Kitobni o'qish: «Нимфа из Кедрового Леса. Часть 2. Путешествие в Каффу»

Shrift:

ГЛАВА 1. Путешествие.

Море…Море.. Бесконечность шума и шипенья пены. Мо-ре-е-е … И волна откатилась от берега под гортанные вскрики чаек. И зашуршала, застучала галька под новой пришлой волной, и пена омыла ноги, с шипеньем лопаясь пузырями и цепляясь за обрывки водорослей и прибрежные камни. И снова, и снова....

Сколько таких, как я, смотрели и не могли наглядеться. Рождались, любили, старели, умирали. А оно всегда было, есть и будет. И всегда тянет к себе и дает надежду. На что ? Какими путями ты приходишь к каждому ? Что ты знаешь обо мне ? Только то, что знаю я, или все … или ничего?

За эти тысячелетия ты столько перевидело, столько накопило в себе мудрости, что нашло самым правильным для себя ни во что не вмешиваться, никому не мешать, никого не судить, а смотреть со стороны на нас, все зная, и никому не выдавая этой тайны .

Ты Бог, Море? Как это Небо…Оно тоже все знает про меня и невозможно спрятаться в паутинах своих мыслей от понимания и всезнания Твоего.

И только с Тобой, я – это я, самая достоверная, самая настоящая .

Нимфа стояла и смотрела на море. Оно завораживало ее , погружало в своим волны, глубины. Невозможно было оторвать от него взгляда. Она чувствовала свое слияние с ним, что она и море одно единое целое .

– Нимфа, ты где ? Пойдем скорее, опоздаем на корабль,– Андрей схватил Нимфу за руку, выводя ее из состояния задумчивости, и потащил по направлению к кораблю, стоящему у пристани. Шла погрузка. Нимфа и Андрей совсем недавно повенчались в небольшой деревенской церквушки и свой медовый месяц решили провести в путешествии. Состояние спокойствия и тихой радости царило в душе Нимфы. Наконец-то все перипетии их сложных отношений закончились, и можно было просто наслаждаться общением друг с другом, тихими разговорами, строить совместные планы, мечтать. И вот одна мечта стала исполняться. Они вместе отправляются в дальнее путешествие. Раньше Нимфа не видела моря, а когда встретилась с ним, оно поразило ее своим простором, необъятностью. Она сразу полюбила его всей душой.

Посадка на корабль заканчивалась. Корабль был небольших размеров, двухпалубный, на нем было не больше пятнадцати пассажиров. Корабельная команда состояла из семи человек. Корабль назывался «Восход». Нимфе и Андрею досталась весьма милая маленькая каюта. Они разместили свой скромный багаж, вещей было немного, так как они еще ничего не успели нажить. Часть небольшого капитала, который был у Андрея, они потратили на эту свадебную поездку, да на три приличных платья для Нимфы, потому что в своих рукодельных лесных платьях она бы смотрелась весьма экзотично на фоне разряженных барышень, отправлявшихся в дальнее путешествие с огромными чемоданами нарядов. У Андрея был свой небольшой мужской гардероб. Он взял с собой только самое необходимое.

И вот раздался звон колокола, матросы отмотали канат, пришвартовывающий судно к берегу, и корабль поплыл от гавани Феодосии черноморского побережья в неведомую Турцию .

Нимфа стояла на палубе, смотрела на удалявшийся берег с суетящимися людьми на берегу, которые становились все меньше и меньше, пока совсем не исчезли из вида.

– Ты не замерзла?– спросил Андрей и накинул на нее свой теплый плащ, обняв за талию.– Ну вот, мы с тобой отправились в далекие заморские страны… Ты рада?

– Я рада, но мне страшновато,– Нимфа прижалась к Андрею. Она никогда так далеко не уезжала от своего Леса, где все было понятным и родным. А здесь так много людей, непривычных звуков, человеческой разноязычной речи.– Я полюбила море… Оно живое и мудрое . мне кажется, оно все понимает и слышит .

– Может оно и слышит… особенно, как колотиться твое сердце. Этого невозможно не слышать… даже я это слышу.– Андрей иронично заглянул в глаза Нимфе и, сжав руку в кулак, показал частоту сокращений ее сердца.– Пошли в каюту, а то замерзнешь…

Неподалеку стоял благообразный светловолосый человек в очках с усами и небольшой бородкой.

– Молодые люди, наблюдаю за вами… Наверное вы недавно поженились?– с улыбкой спросил он на английском языке.

– Да, совсем недавно,– с улыбкой произнесла Нимфа тоже на английском.– Мы едем просто так, куда нас забросит судьба… Хотим посмотреть мир.

– Чудесно! Что может быть прекраснее свадебного путешествия вдвоем, при этом есть возможность исполнить мечту о познании мира, в котором ты живешь. Вы мне очень симпатичны. Меня зовут Вильям Райн, я профессор университета, – представился спутник по путешествию.

– А меня Нимфа, а он – Андрей,– Нимфа кивком головы указала на обнимающего ее Андрея. Он махнул головой, с интересом разглядывая подошедшего к ним уже немолодого профессора.

– Какое у вас интересное имя –Нимфа,– с удивлением произнес Вильям Райн. Вы знаете кто такие нимфы? Это женские божества природы из древнегреческой мифологии, которые олицетворяют живительные силы Земли. Каждая нимфа – это покровительница определённого явления природы, его душа и воплощение.

– Наверное, это так и есть, – пожала плечами Нимфа. – Я родилась в лесу. Ничего не помню о себе маленькой. Вот он пришел и вытащил меня из леса,– она показала на Андрея. Он кивком головы подтвердил слова Нимфы. Андрей всегда был не особо разговорчивым, а здесь разговор шел на английском языке. Он неплохо владел этим языком, который изучал в университете, но в силу своего характера предпочитал помолчать.

– Какая интересная история!– удивленно воскликнул профессор– Вы так прекрасно говорите на английском языке! Откуда это?

– Не знаю,– отвечала Нимфа. – Я все понимаю и могу говорить на любом языке, даже на языке цветов. Вы знаете,– она обернулась к профессору,– я первый раз вижу море! Оно прекрасное и мудрое… Оно все понимает, и оно живое и вечное…

– Знаете Нимфа, я думаю, что Вы абсолютно правы, что море живое, потому что вода разумна, но ошибаетесь насчет того, что Черное море существовало вечно. Моя личная гипотеза, которая подтверждается рядом ученых, что раньше это была река, впадающая в пресное озеро. Но талая вода после ледникового периода медленно поднималась в мировом океане, и через Средиземное море и Мраморное море сначала заполнила речную долину, а затем хлынула в озеро. На дне Черного моря находят следы древних цивилизаций. Они находятся примерно на глубине ста метров от поверхности Черного моря . Именно на такую высоту поднялась вода от прежнего уровня озера, и, конечно, постепенно море стало соленым, появились моллюски. Раньше здесь была совершенно другая природа, да и животный мир был другим. Но все изменилось очень быстро, примерно в течении 10-40 лет.

– А почему Вы сделали такой вывод? – спросил Андрей на английском языке. Он с интересом слушал профессора, но его подтачивал червячок сомнения, свойственный всем молодым людям.

– Очень мало изменился рельеф речной долины. Если бы уровень воды медленно поднимался в море, то все дюны были бы размыты и уничтожены. Но все осталось в сохранности, а, следовательно, Черное море наполнялось очень быстро. Под огромным весом воды дно моря опустилось, и образовались большие расколы земной коры. Кроме того, вода так быстро заполнило долину реки и озера, что растительность не успела разложиться под воздействием кислорода. В итого на дне моря лежит огромный пласт сероводорода, который довольно опасен и является ядовитым.

– Когда же это произошло, что река и озеро вдруг так быстро превратились в море?– поинтересовалась Нимфа.– Сколько же людей от этого пострадало!

– Здесь раньше жили скифы, фракийцы, кемерийцы. Это были достаточно развитые цивилизации. У них была развита металлургия, земледелие. Они стояли у истоков многих культур. Затопление случилось примерно 1500 лет назад до нашей эры в правлении царя Дардана. Именно в его честь назван пролив Дарданеллы.

Тут Вильяма Дайна окликнула женщина, торопя его к ужину.

– Простите молодые люди, меня зовут. Обязательно завтра с вами поговорим, а пока доброго вечера и ночи,– профессор приподнял шляпу и пошел в сторону зовущей его женщины. Но потом оглянулся и, улыбаясь, произнес.– Нимфа, Вы для меня просто находка. Обязательно с Вами завтра поболтаем…

Итак, путешествие по Черному морю началось! Нимфа с Андреем вышли на палубу и смотрели на огромные звезды, сияющие над головами, на лунную дорожку, бегущую прямо к ним через все море. Сердца их были открыты этому необъятному миру… Сколько в нем непознанного и неизвестного для них… Нимфе казалось, что она маленькая песчинка со своими мыслями, переживаниями рядом с этим огромным звездным небом и морем с их глубинами и тайнами. Так они стояли, обнявшись, любуясь красотой ночного моря, а потом пошли к себе в каюту, чтобы, наконец-то, заснуть,

ГЛАВА 2. Пираты.

Нимфа проснулась от страшного грохота. В иллюминаторе отражались языки пламени красного цвета, меняя свои очертания. Неужели пожар на корабле? Следом проснулся Андрей.

– Что происходит? – Нимфа, быстро накинув платье, в испуге выбежала на палубу. Следом за ней, одеваясь на ходу, выбежал Андрей. Прямо перед их кораблем почти до неба вверх поднимались два огромных огненных столба . Стоял отвратительный запах тухлых яиц. Все море грохотало и клокотало. Вода бурлила вокруг этих двух столбов, то ли закипая от нестерпимого жара огня, то ли от газа, поднимающегося на поверхность с морского дна.

– Что это? – в ужасе закричала Нимфа.

– Взорвался морской сероводород! – услышала она голос Вильяма Дайна.– Где капитан? Надо срочно разворачивать корабль, а не то ….

Но кораблю, гонимый бурлящими волнами, шел прямо на эти огненные столбы. Тщетные попытки капитана развернуть корабль в сторону от огненных столбов ни к чему не приводили. Команда в испуге бегала по кораблю, не зная, что предпринять, чтобы предотвратить катастрофу. Но корабль упрямо шел на огонь. Андрей крепко обнял Нимфу, стараясь закрыть ее своим телом от огненного, дышащего нестерпимым жаром, огненного столба…

Нимфа очнулась на палубе корабля. Море было спокойно. Солнце безмятежно светило на фоне ярко-синего неба, на котором не было видно ни одного облачка. Корабль мирно качался на волнах. Рядом лежал Андрей.

– Андрей,– тихо позвала Нимфа.– Ты меня слышишь? – Она осторожно похлопала по щекам Андрея. Андрей медленно приоткрыл глаза.

– Где мы?– спросил он.

– На корабле,– последовал ответ.

– Что все закончилось? Я имею в виду этот выброс огня,– Андрей огляделся вокруг. Все было тихо.– А почему такая тишина?

– Да… странно,– ответила Нимфа. Действительно, корабль тихо качался на волнах. Не было слышно ни гула мотора, ни криков команды. Пассажиры тоже, видимо, разбрелись по каютам.

Андрей поднялся, и они вдвоем с Нимфой пошли искать кого-либо еще, кто бы был на корабле. В рубке и кубрике капитана никого не было. Также были пусты каюты пассажиров и команды. Кроме них на корабле не было никого.

– Куда же все делись? – испуганно спросила Нимфа.– Ничего не понимаю… Где люди?

– Ну, если мы с тобой на том свете, то они живы. А если на этом, то …,– усмехнулся мрачновато Андрей

– Что будем делать? – Нимфа вопросительно смотрела на Андрея. Она понимала, что ни она, ни Андрей понятия не имеют, куда плыть и как управлять этим кораблем.

– Давай, что ли поедим, а то я проголодался,– ответил Андрей. Они нашли на корабельной кухне заготовленные бутерброды. Все было в целости. Вышли на палубу и стали жевать бутерброды, запивая холодным чаем. Да, на корабле никого не было. Куда все делись было загадкой, как и то почему они были здесь…

– Итак, мы с тобой на корабле одни. Нам нужно с тобой добраться до ближайшего морского порта. Сейчас я пойду изучать навигацию и разбираться в управлении кораблем,– Андрей встал и пошел по направлению капитанского кубрика.

– Андрей, смотри,– Нимфа показывала рукой куда-то вдаль. Там, вдалеке, в едва различимой туманной дымке что-то маячило, похожее на длинную лодку под парусами.

Андрей остановился и стал вглядываться в даль.

– Эх, сигнальную ракету бы сейчас,– с сожалением произнес он.– А то ведь могут не увидеть.

Но он ошибался. На судне заметили их корабль и стали быстро приближаться.

Нимфа радостно замахала рукой приближающемуся судну.

– Они нас заметили!– воскликнула она, оборачиваясь к Андрею. Андрей выжидающе всматривался вдаль. Судно было странного вида: деревянное, удлиненное с парусами. Чем ближе приближалось судно, тем напряженней становилось лицо Андрея.


– Неужели пираты?– промолвил Андрей.– Но их здесь, на Черном море, не должно быть. Их уже два века как не должно здесь быть.

Вдали стали различимы лица людей: все загорелые, усатые, оживленно смеющиеся. Чем-то недобрым повеяло от этих улыбок и мутных глаз. Нимфа настороженно смотрела на эту толпу оскалившихся мужиков в грязных одеждах и поспешила встать за Андреем. Вот шхуна подплыла к кораблю и, стоявшие на ней, кошками намертво зацепились за борт корабля. Да, было ясно: это были пираты.

Пираты со смехом все заползали и заползали на палубу. Андрей стоял выпрямившись, весь готовый к отпору. Позади него, вцепившись в рукава его одежды, стояла напряженная Нимфа.

– Что, голубки, попались? – усмехаясь, промолвил самый крупный из них и, наверное, выглядевший самым приличным. – А где все остальные?

– А вы кто?– спросил Андрей.

Его вопрос вызвал взрыв хохота пиратов, снующих по палубе..

– А что, не видно?– спросил тот же великан с черной взлохмаченной шевелюрой, с такой же бородой и усами. Стрельнув своими ярко-карими пронзительными глазами из под нависших бровей на Нимфу, весело произнес. – Какая у тебя хорошенькая девочка, не правда ли, ребята?

Его вопрос снова вызвал взрыв хохота. Нимфе были отвратительны эти смеющиеся грязные похотливые лица. Она уткнулась лицом в спину Андрея. Но он развернулся и обнял ее, заслоняя собой от неожиданных гостей.

– Это моя жена, прошу вести себя прилично, – Андрей произнес это достаточно твердо и жестко, но это еще больше развеселило шайку.

– Чего, чего он там промямлил? Прилично? Это что такое? Феодор, ппо-чче-му у тебя такая неприличная рожа?– хихикая, бормотал рыжий детина, обращаясь к более пожилому пирату, последнему забравшемуся на борт корабля.

– Ты кто тут такой? Здесь я хозяин, запомни это… Я – Джеймс Крайдер. И ты будешь делать то, что я тебе говорю ! Ты меня услышал? – заорал на Андрея великан с черной шевелюрой.

– Я понял, что ты главарь . Но ты же человек, и у тебя есть душа, которая должна понимать человеческие законы и человеческие отношения. И хоть немного считаться с ними..,– Андрей твердо смотрел в глаза предводителю пиратов.

Главарь шайки и Андрей обменялись долгими взглядами. Андрей не отвел глаз. И может быть это заставило капитана пиратов хоть немного почувствовать уважение к этому парню, у которого явно был твердый характер. И что-то в лице его изменилось, он помолчал, глядя Андрею в глаза, потом взглянул на Нимфу и промолвил: « Заткнись… Отведите их в каюту и заприте. Девчонку не трогать! Слышите меня!»

Пираты толкнули Андрея и Нимфу в сторону каюты, показывая направление, куда им нужно идти.

– Стой!– Джеймс Крайдер схватил Андрея за руку.– Что это?

На левой руке Андрея были мужские часы…

– Часы,– ответил Андрей недоуменно.

– Ну-ка, давай, снимай эту штуку. Что это такое? Снимай, снимай…,– пират стащил часы с руки Андрея, и стал их разглядывать, затем приложил к уху.– Ух, ты, чего-то там поскрипывает. И для чего они?

– Время определять,– Андрей удивленно смотрел на разбойника, который впервые видел часы.

Тут к Джеймсу Крайдеру подбежал в волнении один из пиратов:

– Капитан, корабль очень странный, парусов и мачт нет, в нижней палубе неизвестные орудия…, руль тоже чужеземный. На корабле больше никого нет. В общем, что-то не то здесь..

