Kitobni o'qish: «Сто раз на вылет»
– 1 -
Никогда не верила в свои силы, и сейчас, глядя на письмо, в котором черным по белому написано: «Вы прошли кастинг! Добро пожаловать на наше шоу «Мастер на все руки»!», просто растерялась.
Рут вырвала из рук листок и еще раз перечитала от первой строчки до последней.
– Я же говорила, что ты великолепный повар! Двадцать четыре человека попали в лучшие… – Моя подруга нахмурила брови. – Только одного не могу понять: по телевизору мы обычно видим двадцатку лучших, а тут двадцать четыре.
– Скорее всего, перед началом шоу участников проверят, и вылетят четверо разом, – резонно предположила моя сестра Роуз.
– Да, точно! Но Найджеле это не грозит, – довольно сказала Рут и подмигнула мне.
Сейчас я чувствовала себя словно загнанный в угол зверь. Моя любовь к кулинарии никак не связана с желанием стать лучше или выбиться в люди путем состязаний. Да, я всегда мечтала открыть свой ресторанчик, но участвовать в мировом реалити-шоу – полный бред. И Рут вместе с Роуз знали об этом. Тем не менее, весь сыр бор затеяла моя ненаглядная сестра, которая младше меня на пять лет. Она в тайне от меня заполнила анкету на сайте программы и получила приглашение на кастинг. Мне по сей день не удалось узнать, что же она там понаписала в анкете, отчего жюри отнеслись к моей персоне с иронией.
После долгих уговоров Роуз и Рут, я все же поехала на кастинг и приготовила одно из любимых блюд, надеясь, что оно не понравится вредным жюри. Хотя что греха таить – увидеть вживую известнейшего шеф-повара Франко Руиса было весьма приятно. И сам он настолько обаятельный мужчина, что поневоле расплываешься в улыбке, стоит ему заговорить с тобой.
Однако мои надежды не оправдались, раз это письмо сейчас у нас в руках. Жюри, видно, понравилось моё блюдо…
– Стоило бы вообще сомневаться! – вырвав меня из размышлений, воскликнула Рут. Она словно мои мысли прочитала.
– Глупо всё это! – яростно всплеснула руками. – Не знаю… А если я не поеду, меня ведь заменят, так?
– Не дури, – грозно выпалила Рут.
– Найджела, – Роуз взяла меня за плечи и ласково улыбнулась, – прими это, как шанс. Не обязательно выигрывать шоу. Тебе всего лишь нужно засветиться, а потом… потом у тебя будет не один крохотный ресторанчик, а целая сеть.
– А за одно найдешь себе мужа на площадке, – добавила Рут, хитро усмехнувшись.
Я махнула на них рукой.
– Ой, ну вот… умеете вы, да?
На раздумье у меня было пять дней. Роуз и Рут не давали мне прохода, постоянно напоминая о перспективах выбиться в люди и стать настоящим шеф-поваром. Позже Роуз подключила еще и маму.
– Милая, ты с ума сошла? Это же такой шанс! – причитала мама, переходя из угла в угол. Она ничего не знала о задумке Роуз ровно до тех пор, пока сестре не пришлось прибегнуть к ее помощи. – Роуз, сколько ты говоришь получает победитель?
– Сто тысяч евро. Но это еще не все. За второе и третье место тоже полагается чек. А в договоре прописано, что пока участник находится на шоу, ему выплачивают небольшой гонорар. – Роуз сделала гримасу и покачала головой. Мама и я уставились на нее в недоумении. Я что-то пропустила, когда читала договор? Кстати, я его еще не подписала. – В анкете я указала, что Найджела – единственный кормилец в семье. А шоу, между прочим, длится полгода.
Впрочем, Роуз не обманула организаторов. Мама у нас домохозяйка. Отца давно нет. Брат женился и уехал в другой город. Два года мама слышит о нем, только общаясь с его женой в соцсетях. Роуз еще учится, хотя и подрабатывает официанткой в кафе напротив нашего дома. Но это, наверное, не считается. Все счета оплачиваю я, а также покупаю в дом продукты, покрываю расходы семьи. Боюсь, что тут Роуз не преувеличила.
