Основной контент книги Снег, укрывающий следы. Японские сказки, добрые и страшные
PDF

Hajm 289 sahifa

12+

Снег, укрывающий следы. Японские сказки, добрые и страшные

4,3
4 baho
104 721,83 s`om
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 10 472,19 soʻm oling.

Kitob haqida

Сборник включает тексты 18 японских народных сказок и их переводы на русский язык.

Лексико-грамматические комментарии, задания на закрепление новой лексики и транскрипция на кириллице помогут читателям усвоить распространенные грамматические формы, обогатить свой словарный запас и улучшить навыки чтения неадаптированных текстов.

Пособие предназначено для обучающихся, владеющих японским языком на начальном и среднем уровне, а также для всех, кто интересуется японской культурой.

Barcha sharhlarni ko'rish

Хочется начать с плюсов – здесь относительно других подобных книг подробно разъяснены предложения, есть упражнения, хоть и не покрывающие полностью текст, перевод сделан грамматически близко к оригиналу, что упрощает восприятие.

Но все достоинства этого сборника полностью перечеркиваются абсолютной сложностью чтения самого текста. Я не понимаю, зачем в настолько многих местах кандзи заменили на хирагану, не оставив сам иероглиф. Когда я вижу несколько десятков подряд идущих слогов без каких-либо пробелов и выделений слов, мне хочется только поскорее закрыть книгу. Для новичков это практически непосильная задача – самостоятельно правильно разбить текст на слова, грамматические конструкции и так далее, и приходится смотреть на чтения от автора. Я бы понял, если бы заменили только какие-то сложные кандзи, но заменили даже базовые кандзи, которые часто встречаются в повседневности. Тут хочу отметить, что чтение слитных текстов с употреблением кандзи (и чтениями недалеко от них) у меня затруднений не вызывает, поэтому я уверен, что данный сборник не подходит для новичков в целом, а не только для меня лично. Да и к тому же, не зря кандзи являются неотъемлемой частью японской письменности наряду с хираганой и катаканой. Посмотрел в интернете такие рассказы – проблемы с отсутствием кандзи там нет.

В качестве итога – спасибо автору за пояснения, но читать это очень больно – тут автор слишком «упростил» текст, и к тому же лишает читателей возможности подучить кандзи, что является очень большой потерей для изучающих японский язык.

Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
Izohlar va sharhlar qoldiring, o'zingiz yoqtirganingizga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
01 aprel 2020
Tarjima qilingan sana:
2020
Hajm:
289 Sahifa
ISBN:
978-5-9925-1432-2
Umumiy o'lcham:
17 МБ
Umumiy sahifalar soni:
289
Mualliflik huquqi egasi:
КАРО
Yuklab olish formati: