Это очено плохо. Может быть плохо сделан перевод, не исключаю такой вероятности.
Но читать это практически невозможно.
Вот парочка несостыврк на протяжении 60 стоаниц:
1)Софи хотела, чтобы Рейчел ей рассказала о себе, но боялась спросить. Рейчел начала через секунду как по щелчку о себе все рассказывать. Они что, телепаты?
2)Сестры не виделись 6 лет, старшая не может простить моадшую, за то что та кинула мать на смертном одре, но в первый же день встречи, они пошло обсуждают соседа.
3)Автор нам говорит, что у главной героини степень магистра по журналистике, опыт работы корреспондентом в другой стране, но теперь она не может найти работу. Где логика? Может плохо ищет?
В итоге Софи только прикидывает как продаст шикарный замок??
4) Софи почти 5 лет жила в Италии и ни разу не приехала к дяде, которого любит как отца? Любовь теперь не стоит поездки на север страны, в которой и так живешь??
Единственное, что хорошо в этой книге- это собака. Все остальные персонажи живут в мире выдуманных и нереальных проблем, которые можно решить просто включив мозг.
В общем, это можно читать только если вы на море и хотите почитать что-то легкое с (ну не самым шикарным) описанием итальянского городка.
«Маленький кусочек рая» kitobiga sharhlar