Услышав весь расклад, мама ахнула.
– Эти деньги решат все наши проблемы, Найджела! Прошу тебя, будь благоразумной и подумай о нас.
«Ну вот так всегда, – с досадой подумала я, – начинают тем, что участие в конкурсе исполнит давнюю мечту, а заканчивают шантажом».
На следующий день утром, стоя перед зеркалом в ванной, я вдруг поняла, что зря сопротивляюсь данными мне свыше возможностями. Если бы всё было зря, то я бы не прошла кастинг, не оказалась бы среди лучших двадцати четырех человек. А еще не увидела бы Франко Руиса. Как ещё люди воплощают свои мечты?
Поразмыслив над своими поступками, я пришла к выводу, что поеду в Россию на телешоу. И будь что будет!
– 2 -
Сразу из аэропорта меня отвезли в какое-то здание. Я настолько была впечатлена происходящим, что не видела вокруг себя абсолютно ничего, не запоминала ни географических мест, ни даже слов, которые слышала от организаторов.
Всех участников собрали в одной большой комнате, а чемоданы попросили оставить в стороне. Не трудно догадаться, что сейчас нас – уставших и голодных – сразу быстренько испытают и кое-кого отправят обратно. Я не горела желанием продвигаться в конкурсе дальше, но взяла бы передышку, чтобы поспать. Тем более, я страдаю акрофобией. На сегодня хватит с меня стрессов.
Человек, который представился Ёсей проверил список всех двадцати четырёх участников. Оставалось дождаться ещё двоих. Нам предложили кофе, фрукты и раздали карточки, на которых были написаны какие-то слова. Я прочитала текст, но не поняла, для чего он нужен.
– Если тебя что-нибудь спросят в эфире, то ты должна давать примерно такие ответы, – пояснила девушка, сидящая рядом. Наверное, у меня чересчур глупый вид.
Я посмотрела на неё. Судя по морщинкам вокруг глаз, она старше меня. И волосы, окрашенные в чёрный цвет, похожие на пучок соломы – первое, что бросилось в глаза. Однако мне импонировало ее рвение помочь. Мне всегда казалось, что на таких шоу – строгая конкуренция, и участники готовы порвать друг друга на части.
– Но тут сплошной текст, – озадачилась я.
– Нет. Присмотрись, – улыбнулась она и показала пальцем разделения ответов. И точно! Вот почему текст показался мне бредовым.
– Спасибо, – скромно поблагодарила девушку и потянулась за башенкой из фруктов, которые оригинальным способом были надеты на шпажки.
– Меня зовут Валерия. Представляю Молдову.
– О, я Найджела, – представилась, глотая кусочек киви.
Не знаю, хорошо это или плохо, но от общения мне не избавиться. Хотя больше ни одна из нас не произнесла ни слова. Мы продолжали сидеть рядом, разглядывая толпу незнакомых людей, которых объединяло одно дело – мы все умеем готовить. И у меня вдруг ёкнуло в животе. Неужели я тоже сейчас буду соревноваться? Действительно ли мечты сбываются? Надо взять себя в руки и научиться не поддаваться волнениям.
Вернулся Ёся в сопровождении рыжеволосой девушки в очках. На ее бейдже крупными буквами было написано Алина. Вслед за ними зашли двое с чемоданами: один явно азиат, а второй бледный, худой и с синими волосами. И вот как раз-таки он сел рядом со мной по левую руку, имея наглость подмигнуть.
– Сейчас начнётся самое интересное, но не очень сложное. Я уже в третий раз участвую.
– И? – неожиданно для себя включилась в разговор.
Парень пожал плечами.
– Ещё ни разу не вошёл в двадцатку.
«Как будто мне это интересно!»
– Нет, э… что сейчас будет?
– Терпение, – ухмыльнулся синеволосый.
Не сводя взгляда с его татуировок на руке, тоскливо подумала: вот и поговорили.
В этот момент снова объявился Ёся, который уже успел куда-то сбегать.
– Дорогие участники, прошу проследовать за мной, – громко объявил он.
