Kitobni o'qish: «Тафити и великий пожар»
Tafiti und das große Feuer Text: Julia Boehme Illustrations: Julia Ginsbach The proprietor expressly reserves the right to exploit the copyrighted content of this work for the purposes of text and data mining.
Any unauthorized use is hereby excluded.
All rights reserved.
© 2017 Loewe Verlag GmbH, Bindlach
© Николенко М., перевод на русский язык, 2026
© Издание на русском языке. ООО «Издательство АЗБУКА», 2026 «Махаон»®
* * *



Огненно-красное небо

Сурикат Тафити подставил леечку под струйку воды. Это всё, что осталось от небольшого ручья, который тёк мимо его норки.
– Давненько не было дождя, – пробормотал он.
– Да уж, – хрюкнул его друг, поросёнок Кисточка. – Пока засуха не кончилась, нам самим придётся побыть дождевыми тучами для бабушкиных овощей.
Приятели вдвоём потащили полные лейки в огород, чтобы полить тыквы, бататы, картошку.
– Сейчас опасное время, – сказал деда за обедом. – Когда всё так пересохло, саванна может загореться от одной росинки.
– От росинки? – рассмеялся Тафити. – Как это? Ведь вода, наоборот, гасит огонь…
– Очень просто, – ответил деда. – Капля росы, как лупа, собирает солнечные лучи в пучок, и тогда… – Деда поднёс свои очки к свету, который проникал в норку через отверстие в потолке, и он, этот свет, превратился в горячее белое пятнышко, очень быстро прожигающее дырку в газете. Деда бросил загоревшуюся страницу на пол, затоптал её и пояснил: – Сухая трава саванны загорается так же быстро.

Бабушка была страшно недовольна его поступком.
– Ну и зачем эти фокусы? – сказала она. – Так и квартиру спалить недолго.
– Я просто хотел показать ребятам, как легко происходит возгорание.
Усики Туту задрожали:
– А что если саванна действительно загорится?

– Не переживай, – успокоила его бабушка. – Скоро пойдёт дождь, и тогда нам никакой огонь не будет страшен.
– Но пока на небе ни облачка, – заметил деда, поправив очки.
– Ну и что? – возразила бабушка. – Я чувствую, что скоро погода изменится. У меня кончик хвоста чешется – так всегда бывает за пару дней до дождя.
– Может, тебя просто мошка укусила?

– Нет, я прекрасно различаю эти ощущения, – заявила бабушка и принялась убирать со стола, громко гремя посудой.
Bepul matn qismi tugad.