–Да, вижу я,– Джеймс Крайдер пристально посмотрел на Андрея.– Вы откуда плывете?

– Из Феодосии,– Андрей нервно отдернул руку пирата, державшего его за рукав.

– Чего, чего?– главарь удивленно поднял свои лохматые брови.– Где все остальные?

– Ночью были все здесь, утром все исчезли. Куда не знаю. Сам не понимаю, – Андрей хмуро отвечал на вопросы пирата. Было видно, что он не лжет

– Ладно, отведите их в каюту и заприте… Нет, подождите… Аспры есть?

– Чего? – тут пришла очередь Андрей удивленно поднять брови.

– Аспры есть…Глухой? – Джеймс Крайдер недовольно поморщился. Его начал раздражать бестолковый пленник.

Андрей сообразил, что речь идет о деньгах. Он где-то помнил из детства, что в давние времена аспрами назывались денежные средства.

– Есть, но не здесь,– Андрей решил поиграть с этим бородатым типом. Тем более, что речь шла об их с Нимфой жизнях.

– А где? – Джеймс уставился на Андрея, рассматривая его странную одежду: легкий спортивные брюки и футболка. Такая же необычная одежда была ни Нимфе. Явно, что эти двое не из местных поселений. – И вообще вы кто такие? Что за одежды и корабль такой непонятный? Твой что-ли? Или вы княжеских кровей? – пират решил немного подшутить над пленниками.

– Конечно… Как ты сразу догадался. Я сын абхазского князя, а она – владимирская княжна,– Андрей указал на Нимфу. Он тоже решил пошутить, но Джеймс Крайдер с таким интересом посмотрел на него, что Андрей понял, что шутка воспринята всерьез. Нужно быть осторожным!

– Так, если вы княжеские отпрыски, за вас и выкуп смогут хороший заплатить?– Джеймс расползся в широкой улыбке.

– Думаю, смогут,– Андрей понял, что ситуация разворачивается неожиданным образом, и постарался сделать выражение лица побезмятежней и подыграть. – А сколько тебе надо?

– Ну, пятьдесят тысяч аспров, к примеру.

– По рукам,– выдохнул Андрей, даже не понимая, о какой сумме идет речь.

–За каждого, – главарь пиратов снова расплылся в улыбке.

– Хорошо, договорились,– Андрей кивнул головой.– При этом ты обеспечиваешь нам нормальную жизнь, и не обижаешь мою жену.

– Ладно, ладно…– Джеймс Крайдер согласно кивнул головой.– Не бойся за свою девчонку. Хотя она у тебя хороша. Наши парни давно таких не видели. Давай, пиши письма своим родственникам. Я отправлю своих ребят в Цхуми (ныне Сухуми, прим.авт.) к абхазскому князю. Если они привезут сто тысяч аспров через две недели, то мы вас отпустим. Но знай, если заложите нас, вас обоих прикончат на месте. Понял? Дай ему церу и писало…

Андрея и Нимфу отправили в каюту капитана корабля и заперли на засов снаружи.

Нимфа опустилась на стул. После пережитого волнения у нее не было сил.

– Андрей, какой выкуп?– Нимфа вопросительно смотрела на Андрея.– Откуда?

– Ниоткуда,– Андрей взял Нимфу за руку.– Нам нужно выждать время и сбежать от них. Пока они ждут выкуп, они нас не тронут. Ты ничего не заметила странного?

Тут в каюту вошел пират с какими-то дощечками и металлическим стержнем.

–Что это?– Андрей недоуменно посмотрел на предметы, принесенные пиратом.

– Цера и писало. Пиши письмо родственникам, – ответил тот недовольно.

– Ладно… Напишу.. Иди…– Андрей смотрел на принесенные предметы. Это были две прямоугольные дощечки, скрепленные шнурами и намазанные воском, примерно 13–16 см высотой и 9 см шириной. Дощечки были с узкими бортиками, имеющими неглубокую выемку для заполнения воском. А также металлическая палочка, которая, по всей видимости , и называлась писалом. Это был стержень примерно 12 см длиной, у которого один конец был острый, а другой закругленный.

