Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

Kitobni o'qish: «Miscellaneous Writings and Speeches — Volume 1», sahifa 5

Shrift:

No person can have attended to the Divine Comedy without observing how little impression the forms of the external world appear to have made on the mind of Dante. His temper and his situation had led him to fix his observation almost exclusively on human nature. The exquisite opening of the eighth* canto of the Purgatorio affords a strong instance of this. (I cannot help observing that Gray's imitation of that noble line

 
    "Che paia 'lgiorna pianger che si muore,"—
 

is one of the most striking instances of injudicious plagiarism with which I am acquainted. Dante did not put this strong personification at the beginning of his description. The imagination of the reader is so well prepared for it by the previous lines, that it appears perfectly natural and pathetic. Placed as Gray has placed it, neither preceded nor followed by anything that harmonises with it, it becomes a frigid conceit. Woe to the unskilful rider who ventures on the horses of Achilles!)

He leaves to others the earth, the ocean, and the sky. His business is with man. To other writers, evening may be the season of dews and stars and radiant clouds. To Dante it is the hour of fond recollection and passionate devotion,—the hour which melts the heart of the mariner and kindles the love of the pilgrim,—the hour when the toll of the bell seems to mourn for another day which is gone and will return no more.

The feeling of the present age has taken a direction diametrically opposite. The magnificence of the physical world, and its influence upon the human mind, have been the favourite themes of our most eminent poets. The herd of bluestocking ladies and sonneteering gentlemen seem to consider a strong sensibility to the "splendour of the grass, the glory of the flower," as an ingredient absolutely indispensable in the formation of a poetical mind. They treat with contempt all writers who are unfortunately

 
     nec ponere lucum
     Artifices, nec rus saturum laudare.
 

The orthodox poetical creed is more Catholic. The noblest earthly object of the contemplation of man is man himself. The universe, and all its fair and glorious forms, are indeed included in the wide empire of the imagination; but she has placed her home and her sanctuary amidst the inexhaustible varieties and the impenetrable mysteries of the mind.

 
     In tutte parti impera, e quivi regge;
     Quivi e la sua cittade, e l'alto seggio.
     (Inferno, canto i.)
 

Othello is perhaps the greatest work in the world. From what does it derive its power? From the clouds? From the ocean? From the mountains? Or from love strong as death, and jealousy cruel as the grave? What is it that we go forth to see in Hamlet? Is it a reed shaken with the wind? A small celandine? A bed of daffodils? Or is it to contemplate a mighty and wayward mind laid bare before us to the inmost recesses? It may perhaps be doubted whether the lakes and the hills are better fitted for the education of a poet than the dusky streets of a huge capital. Indeed who is not tired to death with pure description of scenery? Is it not the fact, that external objects never strongly excite our feelings but when they are contemplated in reference to man, as illustrating his destiny, or as influencing his character? The most beautiful object in the world, it will be allowed, is a beautiful woman. But who that can analyse his feelings is not sensible that she owes her fascination less to grace of outline and delicacy of colour, than to a thousand associations which, often unperceived by ourselves, connect those qualities with the source of our existence, with the nourishment of our infancy, with the passions of our youth, with the hopes of our age—with elegance, with vivacity, with tenderness, with the strongest of natural instincts, with the dearest of social ties?

To those who think thus, the insensibility of the Florentine poet to the beauties of nature will not appear an unpardonable deficiency. On mankind no writer, with the exception of Shakspeare, has looked with a more penetrating eye. I have said that his poetical character had derived a tinge from his peculiar temper. It is on the sterner and darker passions that he delights to dwell. All love excepting the half-mystic passion which he still felt for his buried Beatrice, had palled on the fierce and restless exile. The sad story of Rimini is almost a single exception. I know not whether it has been remarked, that, in one point, misanthropy seems to have affected his mind, as it did that of Swift. Nauseous and revolting images seem to have had a fascination for his mind; and he repeatedly places before his readers, with all the energy of his incomparable style, the most loathsome objects of the sewer and the dissecting-room.