Алина выдавала каждому фартук с логотипом шоу, затем просила следовать к стеклянным раздвижным дверям. То есть, мы шли на улицу. И как только я увидела камеры, закружилась голова. Появилось дикое желание развернуться и убежать в неизвестном направлении. И только слова мамы не позволили совершить ошибку:
«Будь благоразумной, Найджела, подумай о нас…».
– 3 -
Участников кулинарного шоу выстроили в два ряда в виде радуги – полукругом перед входом в здание. Я каким-то чудесным образом оказалась в самой серединке, что обеспечило хороший обзор. Все такие разные и в тот же момент мы связаны одним делом. Но я чувствовала волнение. Женщин среди участников оказалось мало, а мужчины казались мне профессионалами: ловкими и умелыми. Я начала сомневаться в себе и в верности своих возможностей.
Вдруг нам дали команду приготовиться, я постаралась отключить все лишние мысли и сосредоточиться на предстоящем соревновании.
Я посмотрела на столик перед собой, на котором стояло или лежало что-то, накрытое голубой тканью. Мой пульс стучал уже где-то в горле.
К нам из тех же раздвижных дверей вышли жюри – трое солидных, богато и стильно одетых мужчин. Прищурившись от солнца, я едва могла их разглядеть, но Франко Руис как всегда светился добротой и дружелюбием. Глядя на его умиротворенную улыбку, волнение начинало отступать, постепенно я поняла, где нахожусь и что происходит.
По левую руку от Руиса стоял крупный мужчина с совершенно лысой головой, аккуратной бородой, наряженный в стильную разноцветную рубашку. Это Джеймс Бардуго – мировой шеф-повар и ресторатор. По предыдущим сезонам «Мастер на все руки» он славился самым справедливым и мягким членом жюри. Он производил только приятные впечатления, чего нельзя сказать о третьем ведущем по имени Гордон Марлоу, который занимал место справа от Руиса. Он ещё не произнёс ни слова, а уже вызывал страх. Его отличала от остальных членов жюри одна немаловажная черта – строгий, непреклонный во многих вопросах, но при этом он мог стать хорошим учителем. Главное занятие Гордона – критиковать. Он кулинарный критик и если хвалит, значит, его действительно удивили.
Мои ладошки вспотели, дышать становилось всё труднее от внутреннего перенапряжения, но я настроила себя и постаралась услышать слова ведущих.
Первым начал говорить Франко Руис:
– Уважаемые участники, добро пожаловать на шоу «Мастер на все руки». Сегодня для вас особенный день, потому что именно вы, – он жестом указал на нас, – попали в лучшие двадцать четыре! И сегодня у вас появился ещё один шанс продемонстрировать свои способности в кулинарии.
После этого раздались аплодисменты. Территория была огорожена и кому-то из прохожих посчастливилось стать зрителями бесплатно. Я чувствовала на себе взгляды, но не оборачивалась, иначе совсем растеряюсь.
– В прошлом году победил Илья Гуфо, и сегодня он приехал сюда, в эту студию, чтобы пожелать вам удачи!
В центр площадки выбежал симпатичный блондин и тоже поприветствовал нас. Илья был не очень высокого роста, полноватый, но чувствовалась в нем некоторая харизма в сочетании с собранностью и умеренной дисциплинированностью, ни в коем случае не граничащей с занудством.
– …Я лишь пожелаю, чтобы вы верили в себя, в свои знания и ни на секунду не сдавались. Идите до конца. А удача вас не оставит, – проговорил он и пожал каждому участнику руку, что выглядело как ритуал. Когда тёплая, мягкая ладонь сжала мою вспотевшую руку, по спине пробежала приятная дрожь. Илья явно подмигнул мне и одними губами пожелал удачи.
Дальше он пожимал руки, ни на кого не глядя и я вдруг почувствовала себя неловко. Может мне это всего лишь померещилось? Кто я такая, чтобы Гуфо обратил на меня особое внимание?
– Итак, – зазвенел бодрый голос Джеймса Бардуго, – вас сейчас двадцать четыре, но после сегодняшней игры вас останется двадцать три. Кто-то один поедет домой, а остальные поселятся на вилле «Мастер на все руки», которая разделена на два отсека – женский и мужской. – Послышались радостные возгласы, свист и хлопки. Когда участники утихли, Джеймс продолжил, улыбаясь: – Там есть невероятных размеров кухня, где вы сможете тренировать свои техники и работать над ошибками. Сегодня нам повезло с погодой и мы проводим конкурс на свежем воздухе, но с завтрашнего дня…
«А это понедельник…», – отметила про себя.
– …мы уже будем соревноваться в студии, – договорил Бардуго и передал слово Гордону Марлоу.
– Да. С завтрашнего дня начнётся настоящий поединок. Первые три недели будет отсев путём зарабатывания первых мест. В воскресенье останутся самые слабые и один уйдёт. Поэтому соберитесь, работать нужно быстро. Никто за вас не приготовит, поэтому примените всю свою выдержку и знания. – Гордон сделал паузу, затем громко скомандовал: – Пришло время начинать! Положите руку на голубую ткань! – Все подчинились. – Раз! Два! Три! Открывайте!
Я сдернула кусок материи и увидела авокадо. В голове все смешалось и сейчас я понятия не имела, что с ним можно сделать.
– Итак, главный ингредиент – авокадо, – сказал Франко. – В мире… А может, даже в вашей голове существует очень много способов приготовления закуски из авокадо. Кто же сможет нас удивить?
Участники не смотрели на ведущих, все глаза были устремлены на авокадо и, я так думаю, у каждого в голове пронёсся один и тот же рецепт, но Гордон поспешил все испортить или, наоборот, предотвратить катастрофу.
– Только не надо нам готовить гуакамоле. Этим нас точно не удивить. Авокадо – это уникальный плод. С ним можно экспериментировать бесконечно. Но не переусердствуйте, конечно…
Ведущие говорили и говорили, а я думала, чем можно их удивить, глядя на список доступных дополнительных ингредиентов. И придумала!
– 4 -
На приготовление закуски нам дали всего двадцать минут. Ничтожно мало времени! Я не думала, что когда-то буду готовить по времени. Успокаивала себя лишь тем, что любое соревнование ограничено временем. К тому же здесь двадцать четыре человека, у которых столько же минут в запасе и чёртов авокадо.
Обладая необычной техникой нарезки, я справилась за считанные секунды. Дальше я ломала голову над тем, какой сделать соус, не имея под рукой газовой плиты. Выполняя ювелирную работу, украшая тарелку, у меня тряслись руки. Как и любой нормальный человек на моем месте, я нервничала, пот струился по вискам, поэтому я безостановочно бросалась от еды к салфеткам, чтобы, не приведи Господь, капелька пота не упала в тарелку. Члены жюри по очереди подходили к нам, интересуясь делами, что раздражало вдвойне. Никакой концентрации! Полный хаос, как на столе, так и в голове.
Изредка я бросала взгляд на других участников, чтобы посмотреть на их работу. Слева от меня готовила молодая девушка. Очень худая, с ярко-красными губами. За тонкими стёклами очков скрывались большие глаза, обведённые чёрным контуром. Мое внимание привлекла чёрная мушка на ее скуле. Ещё подумала, что после съемки скажу ей, что она запачкала лицо тушью, когда красила ресницы…
Пять минут и они попросят поднять руки.
Мои рулетики с авокадо были готовы. Я должна успеть приготовить соус. У меня появилась лишь одна мысль – сделать песто.
– Время есть, время есть, – повторяла вполголоса, пробуя соус на вкус. Мне показалось мало соли и я уже почти положила ложку на стол, когда справа услышала мягкий мужской голос:
– Ложку помой.
Я обернулась.
– Ложку?
– Да, да, – кивнул светловолосый парень. – Если ты ее сейчас сунешь куда-нибудь, то тебя дисквалифицируют. Обидно будет.
Я тупо уставилась на свою ложку.
– Одна минута! – крикнул Руис, и я вздрогнула.
Опомнившись, быстро помыла ложку, затем аккуратно выдавила песто на сервировочную тарелку рядом с рулетиками. Последний штрих – вытереть ляпы салфеткой.
– Десять! Девять! Восемь! – кричали жюри, а вместе с ними все зрители.
