Kitobni o'qish: «Сказки кота ученого»

Shrift:

© Клинова Татьяна, 2019

© Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков, 2019

Татьяна Григорьевна Клинова (Ефименко) родилась в городе Володарске Нижегородской области. Родители часто меняли место жительства, поэтому довелось пожить в городах: Кисловодск, Сызрань, в Киргизии, а с 1963 года живет на Кубани в городе Курганинске.

Стихи начала писать с 1968 года, занималась в литкружке при районной газете «Кубанская новь», печаталась в этой же газете. Темы: природа, лирика, философия. Училась в Адыгейском педагогическом институте на филологическом факультете, но оставила учёбу незавершенной по состоянию здоровья. Потом окончила Учётно-кредитный техникум по специальности «бухгалтер Госбанка» и долгое время работала в системе Сбербанка. В силу жизненных обстоятельств писала очень редко, почти не печаталась.

Но времена изменились, и снова пришло вдохновение. В последние 2 года работает постоянно. Пишет лирические, философские, патриотические стихи, а год назад увлеклась пересказом уже давно известных сказок. Дети очень хорошо воспринимают сказки в стихах, а это вдохновляет.

Есть и ещё одно увлечение: вязание цветов, кукол, животных.

Сказки кота ученого

 
Есть ещё страна такая,
О которой с детства знают,
О которой те мечтают, в ком фантазия жива.
Там зверьё заводит речи,
Говорит по-человечьи —
Та огромная такая и волшебная страна.
 
 
В этой сказочной стране
Доводилось жить и мне —
Там с Алёнушкой дружила,
В гости к журавлю ходила,
С самобранки угощалась,
На ковре над лесом мчалась…
 
 
А вот с принцем не сложилось,
Я их с детства сторонилась.
Но зато с Котом учёным
Были хорошо знакомы.
Он историй много знал, кое-что мне рассказал.
А сейчас я сказки эти расскажу стихами вам.
 

Кот в сапогах

(по мотивам сказки Ш. Перро)


 
Мельник оставил такое наследство:
Старшему – мельницу, среднему – лошадь.
Знал: сыновья им научены с детства
Знать своё дело и честно работать.
 
 
Младшему – кот, как и сын, лежебока.
Старшие братья довольные оба.
Младший обижен – его обошли.
Братья смеются: «Кота забери.
Будете вместе на печке валяться,
К нашей работе не смей приближаться».
 
 
Молод Семён, не приучен к работе.
Парень ленив, но добрей не найдёте.
Тихо поплакав, отправился к речке.
Кот в это время дремал на крылечке.
Видит: неладное что-то с Семёном,
И поспешил за хозяином новым.
 
 
Ластится, трётся о ноги его,
Только Семён не поймёт ничего.
Вдруг человечьим сказал языком:
«Слушай, хозяин, всё будет пучком.
 
 
Достань сапоги мне и шляпу с пером,
И лучше других мы с тобой заживём.
В жизнь воплотится былая мечта,
Но только во всём надо слушать кота».
 
 
Согласен Семён. Даже не удивился,
Что кот его Васька разговорился.
Он к братьям идёт, просит денег немного:
«Собрался уйти, дайте денег в дорогу.
Искать своё счастье отправлюсь по свету».
Те дали ему небольшую монету.
 
 
Семён для кота приготовил обновы;
Себе только шляпу, в дорогу готовы.
Беспечно шагают, да песни поют,
Да корочку хлеба с водою жуют.
 
 
И вот перед ними встал город большой.
Там царь проживает с своею женой,
С прекрасною дочкою – Марьей-царевной.
Жених нужен им, чтоб богатый безмерно.
Казна у царя, говорят, «не того».
Верней, в сундуках уже нет ничего.
 
 
Кот сбегал на рынок, всё это узнал
И рыбу Семёну ловить приказал.
И в шляпе с пером, в сапогах наш хитрец
Наутро пораньше пришёл во дворец.
 
 
Он важно и чинно отвесил поклон,
Сказав: «От маркиза Де Кис прислан он,
Что рыбки к обеду прислал им маркиз.
Запомните имя маркиза – Де Кис».
 
 
И царь был доволен любезным котом,
Просил его чаще ходить к нему в дом,
Маркизу Де Кис передал он привет,
Сказав, что всю рыбу он съест на обед.
Вот кот возвратился под вечер к Семёну,
А план в голове у кота уже новый:
Трёх зайцев поймать ему должен Семён,
Кот с ними к царю побежит на поклон.
 
 
Кот снова царём принят с лаской, с почётом,
Маркиза Де Кис царь зовёт на охоту.
 
 
«Он будет, конечно», – ответил Василий.
К Семёну бежит сообщить: «Пригласили
Участье принять завтра в царской охоте,
И, словно маркиз, ты там будешь в почёте».
 
 
Семён недоволен – ругает кота:
«Во что я оденусь? Одежда не та».
А кот утешает: «Нужна только шляпа.
Послушай меня – и всё будет как надо».
 
 
Вот едет наш царь на охоту верхом,
Придворные скачут, как тень, за царём.
Царица с царевной в карете сидят,
Придворные дамы в окошки глядят.
Семён в это время в реке под мостом,
Куда он упрятан премудрым котом.
 
 
Как стали кареты к мосту подъезжать,
Семён, по приказу кота, стал кричать:
«Спасите! Тону!» Кот кричит: «Мой маркиз! —
К царю: – Помогите, ведь это Де Кис!
Ограблен до нитки и в воду упал.
О, если б не вы, он бы вовсе пропал».
 
 
Спасён был Семён. От стыда онемел.
Одет, и в карету с царевною сел.
 
 
И кот, в благодарность царю за спасенье,
Сейчас от маркиза даёт приглашенье:
Мол, всех приглашает маркиз во дворец.
(Опять, видно, что-то придумал хитрец.)
 
 
Но царь любопытен и любит гостить,
И к дому маркиза велел своротить.
А кот впереди по дороге – лишь пыль
Столбом поднимается следом за ним.
 
 
Коту попадается поле большое,
Пшеница на нём золотою стеною,
Большие колосья висят до земли,
Созрела, и косят её косари.
 
 
К ним кот подбегает: «Чья это пшеница?» —
«Барона Де Рико». – «Ответ не годится.
Сюда едет царь, и приятный сюрприз
Ему поднесёте, сказавши: «Де Кис».
Согласны царю косари услужить,
А Ваське опять надо дальше спешить.
 
 
Вот видит коров на огромном лугу,
Бараны и козы там щиплют траву.
Отряд пастухов охраняет то стадо.
Кот к ним подошёл: «Ваш хозяин богатый!
Как имя его?» И услышал: «Де Рико.
Все знают его – он колдун превеликий,
Ещё людоед. Мы боимся его».
А кот говорит: «Ничего-ничего.
Сюда едет царь, и приятный сюрприз
Ему поднесёте, сказавши: «Де Кис».
 
 
И тут пастухи головами кивают,
Что скажут точь-в-точь, все кота уверяют.
 
 
Он дальше бежит. Вот огромный дворец.
Зашёл туда чинно хвостатый хитрец.
 
 
Хозяин обедал, сидел за столом,
Был сыт и любезен с нарядным котом.
А кот рассказал, что он прибыл из мест,
Где много волшебных, занятных чудес,
 
 
И там он услышал, что может барон
Менять свою внешность, и он восхищён.
Но всё же как будто терзают сомненья,
И вот бы увидеть его превращенья.
 
 
Колдун засмеялся: «Не веришь, Фома?»
И вмиг превратился в огромного льва.
Кот прыгнул повыше, чтоб лев не схватил,
И только оттуда, дрожа, вопросил:
«Наверное, легче стать зверем большим,
Но стать невозможно мышонком простым».
 
 
Колдун засмеялся, лев тут же пропал,
Мышонок тотчас по столу побежал.
Движеньем привычным кот прыгнул на стол,
Мышонка не стало – он съеден котом.
 
 
На кухню Василий идёт дать заказ —
Обед приготовить вкуснейший сейчас.
Сказав поварам: их хозяин – маркиз,
И славное имя маркиза – Де Кис.
И нет людоеда. И все повара
Коту прокричали трёхкратно: «Ура!»
 
 
А кот поспешил открывать все ворота —
Приехали все, кто спешил на охоту.
И царь удивлен, и царь восхищен.
Царевну маркизу отдать хочет он.
 
 
Тут стал понимать кое-что и Семён.
Он с первой минуты в Марию влюблён.
В красивом костюме Семён так хорош!
Царевна решила: «Милей не найдёшь».
Царица и царь их вели под венец.
Такой у истории этой конец.
 

Bepul matn qismi tugad.

12 319,51 s`om
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
13 noyabr 2019
Yozilgan sana:
2019
Hajm:
43 Sahifa 13 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-907254-05-3
Mualliflik huquqi egasi:
BookBox
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,5, 1156 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,5, 97 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,3, 85 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 5, 3 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 2 ta baholash asosida