There is another peculiarity in the poem of Dante, which, I think, deserves notice. Ancient mythology has hardly ever been successfully interwoven with modern poetry. One class of writers have introduced the fabulous deities merely as allegorical representatives of love, wine, or wisdom. This necessarily renders their works tame and cold. We may sometimes admire their ingenuity; but with what interest can we read of beings of whose personal existence the writer does not suffer us to entertain, for a moment, even a conventional belief? Even Spenser's allegory is scarcely tolerable, till we contrive to forget that Una signifies innocence, and consider her merely as an oppressed lady under the protection of a generous knight.

Those writers who have, more judiciously, attempted to preserve the personality of the classical divinities have failed from a different cause. They have been imitators, and imitators at a disadvantage. Euripides and Catullus believed in Bacchus and Cybele as little as we do. But they lived among men who did. Their imaginations, if not their opinions, took the colour of the age. Hence the glorious inspiration of the Bacchae and the Atys. Our minds are formed by circumstances: and I do not believe that it would be in the power of the greatest modern poet to lash himself up to a degree of enthusiasm adequate to the production of such works.

Dante, alone among the poets of later times, has been, in this respect, neither an allegorist nor an imitator; and, consequently, he alone has introduced the ancient fictions with effect. His Minos, his Charon, his Pluto, are absolutely terrific. Nothing can be more beautiful or original than the use which he has made of the River of Lethe. He has never assigned to his mythological characters any functions inconsistent with the creed of the Catholic Church. He has related nothing concerning them which a good Christian of that age might not believe possible. On this account there is nothing in these passages that appears puerile or pedantic. On the contrary, this singular use of classical names suggests to the mind a vague and awful idea of some mysterious revelation, anterior to all recorded history, of which the dispersed fragments might have been retained amidst the impostures and superstitions of later religions. Indeed the mythology of the Divine Comedy is of the elder and more colossal mould. It breathes the spirit of Homer and Aeschylus, not of Ovid and Claudian.

This is the more extraordinary, since Dante seems to have been utterly ignorant of the Greek language; and his favourite Latin models could only have served to mislead him. Indeed, it is impossible not to remark his admiration of writers far inferior to himself; and, in particular, his idolatry of Virgil, who, elegant and splendid as he is, has no pretensions to the depth and originality of mind which characterise his Tuscan worshipper, In truth it may be laid down as an almost universal rule that good poets are bad critics. Their minds are under the tyranny of ten thousand associations imperceptible to others. The worst writer may easily happen to touch a spring which is connected in their minds with a long succession of beautiful images. They are like the gigantic slaves of Aladdin, gifted with matchless power, but bound by spells so mighty that when a child whom they could have crushed touched a talisman, of whose secret he was ignorant, they immediately became his vassals. It has more than once happened to me to see minds, graceful and majestic as the Titania of Shakspeare, bewitched by the charms of an ass's head, bestowing on it the fondest caresses, and crowning it with the sweetest flowers. I need only mention the poems attributed to Ossian. They are utterly worthless, except as an edifying instance of the success of a story without evidence, and of a book without merit. They are a chaos of words which present no image, of images which have no archetype:—they are without form and void; and darkness is upon the face of them. Yet how many men of genius have panegyrised and imitated them!

The style of Dante is, if not his highest, perhaps his most peculiar excellence. I know nothing with which it can be compared. The noblest models of Greek composition must yield to it. His words are the fewest and the best which it is possible to use. The first expression in which he clothes his thoughts is always so energetic and comprehensive that amplification would only injure the effect. There is probably no writer in any language who has presented so many strong pictures to the mind. Yet there is probably no writer equally concise. This perfection of style is the principal merit of the Paradiso, which, as I have already remarked, is by no means equal in other respects to the two preceding parts of the poem. The force and felicity of the diction, however, irresistibly attract the reader through the theological lectures and the sketches of ecclesiastical biography, with which this division of the work too much abounds. It may seem almost absurd to quote particular specimens of an excellence which is diffused over all his hundred cantos. I will, however, instance the third canto of the Inferno, and the sixth of the Purgatorio, as passages incomparable in their kind. The merit of the latter is, perhaps, rather oratorical than poetical; nor can I recollect anything in the great Athenian speeches which equals it in force of invective and bitterness of sarcasm. I have heard the most eloquent statesman of the age remark that, next to Demosthenes, Dante is the writer who ought to be most attentively studied by every man who desires to attain oratorical eminence.

But it is time to close this feeble and rambling critique. I cannot refrain, however, from saying a few words upon the translations of the Divine Comedy. Boyd's is as tedious and languid as the original is rapid and forcible. The strange measure which he has chosen, and, for aught I know, invented, is most unfit for such a work. Translations ought never to be written in a verse which requires much command of rhyme. The stanza becomes a bed of Procrustes; and the thoughts of the unfortunate author are alternately racked and curtailed to fit their new receptacle. The abrupt and yet consecutive style of Dante suffers more than that of any other poet by a version diffuse in style, and divided into paragraphs, for they deserve no other name, of equal length.

Nothing can be said in favour of Hayley's attempt, but that it is better than Boyd's. His mind was a tolerable specimen of filigree work,—rather elegant, and very feeble. All that can be said for his best works is that they are neat. All that can be said against his worst is that they are stupid. He might have translated Metastasio tolerably. But he was utterly unable to do justice to the

 
     "rime e aspre e chiocce,
     "Come si converrebbe al tristo buco."
     (Inferno, canto xxxii.)
 

I turn with pleasure from these wretched performances to Mr Cary's translation. It is a work which well deserves a separate discussion, and on which, if this article were not already too long, I could dwell with great pleasure. At present I will only say that there is no other version in the world, as far as I know, so faithful, yet that there is no other version which so fully proves that the translator is himself a man of poetical genius. Those who are ignorant of the Italian language should read it to become acquainted with the Divine Comedy. Those who are most intimate with Italian literature should read it for its original merits: and I believe that they will find it difficult to determine whether the author deserves most praise for his intimacy with the language of Dante, or for his extraordinary mastery over his own.

CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS.

No. II. PETRARCH. (April 1824.)

 
     Et vos, o lauri, carpam, et te, proxima myrte,
     Sic positae quoniam suaves miscetis odores.  Virgil.
 

It would not be easy to name a writer whose celebrity, when both its extent and its duration are taken into the account, can be considered as equal to that of Petrarch. Four centuries and a half have elapsed since his death. Yet still the inhabitants of every nation throughout the western world are as familiar with his character and his adventures as with the most illustrious names, and the most recent anecdotes, of their own literary history. This is indeed a rare distinction. His detractors must acknowledge that it could not have been acquired by a poet destitute of merit. His admirers will scarcely maintain that the unassisted merit of Petrarch could have raised him to that eminence which has not yet been attained by Shakspeare, Milton, or Dante,—that eminence, of which perhaps no modern writer, excepting himself and Cervantes, has long retained possession,—an European reputation.

It is not difficult to discover some of the causes to which this great man has owed a celebrity, which I cannot but think disproportioned to his real claims on the admiration of mankind. In the first place, he is an egotist. Egotism in conversation is universally abhorred. Lovers, and, I believe, lovers alone, pardon it in each other. No services, no talents, no powers of pleasing, render it endurable. Gratitude, admiration, interest, fear, scarcely prevent those who are condemned to listen to it from indicating their disgust and fatigue. The childless uncle, the powerful patron can scarcely extort this compliance. We leave the inside of the mail in a storm, and mount the box, rather than hear the history of our companion. The chaplain bites his lips in the presence of the archbishop. The midshipman yawns at the table of the First Lord. Yet, from whatever cause, this practice, the pest of conversation, gives to writing a zest which nothing else can impart. Rousseau made the boldest experiment of this kind; and it fully succeeded. In our own time Lord Byron, by a series of attempts of the same nature, made himself the object of general interest and admiration. Wordsworth wrote with egotism more intense, but less obvious; and he has been rewarded with a sect of worshippers, comparatively small in number, but far more enthusiastic in their devotion. It is needless to multiply instances. Even now all the walks of literature are infested with mendicants for fame, who attempt to excite our interest by exhibiting all the distortions of their intellects, and stripping the covering from all the putrid sores of their feelings. Nor are there wanting many who push their imitation of the beggars whom they resemble a step further, and who find it easier to extort a pittance from the spectator, by simulating deformity and debility from which they are exempt, than by such honest labour as their health and strength enable them to perform. In the meantime the credulous public pities and pampers a nuisance which requires only the treadmill and the whip. This art, often successful when employed by dunces, gives irresistible fascination to works which possess intrinsic merit. We are always desirous to know something of the character and situation of those whose writings we have perused with pleasure. The passages in which Milton has alluded to his own circumstances are perhaps read more frequently, and with more interest, than any other lines in his poems. It is amusing to observe with what labour critics have attempted to glean from the poems of Homer, some hints as to his situation and feelings. According to one hypothesis, he intended to describe himself under the name of Demodocus. Others maintain that he was the identical Phemius whose life Ulysses spared. This propensity of the human mind explains, I think, in a great degree, the extensive popularity of a poet whose works are little else than the expression of his personal feelings.

In the second place, Petrarch was not only an egotist, but an amatory egotist. The hopes and fears, the joys and sorrows, which he described, were derived from the passion which of all passions exerts the widest influence, and which of all passions borrows most from the imagination. He had also another immense advantage. He was the first eminent amatory poet who appeared after the great convulsion which had changed, not only the political, but the moral, state of the world. The Greeks, who, in their public institutions and their literary tastes, were diametrically opposed to the oriental nations, bore a considerable resemblance to those nations in their domestic habits. Like them, they despised the intellects and immured the persons of their women; and it was among the least of the frightful evils to which this pernicious system gave birth, that all the accomplishments of mind, and all the fascinations of manner, which, in a highly cultivated age, will generally be necessary to attach men to their female associates, were monopolised by the Phrynes and the Lamais. The indispensable ingredients of honourable and chivalrous love were nowhere to be found united. The matrons and their daughters confined in the harem,—insipid, uneducated, ignorant of all but the mechanical arts, scarcely seen till they were married,—could rarely excite interest; afterwards their brilliant rivals, half Graces, half Harpies, elegant and informed, but fickle and rapacious, could never inspire respect.

The state of society in Rome was, in this point, far happier; and the Latin literature partook of the superiority. The Roman poets have decidedly surpassed those of Greece in the delineation of the passion of love. There is no subject which they have treated with so much success. Ovid, Catullus, Tibullus, Horace, and Propertius, in spite of all their faults, must be allowed to rank high in this department of the art. To these I would add my favourite Plautus; who, though he took his plots from Greece, found, I suspect, the originals of his enchanting female characters at Rome.

