Kitobni o'qish: «Судьба на выбор. История попаданки»
Вступление
* * *
Даже боги иногда ошибаются, отправляя вверенные им души совершенно не туда, куда следовало.
И тогда, они покидают подвластные им провинции и спускаются к людям в облике старушек, добрых дядюшек или даже животных и исправляют свои ошибки.
Глава 1
* * *
Взрослая женщина, лет тридцати пяти, припарковала свой автомобиль у небольшого и старого дома. Несмотря на это, дом был милым: резные ставни, по карнизу спускался ярко-зелёный плющ, крышу дома украшал гордый петушок из дерева, выкрашенный в красный цвет. Дом похож на пряничный терем.
Елена Валентиновна Сотникова перевела свой взгляд на визитную карточку, которую с трудом отыскала в своей сумке. Визитка была бархатистой сливочного цвета, с позолоченным орнаментом и надписью в старинном стиле: «Хотите изменить свою судьбу? Вам поможет гадалка Лидия. Улица Странников, дом 1».
На самом деле, Елена не доверяла гадалкам. В детстве уличная гадалка-цыганка предсказала ей чудесное будущее, богатого мужа-красавца и троих детей.
После второго развода она часто вспоминала эту обманщицу.
И зачем она сюда приехала, спрашивается в задачнике? Она ведь не верит во всю эту чепуху. Но Елена дала обещание своей тётке, что съездит к этой гадалке. А слово она привыкла держать. Но что, собственно, она теряет? Её будущее уж точно не может быть хуже прошлого!
Два развода, отсутствие детей, излишняя полнота в теле, тридцать пять лет уже… Осталась только престижная работа. Но работа – это не семья.
Елена взглянула на часы. Время приёма приближалось, и она уверено толкнула калитку и постучала в резную деревянную дверь, выкрашенную в ярко-голубой цвет и местами облупившаяся.
Женщина, открывшая дверь, выглядела как обычная старушка, чья-то бабушка, но с волосами ярко-красного цвета.
А, впрочем, почему у бабушки не могут быть красные волосы?
– Входите, – любезно пригласила она её. – Уже жду вас.
Внутри дом был отделан в деревенском стиле: кругом яркие ткани с крупным рисунком, широкий диван и два кресла.
Елене вдруг захотелось поверить в чудо. Разве может человек с таким голосом и такой добродушной внешностью сделать что-нибудь плохое?
– Вы Лидия? – спросила вежливо Елена. Как-то обращаться к старушке только по имени было неловко.
– Я, дорогая моя. Присаживайся в это кресло. И рассказывай, чем могу быть тебе полезна?
Елена присела на самый краешек цветастого кресла и смущённо ответила:
– Меня зовут Лена, и вашу визитку дала моя тётя… Вы, э-э… предсказываете судьбу?
– Ну что ты, милая, конечно же, нет, – ответила с тёплой улыбкой бабушка Лидия. – Я просто даю людям шанс изменить свою судьбу и прожить другую жизнь. Я умею только это.
– Умеете только это? – изумилась Елена.
– Только это, – радостно согласилась бабушка Лидия. – Так что если ты, дорогая Леночка, заинтересована, давай решим все финансовые вопросы и приступим к делу.
– А-а-а… – протянула со скепсисом Елена. – Финансовые вопросы… Да-да, конечно …
Бабушка Лидия резко перестала улыбаться и посмотрела на Елену ледяным взглядом.
– Да, милочка! У меня тоже есть расходы, поэтому я беру плату за свои услуги.
Елена слабо улыбнулась и кивнула.
– Мне хотелось бы побольше узнать о том, что именно вы делаете, прежде чем заключить… соглашение, – сказала она. – Я никогда не слышала, что можно изменить судьбу.
Бабушка Лидия посмотрела на Елену с прежней тёплой улыбкой.
– Я делаю именно то, что уже сказала: помогаю людям изменить судьбу. Что ещё непонятно?
Елена вздохнула, ощущая небольшое раздражение внутри.
– Хоть убейте, но я всё равно не понимаю вас. Объясните, пожалуйста, поподробнее! Очень прошу!
Несколько минут бабушка Лидия пристально смотрела на Елену. Неужели та действительно не понимает, как это – изменить судьбу?
Елене показалось, будто она её попросила объяснить, что такое хорошо и что такое плохо.
Но бабушка снова улыбнулась.
– Я могу поменять твою судьбу по тем критериям, которые ты сама озвучишь. Например, ты хочешь быть успешной актрисой или вообще мечтаешь стать мужчиной. Может ты хочешь увидеть другой мир и прожить жизнь там? Ты будешь в другом теле, с другой внешностью, будешь жить в другой семье, возможно в иной стране или мире. Говорить на другом языке. Примерно так. Есть вопросы?
– Вопрос: я стану другой, но останусь со своими знаниями и прожитым жизненным опытом? – выпалила Елена.
– По желанию. Хочешь – забудешь, хочешь – будешь всё помнить.
– А сколько это стоит? – спросила она.
– Одна тысяча рублей.
Елена даже растерялась.
– Вы поменяете мою судьбу за какую-то тысячу рублей?
Глаза бабушки Лидии весело заблестели. Она кивнула. Елена вытащила кошелёк.
– Даже если это не сработает, не жалко этих денег… – она протянула бабушке пятитысячную купюру. – Сдачи не нужно.
Бабушка улыбнулась, спрятала деньги в карман красного халата и указала Елене в сторону коридора. Она привела женщину в маленькую узкую комнатку в дальнем конце дома. Там было два окна, выходивших в самый тёмный уголок сада. Густой плющ ковром укрыл высокий забор, и деревья склоняли над ним свои густые ветви. Никакого другого цветного пятна не было. Ничего больше не нарушало мрачного тёмного тона.
В комнате стоял только один шаткий стул и повидавший времена стол, на котором стоял мутный шар, да ещё на полу лежал огромный вылинявший ковёр. На стенах, выкрашенных в тёмный коричневый цвет, – ни одной картины. В общем, это была странная комната.
– Это больно? – спросила она.
– Конечно, нет, – ответила бабушка Лидия. – Боль бывает только в жизни, а переход не причиняет боли. А теперь скажи, милая, какую судьбу ты желаешь?
«Всё это полный бред», – подумала Елена. – «Если это обман, то я лишусь пяти тысяч рублей. Но если всё правда из того, что она обещает… не то, чтобы я верю, но… А вдруг получится?»
– Я желаю быть молодой и красивой девушкой. Желаю выйти замуж, но чтобы муж был тоже хорош собой. Был полностью здоров и имел выдающиеся особенности, ну-у-у… вы меня понимаете? А ещё, чтобы он был обеспеченным, богатым. Также желаю, чтобы у нас была красавица-дочь, а потом можно родить и сына. И чтобы жили мы в большом доме… Нет, не в доме. В настоящем замке! И мы были счастливы! И ещё хочу помнить свою прошлую жизнь и сохранить все свои знания.
Лидия рассмеялась искристым и вдруг молодым смехом, и сказала:
– Будет всё именно так. Только помни, назад вернуть свою прежнюю жизнь уже не сможешь.
– Я согласна, – кивнула она.
– Садись, клади руки на шар и закрой глаза, Леночка.
Она послушно села, положила руки на прохладное стекло шара и закрыла глаза, чувствуя себя неловко из-за абсурдности ситуации. И тотчас ей показалось, что она плывёт. Это было приятно.
– Открывай, – донёсся до неё голос Лидии.
Елена открыла глаза и обнаружила себя, сидящей всё в той же странной комнате, на одиноком расшатанном стуле, держа руки на мутном шаре и ничегошеньки не изменилось.
Она со скепсисом посмотрела на бабушку Лидию и спросила:
– Я так понимаю, ничего не получилось?
Бабушка Лидия вновь рассмеялась.
– Всё получилось, дорогая моя. Поезжай домой, прими ванну и ложись спать. Завтра ты проснёшься той, кем загадала стать. А теперь ступай. У меня дел ещё полно.
Она шустро спровадила Елену за порог и закрыла за ней дверь.
Елена разочарованно вздохнула и произнесла:
– Что и требовалось доказать.
Она посмотрела на августовское небо и снова печально вздохнув, поплелась к своему автомобилю.
Не видать ей красивой новой судьбы. Так и будет волочить она свой век в одиночестве. Растолстеет ещё больше, заведёт сотню кошек и будет отравлять жизнь своим соседям.
* * *
Добравшись до дома и плотно поужинав, Елена, не зная, зачем это делает, приняла ванную, как сказала сделать бабушка Лидия и потом легла спать. Стоило её голове коснуться подушки, как тут же её накрыла темнота.
Глава 2
* * *
Алишер Багир Ли Гор шагал по огромному замку, бросая лишь беглый взгляд вокруг. Его родовой замок, его дом был самым любимым и защищённым местом во всём этом мире. И возвращаясь с очередных заданий короля, он с огромным удовольствием мчался назад, домой, к своей дочери.
Быстрым размашистым шагом Алишер проходил один коридор за другим этого громадного замка. Он погладил по небольшому бархатному мешочку, который нёс, бережно прикрывая его рукой. Всякий раз, касаясь своей ноши, Алишер улыбался и старался не думать о том свитке, что передал ему король – в свитке значилось имя его невесты. И Алишер пока не хотел его знать. Будь его воля он бы и не женился больше – первой истерички жены ему хватило на несколько жизней вперёд. Хорошо, что дочь пошла вся в него – и тёмным даром, и характером, даже внешние данные его рода унаследовала, не взяв ничего со стороны бывшей жены, которая счастливо живёт-поживает в гареме юного царевича Халима, став главной и любимой женой. Он, как сейчас, помнит, как умолял Халим его развестись и отдать ему Кариссу. Долгая волокита и уговоры родителей Кариссы и короля, но Алишеру всё-таки удалось избавиться от жёнушки, оставив при этом тогда ещё годовалую дочь себе. А Карисса, как, оказалось, давно была влюблена в царевича и сейчас очень счастливо живёт, отравляя своим ядом младших жён Халима и плетя интриги. Но это уже не история Алишера.
Наконец он остановился перед нужной дверью. Снова улыбнувшись, он тихо вошёл и очутился во мраке комнаты.
Невзирая на темноту, Алишер без труда мог разглядеть всю обстановку. Ночное зрение у него превосходное, как и у всех представителей его древнего рода Ли Гор. Он видел, как колышутся нитяные занавески, окружавшие огромную резную кровать с четырьмя столбиками по углам, сплошь покрытыми резными позолоченными изображениями скелетиков, горгулий и гарпий. Кровать окружало облако из нескольких сотен метров бледно-голубой нитяной ткани, а стены были обиты светло-зелёной с золотым узором тканью.
Наклонившись над кроватью, Алишер улыбнулся при виде золотоволосой головки его малышки, выглядывавшей из-под пушистого стёганого одеяла. Он подошёл к окну и раздвинул тяжёлые шторы, чтобы лунный свет проник в комнату. Продолжая улыбаться, Алишер вернулся к кровати, и его взору не предстало ничего, кроме белокурого локона, замершего на простыне. Всё остальное было скрыто под ворохом ткани. Вытащив из-под мышки мешочек, Алишер развязал его и вытащил оттуда пухлого и увесистого чёрного котёнка, который шипел, царапался и пытался вырваться на свободу. Котёнок был редкой ремарской породы, и Алишер вёз его из самого Ремара в подарок дочери. Родители котёнка были уничтожены нежитью, и Алишер просто не мог оставить детёныша одного.
Король был доволен работой Алишера. Никто другой бы не смог утихомирить древнюю нежить, пробуждённую идиотами-фанатиками, возомнившими себя владыками мира.
Ремар – страна, соседствующая со страной Керем, где и жил Алишер. Супруга короля страны Ремар была сестрой короля страны Керем. И брат просто не смог отказать дорогой сестрёнке в помощи. А помощь прибыла в лице Алишера. Единственный в своём роде некромант и тёмный маг, который может упокоить и уничтожить любую нежить, а также взять под контроль дикую и строптивую тьму.
Поездка была недолгой, но Алишер не любил покидать свои владения и оставлять надолго свою единственную дочь, и всегда с радостью возвращался домой.
Немного приподняв одеяло, Алишер посадил котёнка на кровать рядом с дочерью, а затем, довольно усмехаясь, бесшумно опустился в небольшое кресло и стал наблюдать, как зверёк копошится рядом со своей соседкой и обнюхивает её.
Медленно, с огромным трудом и неохотой Мариям начала просыпаться. Она так не любила вылезать из этого тёплого гнёздышка – своей постели – и затягивала этот процесс так долго, как только это было возможно. Она немного пошевелилась, но глаз не разомкнула и чуть-чуть высунулась из-под одеяла. Когда котёнок первый раз зашипел на неё, Мариям поморщилась, во второй раз – улыбнулась. Только услышав звонкое Мяу-у-аррр, она открыла глаза и уставилась на пушистого чёрного зверька. Потом она, испугавшись, со вскриком и рывком села в постели, прижав пухлые ручки к груди. Откинувшись назад, Мариям во все глаза смотрела на желтоглазого ершистого котёнка, удивленно моргая.
Смех отца заставил её повернуть голову в его сторону, но даже теперь она не сразу поняла, что происходит. Но затем осознание того, что её любимый папочка вернулся домой из дальнего путешествия, всё же пришло к девчушке, и тогда она, издав радостный и громкий вопль, соскочила с кровати и помчалась к отцу, волоча за собой все одеяла.
Сильными загорелыми руками Алишер подхватил и прижал её к себе, закружил по комнате, а в это время позади них, на кровати обделался маленький чёрный котёнок.
– Папа! Я так соскучилась! – раздался звонкий голос его дочери, а тонкие детские ручки с силой обняли за шею отца. – В следующий раз возьми меня с собой. Без тебя плохо, папа!
Алишер погладил по спинке дочку, ощущая в душе щемящую нежность к этому маленькому и любимому чуду и сказал:
– Когда ты освоишь заклинание подчинения нежити, тогда я буду брать тебя с собой.
Девочка хитро засмеялась и, посмотрев на отца, гордо сказала:
– Пока тебя не было, я уже научилась подчинять нежить, папа!
– Какая же ты у меня молодец! – похвалил девочку отец. – И кого же ты подчинила?
– Я подняла усопшего пёсика жены нашего повара и хотела сделать ей подарок. Я же помню, как Шейла плакала, когда её пёсик умер. Я даже им управлять могла, папа! Если бы я сказала пёсику кусить кого-то, то он бы кусил, но я говорила ему, чтобы он только поцеловал свою хозяйку и других девчонок. Правда, почему-то она не обрадовалась воскресшему пёсику, а упала в обморок, когда он стал её облизывать. И все служанки повскакивали на стулья и даже на стол забрались, и визжали, как дохлые поросята! Моя нянечка назвала служанок трусливыми дурами, облила водой Шейлу, а потом мы пошли и вновь упокоили пёсика.
Алишер слушал рассказ своей дочери и удивлялся, насколько слабые нервы у его слуг. Только старый вояка-дворецкий, да нянька Мариям были адекватными и привычными к образу жизни, и сфере деятельности Ли Горов.
Даже обычную охрану пришлось заменить на подчинённую им нежить. От них толку и преданности больше, чем от трусливых людей.
– Ты такая молодец у меня! Горжусь тобой, Мари! Отдохну с дороги и днём научу тебя новым заклятиям.
Мариям высвободилась из объятий отца. Он жив и здоров, вернулся домой, так что беспокоиться больше не о чем. Теперь интерес девочки был целиком направлен на очаровательного чёрного котёнка. Мариям подбежала к постели и снова нырнула туда, при этом котёнок тут же начал громко мяукать и порыкивать.
– Фу-у-у! Он описался в мою постель! – недовольно воскликнула Мариям.
Алишер подошёл и взмахом руки, используя заклинание чистоты, убрал небольшое недоразумение, отчего постель девочки вновь стала чистой и заблагоухала свежестью.
Теперь, когда внимание Мариям было поглощено милым животным, Алишер внимательно оглядел комнату, особо отмечая, чтобы не было никаких попыток навредить Мариям за время его отсутствия.
Мариям подхватила котика на руки и крепко прижала его к себе, зарывшись лицом в мягкую чёрную шерсть.
– Как его зовут? – спросила она, гладя вредного котёнка.
– Тебе решать, – улыбнулся ей Алишер.
Мариям погладила котёнка, который в ответ зашипел.
– О, папа! Он такой забавный! Назову его Калюк!
(Калюк – означает упрямый, вредный, норовистый).
Улыбаясь, он наблюдал за тем, как лунные лучи и блики от зажжённых свечей прятались в густых волнах белокурых волос, как зелёные глаза блестели от восторга, когда Мариям играла с котиком. Его доченька была безумно любимой им. Она обладала характером, имела на всё собственное мнение и на любую свою очередную проделку отвечала отцу со всей серьёзностью. Мариям уже понимала, что такое ответственность, но зная, что отец её любит и простит любую шалость, продолжала играть на нервах слуг замка. Она обожала праздную роскошь, поскольку была просто создана для неё. Мариям была избалованным и обожаемым ребёнком, и Алишер был готов перегрызть горло любому, кто посмел бы её хоть как-то обидеть.
Алишер позвонил в колокольчик. На этот звук из соседней комнаты тут же прибежала нянька Мариям, одетая в длинную и болохонистую ночную рубашку и с нелепым чепцом на голове. Нянька имела внешность неприглядную – с крючковатым носом, тонкими губами и глазами навыкате. И была похожа больше на ведьму. Но несмотря на внешность, Урсула, а именно так звали няню Мариям, была преданной семье Ли Горов, хорошей наставницей и в дополнение виртуозно владела холодным оружием и могла постоять как за себя, так и за малышку. А за неё она готова была откусить, кому угодно голову и оторвать все конечности голыми руками.
Урсула поклоном поприветствовала хозяина и после его разрешения подняла голову и начала снова укладывать Мариям спать. Всё-таки была ещё ночь. Котёнка Урсула пообещала сносить на кухню и накормить, и после этого обещания Мариям стала засыпать.
Алишер поцеловал дочь в пухлую и розовую щёчку, и покинул её спальню.
* * *
Высокий и статный мужчина развалился в удобном кожаном кресле в своём кабинете. Алишер был счастлив вернуться домой, почувствовать под ногами твёрдую землю вместо трухлявой палубы корабля, качающегося на волнах.
Он вынул из нагрудного кармана сюртука свиток, переданный ему советником короля. В свитке Алишера ожидал приговор – имя его невесты. Имя той женщины, что уже выбрал для него король. Он развернул жёсткую бумагу и, выражение его лица ожесточилось.
К свитку прилагался и портрет невесты. На нём была изображена молодая невысокая девушка с точёными чертами лица, аккуратным носом, пухлыми губами, что не улыбались и сине-серыми глазами, словно грозовое небо. И взирало это юное чудо на Алишера с портрета с испугом и какой-то одухотворённой печалью и тоской. Странная смесь, но именно так и было.
– Сара Ширин Ли Холл, – прочёл он вслух имя невесты. И произнёс его он так, словно выплюнул. – Удружил же ты мне Величество! Ох, как удружил – хоть вешайся!
Алишер был зол. Из всех молодых особ огромного королевства Керем и соседствующих королевств, Величество выбрало самую глупую и трусливую девушку, которая слыла настолько пугливым характером, что даже от одного слова «мужчина» её бросало в дрожь, а от слова «некромант» она теряла сознание!
И как ему жить с ней? Какой же она будет ему супругой? Какие же дети родятся у них? И родятся ли? Она, наверное, от одной мысли об их совместной ночи умрёт!
«Так может это и выход?» – зло подумал Алишер. – «Напугается в замке от его экспериментов и проделок дочери, да и отойдёт в мир иной. Или просто сбежит».
Алишер улыбнулся. А может после женитьбы снова пригласить к себе царевича? И увидев новую жену Алишера, он и её заберёт в свой гарем?
В любом случае настроение у Алишера было испорчено и чтобы не тратить негативную энергию впустую, он направился в подвал, творить новые заклинания в области тёмной магии.
Немного справки:
Имя Алишер в пер. – Али – Высший, Шер – Лев.
Имя Мариям в пер. – Прекрасная Госпожа.
Глава 3
* * *
– Отец! Пощади! Не выдавай меня замуж за некроманта! Ты же рушишь мою жизнь! – всхлипывала молодая девушка. Она заламывала изящные руки и не знала, как ещё убедить своего отца не поступать с ней так жестоко.
– Сара! – чуть ли не взмолился уже мужчина. – Это приказ короля! Я не могу его оспорить или как-то повлиять! И уж тем более не стану его просить сменить для тебя жениха. Король считает, что оказывает нам огромную милость! Ведь Алишер Багир Ли Гор не просто знатен и богат, но и находится в ближайшем окружении Его Величества! Благодаря твоему замужеству мы станем ближе к Короне! Так что, прекрати истерику и лучше подумай, чем можешь вызвать интерес у такого мужчины как Алишер. Я уверен, что ему будут неинтересны твои вышивки и заученные молитвы к Богам.
Девушка закрыла лицо ладошками. Хрупкие плечи подрагивали, рыдания разрывали её грудь, а душа металась в настоящей агонии.
Сара вышла из кабинета отца и, не обращая внимания на окрик своей личной служанки, выбежала из дома.
Конюх подвёл для неё послушного коня, и Сара направилась туда, где смогут ей помочь. К женщине, что сможет изменить её судьбу.
Сара намедни случайно услышала разговор служанок, что в лесу на границе их владений поселилась ведьма, которая обещает изменить судьбу любого человека.
Не желает она становиться женой некроманта и тёмного мага! Его душа черна и он очень опасен. Сара видела, как начинают дрожать люди при упоминании только одного его имени! А подружки-то ей рассказывали, что он делает с умершими! Жуть! А ещё говорят, что Алишер покупает у бедняков младенцев и ест их! Ни за что она не станет женой этого чудовища! Лучше сразу умереть!
Сара спешилась с коня и подошла к синей резной двери и едва слышно постучалась.
Дверь со скрипом отворилась и перед Сарой предстала старушка с добрым лицом и ласковой улыбкой. Странность у неё была только одна – красные волосы. Но ведь у ведьмы могут быть любого цвета волосы, почему бы им не быть красного цвета?
– Помогите мне, – прошептала Сара.
– Проходи, девочка.
* * *
Сара открыла глаза и изумилась. Она находилась не в своей комнате и не в своём теле.
Страх на мгновения сковал её разум. Сильно вспотели ладони, и она издала невнятный звук, похожий на писк.
Она подняла вверх вздрагивающую руку и окончательно поняла, что перемещение удалось.
– Богинечка, помоги… – пробормотала Сара не своим мелодичным голосом, а более низким и грудным.
Ведьма не солгала, она сделала так, как и попросила её Сара: «Желаю быть независимой. Желаю быть сама себе хозяйкой! Неважно, в каком мире и теле я буду. Хочу, чтобы больше никто не смел выдавать меня насильно замуж! Сама хочу принимать решения о своей жизни!»
Сара поднялась с кровати и медленно обвела взглядом обстановку – странная мебель, абсолютно простая, но довольно удобная. Никакой роскоши и в помине не наблюдалось.
«Неужели я теперь отношусь к классу бедняков?» – испуганно подумала Сара.
Напротив неё стоял огромный белый лакированный шкаф с зеркалом.
Сара с бешено колотящимся сердцем подошла к нему и взглянула на себя новую.
– О, Богиня! – воскликнула она и приложила от испуга ладошки к щекам.
Саре на мгновение стало дурно. Вместо молодой девушки, какой она была раньше, на Сару из зеркала смотрела зрелая женщина.
Светлые волосы едва доходили до плеч и подстрижены были идеально ровно. Густая чёлка растрепалась и топорщилась в разные стороны. Большие серые глаза смотрели с ужасом и непониманием. Полные губы застыли в положении буквы «О».
Вместо тоненького стана у новой Сары было пышное тело.
Она не была страшненькой, она была симпатичной и очень даже милой, но кардинально отличалась от прежней неё.
Вдруг Сара почувствовала жуткую головную боль, она была так сильна, что у неё потемнело в глазах, и она грузно осела на пол, сжав с силой виски и громко застонав в голос.
Ощущение, будто разъедающая всё кислота заполнила её голову и желала сжечь её мозг изнутри.
Боль отступила так же резко, как и началась, зато в память Сары врезались обрывки чужой жизни. Они возникли неожиданно и перелистывались, словно то были страницы книги. Сара замерла, позволяя себе принять чужую память.
Спустя несколько долгих минут она уже знала о себе новой всё, начиная от имени и заканчивая вредными привычками.
Сколько она так сидела на полу – неизвестно.
Страх постепенно уходил, оставляя место грусти о прошлой жизни и своём юном теле.
Она печально улыбнулась.
Сара, точнее уже Елена – сама себе хозяйка. Именно этого она и хотела.
Что ж, пора знакомится с новым миром, познавать его и жить так, как хочется именно ей. И не важно, что её физический возраст больше прежнего, зато у неё имеется теперь такая прекрасная судьба!
Немного справки:
Имя Сара в пер. – Драгоценная Госпожа.