У меня дрожали руки, когда посыпала тарелку фенхелем и чёрным перцем.
– Три! Два! Один! Всё! Поднимите руки и к своим тарелкам не прикасайтесь! – скомандовал Франко Руис.
Пока он говорил что-то ещё, я повернулась к парню, который помог мне, и с удивлением обнаружила, что он тоже смотрит на меня. Уголки его губ дрогнули в улыбке, а потом нас отвлекли подъезжающие камеры.
Жюри, а по совместительству известные повара, пробовали нашу закуску, по очереди подходя к каждому участнику. Я дрожала всем телом от волнения. В эту минуту я поняла, что воспринимаю это соревнование всерьёз и не хочу, чтобы меня отсеяли в первый же день. А после того, как Гордон Марлоу раскритиковал мою тарелку, надежды оставалось мало.
Победу одержал сине-волосый Стен – тот самый, с кем мы говорили перед выходом сюда. Мысленно поздравила его и принялась ждать. Ожидание оказалось долгим и томительным. Я вошла в худшую тройку. И не удивительно, ведь я так неосторожно работала со специями. Стрессовое состояние вывело меня из колеи. Каким бы супер-классным поваром я ни была бы в своём ресторане, здесь я пока ещё ученик.
Нет ни одного слова в мире, чтобы описать то, что я чувствовала в момент, когда объявляли лучшего из худших. Это была я. Мне дали шанс, потому что двое других справились ещё хуже. Соревнование покинул парень с огромным родимым пятном на пол лица. А я отправилась на виллу с остальными участниками.
Нас привезли в удивительное место. Я бы назвала это тропическим раем, если бы увидела хотя бы одну пальму. Но и без них хватало красивых зелёных растений, ярких цветов и аккуратно постриженных кустарников. На зеленом газоне перед двумя домами, – на дверях которых с одной стороны висела табличка с надписью «мальчики», а на другой «девочки», – находилась большая беседка с длинным столом, не далеко от которой стоял гриль. Я уже чуяла вечера с запахами дыма и мяса, шумные разговоры, смех и обсуждение наших ошибок на соревновании.
Разглядывать дом у меня не хватило сил, поэтому, как только выбрала себе комнату, отправилась в душ и спать.
Утром меня разбудила соседка. Ею оказалась высокая красивая девушка с длинными ровными волосами, которая назвала себя Талия. Она сообщила, что все уже собрались к завтраку на террасе. Пришлось быстро умываться, одеваться, чтобы присоединиться к команде.
Талия махнула мне рукой, когда я подошла к столу, а парень с губами, похожими на сердечко, отодвинул мне стул. Он светился добротой, а веселые ямочки, когда улыбался, делали его милым. С такими людьми будет весело, подумала я. Так оно и вышло.
– 5 -
Эта неделя прошла легче, чем первый день. Нас покинул ещё один человек – странная женщина в огромных очках с роговой оправой. Она всегда говорила, и не важно, что слушателей не было. Уже к концу недели мы начали от неё шарахаться. Поэтому женская половина очень обрадовалась ее отъезду.
Я уже подсчитала, что девушек-участниц было десять, а парней двенадцать. Мы в меньшинстве, но нас этим не сломишь. Началась новая неделя и с этого момента расслабляться никак нельзя. Талия и я разработали кое-какую стратегию. Мы ещё не знали, кто сильный, а кто слабый, но могли выделить тех немногих, кого нужно отправить домой первыми. И мы были уверены, что так делают все в этом доме.
Когда мы прибыли в понедельник на капитанский конкурс и заняли свои места в студии, оснащённой плитами и тумбами, а также стеллажами с посудой, я крутила головой. Мне необходимо было определить, кто будет моим соседом за моей спиной, впереди и справа. Я ещё не запомнила всех имён, ориентировалась по внешности. Но к счастью, нам выдали фартуки с нашими именами, выбитыми крупными буквами, и чуть мельче была написана страна, которую мы представляли. Находясь во втором ряду, мне хорошо было видно площадку жюри. Передо мной уже знакомая мне девушка в очках и мушкой на скуле. Как выяснилось, это маленькая наколка-звёздочка, девушка сделала ее, чтобы скрыть шрам. В детстве на неё напала собака, порвала щёку, ей накладывали швы, а потом шрам так и остался безобразить лицо. Чёрная звёздочка смотрелась очень даже мило. Ее звали Ханна и представляла она Польшу.
Справа от меня будет готовить парень по имени Дамьян. Мне уже посчастливилось с ним поспорить на прошлой неделе после последнего соревнования. Серьёзный парень, который не может позволить себе излишества и необоснованный риск, когда на карту поставлен его собственный успех. Его ответы обоснованные и ровные, не зависимо от тона собеседника. Я заметила золотое кольцо на заветном пальце. Он помолвлен или женат. Я сочла его достойным соперником.
А вот назад я постеснялась повернуться или просто что-то останавливало. Боялась встретиться с ним взглядом. Мы толком не общались после тех пары слов в первый день, когда он предупредил меня, что ложку следует помыть. Если бы не Беркер – так его звали – я могла бы вылететь из соревнования в тот же день. Всю предыдущую неделю шеф-повара, а по совместительству наши судьи, гоняли участников за грязные ложки, за капельки пота в еде, а особенно за беспорядок. Все эти уроки я усвоила и пообещала себе быть внимательной.
Беркер представлял Турцию, но на турка он был похож отдаленно. Русые волосы, белая кожа, начисто выбритое круглое лицо – всё это не очень вязалось с восточным типом мужчины. В его речи практически не было характерного акцента. Да и голос мягкий, приятный.
Гордон Марлоу уже не казался таким строгим, как в первый день. Он иногда шутил, заставляя всех смеяться. Но если дело касалось серьезного соревнования, такого как «отсев», тогда он мог рвать и метать. Гордон был единственным судьей, чья фраза «У нас есть правила!» въелась глубоко в мозг.
Сегодня выбирали капитана для команды с синим значком. Мы чувствовали себя расслабленно, потому что не боялись наделать ошибок. Тема была – эклеры с заварным кремом. Мне не очень знакома эта сладость, поэтому я постоянно спрашивала помощи, подглядывала за техникой других участников. К концу времени запаниковала, сбила одного – из Италии вроде. Нервный парень. Я сразу почувствовала от него негативные флюиды, поэтому, извинившись, поспешила к своему месту.
Я запомнила его имя, потому что именно этот нервный парень стал капитаном с синим значком. Бернардо – вот так гордо звучало это имя. И я раскусила его натуру, как только он открыл рот. Создалось впечатление, что всё вертится вокруг него одного. Бернардо работал на камеру. Законченный эгоист. Опасный соперник. И я под номером шесть попала в его команду.
После съемки, когда мы ехали на наши виллы, Бернардо кричал на весь автобус, какую сильную команду он собрал, и Йозо, ставший капитаном команды с красным значком, проиграет ему на этой неделе со счетом три-ноль. Завязался спор, ибо Йозо принялся отстаивать свои права. Позже на вилле мы узнали, что новоиспечённые капитаны решили побороться между собой на кухне, устроив соревнование на лучший десерт к ужину.
– Мерти сказал, что именно мы будем пробовать их десерты, – сообщила Эдит, которая только что зашла в дом с улицы. – Видите ли, мы не увидим техники приготовления и не будем знать, чей десерт нам поставили, а значит, будем объективными.
Я фыркнула.
– Им мало настоящего соревнования?
– Бернардо и Йозо – два напыщенных индюка, – высказалась Валерия. Она сидела на подоконнике и пилила ногти. Из окна открывался прекрасный вид на двор. Сейчас там ни души, хотя минуту назад толпа из двенадцати парней бурно спорили.
– Йозо – шоумен по большей части, – поправила ее тридцатишестилетняя Зельда из Германии. Приятная ухоженная женщина с идеальной причёской и маникюром. Она казалась простой в общении, однако что-то в ней меня отталкивало.
– Бернардо тоже будет играть на камеру, – Валерия наставила пилочку остриём вперёд на Зельду, – вот увидишь.
– Ой, – махнула на них Талия, – разве нам оно надо? Пускай сами между собой соревнуются. А у нас завтра тяжёлый день.
Мы переглянулись. На этой неделе нам не очень повезло. Талию забрал Йозо, поэтому мы стали соперницами, но всё равно пообещали друг другу поддержку.
– Я очень боюсь «отсева» на этой неделе, – призналась Талия позже, когда мы сидели в своей комнате. Она лежала на кровати с телефоном в руке. А я прибиралась в своём шкафчике.
– Нас так много. Если случится, что команда Йозо проиграет и вам придётся разыгрывать иммунитет, не отчаивайся. Главное, чтобы твоё выступление было на высшем уровне. Тогда никто не проголосует против тебя. Посмотри вокруг! Среди нас столько слабых! Ты в это число явно не входишь.
– Ты такая хорошая, Найджела, – протянула девушка, затем снова уткнулась в телефон.
Я посмотрела в окно. Ребята накрывали стол. Мы готовили по очереди: один день мужская половина, другой – женская. Сегодня их очередь. Бернардо уже бегает по газону и недовольно размахивает руками. Создавалось ощущение, что он – властелин этих вилл, а мы, мелкие ничтожества, должны ему поклоняться. Есть среди участников те, кто готов ему пятки лизать, но при этом моего уважения к ним значительно меньше. Одним из таких был Андриус Казлаускас. Он и внешне неприятный тип, и по характеру был личностью совершенно ничтожной. Бурный темперамент Андриуса не знал разумных пределов, он нервничал по любому поводу. В первую же неделю нагрубил членам жюри, за что его выгнали из съемочного зала. Зато перед Бернардо прыгает словно зайчик под ёлочкой, чтобы подарочек получить. Сегодня он оказался вторым после Дамьяна, но я уверена, что он ожидает от этой дружбы большего.
– Пора переодеваться к ужину, – услышала голос Талии и вернулась к своим делам.
Через полчаса все двадцать два человека вышли в сад к ужину. Но нас ждал сюрприз. С нами ужинал Ёся – организатор программы. Он приехал для того, чтобы разъяснить нам кое-какие нюансы насчёт завтрашнего дня.
– Суть игры в ближайшие несколько недель заключается в следующем… – Он деликатно сложил ладошки вместе. – В понедельник разыгрывается капитанский конкурс. Вы формируете «синие» и «красные» команды, что впрочем уже произошло сегодня. Далее команды соревнуются между собой три дня: во вторник, четверг и субботу. Проигравшая команда разыграет иммунитет. Один человек защитит себя и будет иметь право отправить самого слабого из команды на «отсев», а остальные попадут на голосование. В воскресенье шесть человек будут соревноваться за то, чтобы остаться в шоу «Мастер на все руки».
– Что мы будем делать в среду и пятницу? – поинтересовался кто-то из участников. Я не увидела его лица.
– В пятницу будете готовиться к поездке. Поскольку по субботам вы будете соревноваться не в съемочном зале, а в других местах. В среду вам будут проводить мастер-класс. Это будет вне съемки. Вас натаскают по техникам и приемам, выдадут книги, чтобы вы могли набираться опыта. Помните, что самый слабый сейчас – может оказаться самым сильным в конце.
Ёся мне нравился. Во время съёмки он следил за всеми нашими движениями и непременно спешил помочь, если мы в этом нуждались. Он, можно сказать, один из главных людей, которого мы обязаны слушать. У Ёси были золотистые вьющиеся волосы, доходившие ему почти до плеч, милые черты лица и добрый вид.
Некоторое время мы расспрашивали Ёсю про уроки мастер-класса, о том, где и кем они будут проводиться. Он не вдавался в подробности, но посвятил нас в некоторые нюансы. А потом Бернардо задал свой коронный вопрос:
– Скажи, пожалуйста, а мы обязаны при голосовании учитывать только приготовленную еду или имеем право использовать тактику и отправлять на «отсев» того, кого считаем недостойными конкурса?
Ёся улыбнулся. Он не первый год работал в этом шоу и не был удивлён прозорливости участников.
– Вы вольны делать всё, что вашей душе угодно. Но! – он предупредительно поднял палец. – Не забывайте, что сами можете попасть под такую тактику.