– Нимфа, где мы с тобой? Мы не грезим, не спим?– Андрей повернулся к Нимфе, пытаясь понять, что происходит. – Ты посмотри на их рожи! Эти пираты должны уже давно уйти в прошлое. Они понятия не имеют о дизельном двигателе корабля. Требуют с нас какие-то аспры. Спрашивают, не князья ли мы, которых уже давно здесь нет. Нимфа, мы с тобой оказались не на том свете, а в прошлом…веков так на пять, примерно, назад,– Андрей сел на пол рядом со стулом Нимфы.– Что будем делать, подскажи?

Нимфа положила свои руки на плечи Андрею, и голову опустила на его голову. Что она ему могла сказать?

– Что-нибудь придумаем…Обязательно придумаем… А ты знаешь, Андрей, тебе не показалось, что этот капитан пиратов похож на Принца из Пещеры, на моего сводного брата? Что-то во взгляде, в манере держать голову. В каких-то звуках голоса ?

– Ты хочешь сказать, что это все розыгрыш? – Андрей поднял голову и заглянул в ее серо-зеленые глаза. Но потом, подумав, устало произнес: – Нет, мне не показалось. Я был бы рад, если бы это был только розыгрыш…

Ночью пираты устроили веселую попойку в связи с удачным захватом корабля, на котором оказалось много провизии и всякой всячины, необходимой для пиратской жизни. Пусть все предметы оказались странными, но они были вполне пригодны для пиратского быта. По этому поводу пир и ликование достигли своего пика. Пьяные вопли и ругательства доносились до каюты Нимфы и Андрея. Затем пираты стали дружно петь свои пиратские песни с громким гиканьем и веселым хохотом.

– Андрей, а ты заметил, что ты говорил с ними на их языке, и ты понимал, о чем они говорили,– вдруг произнесла Нимфа, сидя в коленях у своего мужа. Пьяные вопли, доносившиеся в каюту, перемешивались с пьяными разборками, а потом снова звучали песни.

– Да, а ведь они говорят на тюркском языке,– Андрей только сейчас понял, что он действительно общался с пиратами на совершенно незнакомом ему языке. Наверное, благодаря тебе, у меня тоже открылась эта способность. Вообще, просто чудеса какие-то происходят. Может, мы спим? Ущепни меня, я хочу проснуться.

Нимфа слегка ущипнула Андрея, но обоим было понятно, что все происходит в реальности.

– Нам с тобой нужно будет бежать … Пока мы потянем время, завтра я отдам им липовое письмо, написанное родителям, и осмотрюсь, что можно сделать. Я думаю, они в большинстве безграмотные, я напишу околесицу на русском. Хотя их главарь не такой уж бестолковый по виду. Надо втереться к ним в доверие, хотя бы заставить их расслабиться на наш счет. Я видел у них шлюпку, как бы нам ее похитить и уплыть… – Андрей крепче обнял Нимфу. – Я боюсь за тебя в этом скоплении мужских чудовищ.

– А я за тебя.– Нимфа погладила Андрея по волосам.– Ты с ними особо не спорь. Они этого не терпят.

– Кстати, я вспомнил, что род абхазских князей вроде бы назывался Чачба. Я когда-то писал реферат в университете по средним векам о Черноморье..

Вдруг дверь каюты внезапно открылась.

– Выходите,– на пороге стоял пьяненький пират и заплетающимся языком проговорил: – Джеймс требует.

Нимфа с Андреем вышли из каюты и увидели огромный стол, заваленный огрызками от еды и пустыми бутылками, расположенный в пришвартованной шхуне. За столом сидели пьяные пираты, дожевывающие остатки пищи. С края сидел Джеймс Крайдер. Рядом с ним сидел беззубый пират, который, увидев пленников, стал проделывать фокусы с серебряными монетами. Он клал монету в рот, а доставал из уха, снова ее прятал под язык, а доставал из носа. Нимфе он почему-то напомнил Шишкаря из окружения Главного Лешего. Пираты хохотали, глядя на него. И ему это, по всей видимости, было приятно.

– Ну, пой, красотка,– сказал Джеймс Крайдер Нимфе.

– Что петь?– Нимфа недоуменно пожала плечами.

– Что хочешь, то и пой. Хочу, чтобы ты спела. Я приказываю!– Джеймс Крайнер ударил кулаком так, что зазвенели все пустые бутылки, разбросанные по столу.

Нимфа со страхом смотрела на пьяные смеющиеся лица пиратов и понимала, что нужно что-то делать. Да, надо петь…Но что? И тут ей вспомнился ее Лес, цветочный Луг, свои разговоры с цветами, рассвет, когда она встречала солнце вместе со всеми щебечущими птицами и пела ему, и из глубины ее сердца, из ее души полилась песня:

В час зари, когда солнца восходит с гор,

Наполняя прозрачность озер

Синевою до донца…

Всех звонарей разноликий пернатый хор

Песнь возносит в небесный простор

Как благовест Солнцу.


И зажглась разноцветной росой трава,

В каплях, храня по искре цвета радуг рассветных,

И шелестит, шелестит о любви листва,

Веткой каждой, бросая заре

Шорох приветный.


Солнцу навстречу раскрылись цветы,

Дар красоты, неся сокровенно,

В небо струится от трав аромат

И водопад поет вдохновенно!


И царит над всем миром сиянье Зари,

Праздник Земли, новой Жизни Начало.

О, Солнечный Свет Всетворящей Живой Любви,

Нас прими, обними, окрыли

От велика до мала!


Пираты сидели в молчании. Этот голос, такой чистый нежный, сравнимый с солнечным лучом, пробившимся через свод пещеры, где правил вечный мрак, он коснулся той глубины их сердец, которая была почти забыта, спрятана в самые дальние уголки их разума. Некоторые даже не поняли пропетых Нимфой слов песни, но само звучание, сама чистота сердца, дарившего эти звуки, была настолько пронзительна, что у некоторых пиратов на глазах выступили слезы.

– Ты чего, Феодор?– толкнул один из пиратов уже пожилого товарища, закрывшего лицо руками.

– Жизнь жалко, какая-то собачья, – гнусаво произнес Феодор.

– Да, ладно, тебе,– пират отвернулся, чтобы скрыть собственное состояние.

Джеймс Крайдер внимательно, не мигая, смотрел на Нимфу.

– Ну, давай, еще пой…– потребовал он от Нимфы. И Нимфа опять запела своим нежным удивительным голосом о своем любимом Еловом Лесе этим заиндевевшим в грубости и пьянстве, в разбоях и убийствах людям. О чем они вспоминали в это время. О своих потерянных домах, о матерях, ласкавших их в детстве, о потерянной когда-то любви? Ответить может только тот, кто может проникать в тайны человеческого сознания.

Ели– кроны небо поднимают,

В трелях птичьих пар Весну венчают,

Ветви распахнув, взлетают выше,

Звезды, чтобы слышать, к Солнцу ближе..


Ветер, эй , шарманщик и бродяга!

Хмелем наполняет кровь отвага,

Можно за тобою вслед взлечу я

Песню, что поешь, перекричу я!


Слышишь тишины распевной вечность,

Крикнешь и сломаешь бесконечность !

Можно упаду на мягкий мох я,

Тихий у земли расслышу вздох я.


Горный меж камней ручей струится,

Солнца луч играет и искрится,

Травы засмотрелись в отраженье,

Ветра чуть заметное скольженье..


И печаль как облако растает,

Это одиночество не ранит,

Как легко вода с ладоней пьется,

Мягко в ритме с миром сердце бьется.


Может, здесь саму себя отыщешь,

Может, как родник тот станешь чище,

В легком струй хрустальном перезвоне

Светлый поток Радости в ладони.


Утром Андрей отдал Джеймсу Крайдеру свое письмо для родителей о выкупе для себя и Нимфы, прекрасно понимая, что никто их выкупать не приедет, и попросил передать это письмо абхазскому князю Чачбе, сыном которого он является. Джеймс Крайдер снарядил весельную лодку, которая была привязана к пиратской шхуне, в абхазский порт Цхуми с десятью пиратами, приказав им доставить письмо князю, и привезти деньги в обмен на княжеского сына и его жену, заставив Андрея сделать приписку, что в случае облавы, Андрей и княжна будут убиты.

Потянулись дни ожидания. Андрей и Нимфа понимали, что никакого выкупа от князя Чачбы не будет, но и возможности убежать тоже не было: вокруг было только море, каюта была всегда заперта снаружи, а шлюпка уплыла вместе с пиратами, отвозившими письмо абхазскому князю. Со шхуной или кораблем вдвоем было не справиться. Андрей обследовал всю капитанскую каюту, но никаких потайных дверей, щелей, которые можно было расковырять для лаза, не обнаружил.

Нимфа молилась по ночам Богу и Богородице, прося о помощи … Андрей слушал ее, и в мыслях присоединялся к ней. Больше всего он боялся за нее, т.к. видел плотоядные взгляды на нее пиратов, а в особенности их главаря Джеймса Крайдера. Нимфа, боясь прикосновений пиратов, которые не упускали малейшей возможности просто коснуться ее, сидела в объятиях Андрея, боясь отойти от него даже на шаг.

От пирата Феодора, приносившего им раз в день пищу и воду, и любившего поговорить и рассказать о своей пиратской жизни, Андрей и Нимфа узнали, что они в плену у пиратов зихов (черкесов, прим.авт.), промышляющих разбоем в Черном море . Пираты подкарауливали торговые суда, курсирующие из Каффы (ныне Феодосия, главный генуэзский порт на Черноморском побережье в 15 веке, примеч.авт.) и других торговых поселений генуэзцев, обоснованных в зихских (черкесских) населенных пунктах

Однажды в каюту пленников зашел Джеймс Крайдер. Он выглядел довольным.

– Ну, что, князек, наши парни разобрались, что и к чему там у тебя в корабле. Так, что сегодня опробуем, как двигается твой корабль.

Действительно, к вечеру корабль запыхтел, мотор заработал, но проработав минут пять, заглох. Дальнейшие попытки команды завести корабль ни к чему не привели. И пираты оставили всякие попытки по оживлению корабля.

Джеймс все чаще заходил в их капитанскую каюту. Его раздражал этот княжеский выскочка, который имел все: богатенького родовитого папеньку, кучу денег, красивую внешность. И даже заполучил себе такую княгинюшку, такую нежную, светлую. Ему, морскому волку, смелому и удачливому, не везло в любви. Хорошие женщины боялись его, а те вертихвостки, которые вешались на него в кабаках, были поголовными дурехами, хохотавшими по любому поводу. А эта княжна разбудила в нем самые потаенные чувства. Что-то подобное он испытывал в далеком детстве. Но с тех пор много воды утекло, и его сердце окаменело. Эта княжна до глубины тронула его сердце. И вот, как только он не заходит в их каюту, она сидит в обнимку с этим высокомерным выскочкой, абхазским князьком. Даже если придет выкуп, он постарается их разлучить, так он решил, идя в очередной раз в каюту пленников.

– Что вы тут устроили зал для свиданий! – закричал он, вновь увидев, как Нимфа сидит на коленях у Андрея, обнимая его.– Вы в плену, а не на свиданье! Если завтра денег не будет, то пеняйте на себя.


ГЛВА 3. Разлука.


Утром пришла лодка с пиратами. Денег они не привезли. Двух пиратов приближенные князя захватила в плен. Джеймс Крайдер в ярости вбежал в капитанскую каюту.

– Ну что, голубки!!! Ваше время закончилось. Собирайся!– он обратился к Андрею.– Этого продать в рабство на галеры!! А эту в дом терпимости!!! – он, развернувшись, выбежал прочь.

Пираты, выполняя приказ капитана, подбежали к Нимфе и Андрею и, отдирая их друг от друга, растащили по разным углам. Нимфа кричала от горя и упиралась, но не могла противостоять силе двух здоровенных парней. Андрея, несмотря на сопротивление, трое пиратов связали и вытолкали на палубу. Нимфу оставили в капитанской каюте. Она плакала, понимая, что происходит непоправимое. Затем через иллюминатор каюты увидела, как связанного Андрея пираты посадили в лодку и отчалили от корабля. Это было полное крушение ! Плача, Нимфа, увидела металлическую задвижку на двери капитанского кубрика и закрыла на нее дверь. Затем придвинула к двери шкаф и стол.

– Капитан, она заперлась в каюте изнутри,– услышал Джемс Крайдер от пирата, посланного им проверить, что там делает эта княжна,– Что делать ? Дверь взломать?

– Пусть сидит там! Проголодается сама выйдет! – Джеймс был доволен, наконец-то он избавился от соперника. Ничего, куда она денется. Поголодает, сломается, а потом привыкнет и полюбит его. Он все правильно продумал. И Джеймс улыбнулся впервые за эти две недели.