Still many evils remained: and, in the decline of the great empire, all that was pernicious in its domestic institutions appeared more strongly. Under the influence of governments at once dependent and tyrannical, which purchased, by cringing to their enemies, the power of trampling on their subjects, the Romans sunk into the lowest state of effeminacy and debasement. Falsehood, cowardice, sloth, conscious and unrepining degradation, formed the national character. Such a character is totally incompatible with the stronger passions. Love, in particular, which, in the modern sense of the word, implies protection and devotion on the one side, confidence on the other, respect and fidelity on both, could not exist among the sluggish and heartless slaves who cringed around the thrones of Honorius and Augustulus. At this period the great renovation commenced. The warriors of the north, destitute as they were of knowledge and humanity, brought with them, from their forests and marshes, those qualities without which humanity is a weakness and knowledge a curse,—energy—independence—the dread of shame—the contempt of danger. It would be most interesting to examine the manner in which the admixture of the savage conquerors and the effeminate slaves, after many generations of darkness and agitation, produced the modern European character;—to trace back, from the first conflict to the final amalgamation, the operation of that mysterious alchemy which, from hostile and worthless elements, has extracted the pure gold of human nature—to analyse the mass, and to determine the proportion in which the ingredients are mingled. But I will confine myself to the subject to which I have more particularly referred. The nature of the passion of love had undergone a complete change. It still retained, indeed, the fanciful and voluptuous character which it had possessed among the southern nations of antiquity. But it was tinged with the superstitious veneration with which the northern warriors had been accustomed to regard women. Devotion and war had imparted to it their most solemn and animating feelings. It was sanctified by the blessings of the Church, and decorated with the wreaths of the tournament. Venus, as in the ancient fable, was again rising above the dark and tempestuous waves which had so long covered her beauty. But she rose not now, as of old, in exposed and luxurious loveliness. She still wore the cestus of her ancient witchcraft; but the diadem of Juno was on her brow, and the aegis of Pallas in her hand. Love might, in fact, be called a new passion; and it is not astonishing that the first poet of eminence who wholly devoted his genius to this theme should have excited an extraordinary sensation. He may be compared to an adventurer who accidentally lands in a rich and unknown island; and who, though he may only set up an ill-shaped cross upon the shore, acquires possession of its treasures, and gives it his name. The claim of Petrarch was indeed somewhat like that of Amerigo Vespucci to the continent which should have derived its appellation from Columbus. The Provencal poets were unquestionably the masters of the Florentine. But they wrote in an age which could not appreciate their merits; and their imitator lived at the very period when composition in the vernacular language began to attract general attention. Petrarch was in literature what a Valentine is in love. The public preferred him, not because his merits were of a transcendent order, but because he was the first person whom they saw after they awoke from their long sleep.

Nor did Petrarch gain less by comparison with his immediate successors than with those who had preceded him. Till more than a century after his death Italy produced no poet who could be compared to him. This decay of genius is doubtless to be ascribed, in a great measure, to the influence which his own works had exercised upon the literature of his country. Yet it has conduced much to his fame. Nothing is more favourable to the reputation of a writer than to be succeeded by a race inferior to himself; and it is an advantage, from obvious causes, much more frequently enjoyed by those who corrupt the national taste than by those who improve it.

Another cause has co-operated with those which I have mentioned to spread the renown of Petrarch. I mean the interest which is inspired by the events of his life—an interest which must have been strongly felt by his contemporaries, since, after an interval of five hundred years, no critic can be wholly exempt from its influence. Among the great men to whom we owe the resuscitation of science he deserves the foremost place; and his enthusiastic attachment to this great cause constitutes his most just and splendid title to the gratitude of posterity. He was the votary of literature. He loved it with a perfect love. He worshipped it with an almost fanatical devotion. He was the missionary, who proclaimed its discoveries to distant countries—the pilgrim, who travelled far and wide to collect its reliques—the hermit, who retired to seclusion to meditate on its beauties—the champion, who fought its battles—the conqueror, who, in more than a metaphorical sense, led barbarism and ignorance in triumph, and received in the Capitol the laurel which his magnificent victory had earned.

Nothing can be conceived more noble or affecting than that ceremony. The superb palaces and porticoes, by which had rolled the ivory chariots of Marius and Caesar, had long mouldered into dust. The laurelled fasces—the golden eagles—the shouting legions—the captives and the pictured cities—were indeed wanting to his victorious procession. The sceptre had passed away from Rome. But she still retained the mightier influence of an intellectual empire, and was now to confer the prouder reward of an intellectual triumph. To the man who had extended the dominion of her ancient language—who had erected the trophies of philosophy and imagination in the haunts of ignorance and ferocity—whose captives were the hearts of admiring nations enchained by the influence of his song—whose spoils were the treasures of ancient genius rescued from obscurity and decay—the Eternal City offered the just and glorious tribute of her gratitude. Amidst the ruined monuments of ancient and the infant erections of modern art, he who had restored the broken link between the two ages of human civilisation was crowned with the wreath which he had deserved from the moderns who owed to him their refinement—from the ancients who owed to him their fame. Never was a coronation so august witnessed by Westminster or by Rheims.

When we turn from this glorious spectacle to the private chamber of the poet,—when we contemplate the struggle of passion and virtue,—the eye dimmed, the cheek furrowed, by the tears of sinful and hopeless desire,—when we reflect on the whole history of his attachment, from the gay fantasy of his youth to the lingering despair of his age, pity and affection mingle with our admiration. Even after death had placed the last seal on his misery, we see him devoting to the cause of the human mind all the strength and energy which love and sorrow had spared. He lived the apostle of literature;—he fell its martyr:—he was found dead with his head reclined on a book.

Those who have studied the life and writings of Petrarch with attention, will perhaps be inclined to make some deductions from this panegyric. It cannot be denied that his merits were disfigured by a most unpleasant affectation. His zeal for literature communicated a tinge of pedantry to all his feelings and opinions. His love was the love of a sonnetteer:—his patriotism was the patriotism of an antiquarian. The interest with which we contemplate the works, and study the history, of those who, in former ages, have occupied our country, arises from the associations which connect them with the community in which are comprised all the objects of our affection and our hope. In the mind of Petrarch these feelings were reversed. He loved Italy, because it abounded with the monuments of the ancient masters of the world. His native city—the fair and glorious Florence—the modern Athens, then in all the bloom and strength of its youth, could not obtain, from the most distinguished of its citizens, any portion of that passionate homage which he paid to the decrepitude of Rome. These and many other blemishes, though they must in candour be acknowledged, can but in a very slight degree diminish the glory of his career. For my own part, I look upon it with so much fondness and pleasure that I feel reluctant to turn from it to the consideration of his works, which I by no means contemplate with equal admiration.

Nevertheless, I think highly of the poetical powers of Petrarch. He did not possess, indeed, the art of strongly presenting sensible objects to the imagination;—and this is the more remarkable, because the talent of which I speak is that which peculiarly distinguishes the Italian poets. In the Divine Comedy it is displayed in its highest perfection. It characterises almost every celebrated poem in the language. Perhaps this is to be attributed to the circumstance, that painting and sculpture had attained a high degree of excellence in Italy before poetry had been extensively cultivated. Men were debarred from books, but accustomed from childhood to contemplate the admirable works of art, which, even in the thirteenth century, Italy began to produce. Hence their imaginations received so strong a bias that, even in their writings, a taste for graphic delineation is discernible. The progress of things in England has been in all respects different. The consequence is, that English historical pictures are poems on canvas; while Italian poems are pictures painted to the mind by means of words. Of this national characteristic the writings of Petrarch are almost totally destitute. His sonnets indeed, from their subject and nature, and his Latin Poems, from the restraints which always shackle one who writes in a dead language, cannot fairly be received in evidence. But his Triumphs absolutely required the exercise of this talent, and exhibit no indications of it.

Genius, however, he certainly possessed, and genius of a high order. His ardent, tender, and magnificent turn of thought, his brilliant fancy, his command of expression, at once forcible and elegant, must be acknowledged. Nature meant him for the prince of lyric writers. But by one fatal present she deprived her other gifts of half their value. He would have been a much greater poet had he been a less clever man. His ingenuity was the bane of his mind. He abandoned the noble and natural style, in which he might have excelled, for the conceits which he produced with a facility at once admirable and disgusting. His muse, like the Roman lady in Livy, was tempted by gaudy ornaments to betray the fastnesses of her strength, and, like her, was crushed beneath the glittering bribes which had seduced her.

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
03 avgust 2018
Hajm:
210 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain