«Ваш покорный слуга кот» kitobiga sharhlar, 3 sahifasi, 68 sharhlar
Это очень трогательное и с грустным концом книга.
Кот,который поселился в семья зубного врача,следит за их жизнью.Он указывает в своих мыслях о этих поступках,и делает вывод.При этом показывая и свои пороки.
Я кот,но ещё не словил не одну мыш.
Я советую вам к прочтению,вы и вправду не должны пожалеть!
Ваш покорный слуга кот» - произведение японского писателя Нацумэ Сосэки, написанное в жанре сатирического романа.
Повествование идет от лица кота, не имеющего имени, кота, живущего в доме обыкновенного учителя - человека простого, в определённый момент увлекшегося живописью.
На самом деле мне было интересно наблюдать за тем, как развивался его интерес к искусству.
Кот выступает в роли активного наблюдателя, он активно делится с читателями своими мыслями по поводу хозяев, их действий и частенько негодует, наблюдая за поступками людей.
Поскольку его живёт у учителя, бо́льшая часть его внимания направлена на него и его гостей.
Кот расстраивается, когда его обижают, негодует когда сталкивается с тем, что несвойственно котам.
Например то, что люди забирают у него еду, которую он сам нашел, ведь у котов заведено "кто нашел, того и мясо".
Герои рассуждают о жизни, что не проносится мимо ушек нашего рассказчика,
Было много тяжёлых моментов, книга не оправдала моих ожиданий:(
Я очень люблю животных, а тут довольно много моментов, где котика обижают и смеются над ним.
Вероятно это из-за того, что произведение само по себе сатирическое, но для меня это было слишком..
Ну а концовка меня удивила и шокировала, к такому я явно не была готова.
Я бы не назвала книгу шедевром, для меня подобная литература кажется местами сложной и бывает тяжело сосредоточиться на каких-то "серьёзных" мыслях и не отвлекаться на свои, но это лишь мои заморочки.
В целом задумка повествования от лица животного мне очень зашла, некоторые мысли показались интересными, но на этом плюсы для меня закончились
Поток сознания, прикрытый образом кота. Я, в принципе, ненавижу этот приём, когда автор выдаёт свои мысли за кошачьи, но ради интересной истории, готова простить такое...но ради хорошего сюжета или хотя бы познавательный деятельности про Японию, её культуру начала двадцатого века, но такой подставы я не ждала совсем.
Да, конечно, можно списать это на то, что мне неприятна суть интелегенции, на которую якобы претендуют герои того времени, ещё и азиатская культура не близка и незнакома, все же наши менталитета- это солнце и луна. Но блин, это была настолько скучно, что я почувствовала каждую страницу, а уж с ними Сосэки не поскупился. Просто ослиное упрямство, и моё больное правило не бросать книги, да и что там, игра лайлиба заставляли изо дня в день вслышиваться в этот поток сознания.
По-сути, все повествование - это обсирание кого-то, странные выдуманные истории, жёсткое пренебрежение к женщинам и цветение шовенизма (то, что оно было не сомневаюсь и считалось нормой, но тошнит меня от этого не меньше), и сверху философские мысли, целых 3 цитаты выдавила, но если честно, я с ходу даже не сразу вспомню, почему-то про одежду первой приходит на ум, когда кот узнавал, что такое бани.
Главный герой кот живёт у учителя, которого никто не уважает, и все же лицемерно с ним приятельсвуют и постоянно захаживают в гости. Сам кот его отменно критикует. Да и хозяин не сильно сам высокого мнения хотя бы о своей внешности из-за оспин. Жену он не любит, хает и высмеивает, то в театр с ней не пойдет, хотя она просила, то полоскает её лысина и тп. Когда про его бывшего ученика приходит расспрашивать жена ростовщика, чтобы жениться на своей дочке, считая, что это он хочет жениться, устраивает сварку, то просто огромное число раз обсирается её нос, так что это выливается в кучу рассуждений об этом органе, формировании хряща и прочего. Я устала закатывать глаза.
Удивительно, но даже кота,представителя прекрасных существ, автор пытается только так выставить отвратно страшным (дизайнер обложки явно не читал книгу).
Сатира? Наверное, для человека в теме смешно, ведь вполне допустимо, что все происходящее сильно утрировано, но мне не хотелось даже улыбнуться, поэтому и с этой стороны мимо.
Удивительная книга! Это мой первый японский автор. Саркастичный юмор кота, философские размышления людей и море деталей японского быта начала прошлого века. Сколько новых слов! Восторг 3
Удивительная книга. Моё знакомство с миром Японии. Столько новых слов! Саркастичный юмор кота и филосовские размышления людей + море описаний японского быта 3
Роман очень несвязный. Он начинается с описания жизни маленького котика, его отношения с другими котами в целом интересные и, если бы автор там и закончил текст, то получилась бы вполне забавная и милая повесть. Видимо автор на это и рассчитывал в начале опубликовав текст в журнале своего друга, но в итоге решил продолжить. И дальше уже сюжет развивается вообще не вокруг кота, теперь он просто наблюдает за своим хозяином Кусями-сенсеем и его друзьями бездельниками. С этого момента стало невыносимо скучно и я еле пробирался через страницы. Местами смешно было, да, но в основном описывается повседневная жизнь, в котором почти ничего интересного. Сенсей с друзьями просто сидят и обсуждают всякую ерунду и кажутся все полными дураками. А самое странное, что иногда почти все герои, включая самого кота, начинали говорить о серьезных философских учениях цитируя китайских мудрецов, античных авторов и европейских писателей и показывая большой запас эрудиции, который безусловно был у автора, но не мог вдруг появляться у разных героев и у кота, даже если в этом заключается юмор и сатира, все равно это выглядело странным. Сами эти рассуждения не показались мне настолько интересными, чтобы сбить привкус скучнейшего повествования и желание бросить книгу и заняться чем-то другим. У романа как бы нет четкого начала и конца, повседневность продолжается своим чередом, она лилась и до появления кота и продолжится после его ухода без особых изменений. Разве что к концу автор стал с еще большим презрением относиться к этой компании и это чувствовалось в усилении его издевки над ними. Возможно в то время для японцев роман и был очень смешным и интересным, но сейчас он мне кажется не очень актуальным, и не только юмором, но и повесткой начала 20 века с теориями о «сверхчеловеке», закате европы и т. п.
хе-хе, книга про кота! местами книга очень милая. местами смешно, я честно, пару раз хихикал в голос, часто улыбался.
на самом деле, книга не про кота (и дело не только в том, что это такой литературный приём, когда автор пишет про себя, выдавая «это не я, это кот»). а ещё, финал немного давит слезу.
на самом деле история не про кота! это истории про повседневность жизни среднего класса в период перехода от аграрной Японии, к индустриальной. причём сделано в жанре «разговоры мужчин в среднем возрасте о всяком. если смотрели кино «о чём говорят мужчины» — это тот самый жанр, а я не особый фанат такого.
описание этой повседневности через разговоры, наполнены жестокостью, предрассудками, ценизмом, постоянным сексизмом и самолюбованием и каждый не видит бревна в своих глазах. практически каждый герой описывается как «я то самый умный, вот вам цитата на греческого философа и на немецкого писателя, что не знаете таких, вот вы челядь необразованная, благодарите меня! а то так бы и остались без знаний!» в общем, все герои как живые и никого нельзя полюбить и за кого-то болеть.
я ни капли не пожалел, что решил прочитать эту книгу. но так как она «продукт своей эпохи» и очень нединамична, с трудом могу понять, кому и в какой ситуации её можно рекомендовать. пожалуй, только тем, кто либо кайфует от любого чтива в жанре сатиры, либо фанатам японской литературы, так как на эту книгу довольно часто делаются отсылки.
Дочитав книгу, взглянула на своего рыжего, пушистого кота, который вальяжно растянулся на полу и ждёт, когда ему погладят пузико. Хотелось спросить – «а ты такой же, как и этот кот из книги?». Который целыми днями смотрит на своих домочадцев и рассуждает обо всем и ни о чем. В его поле зрения попадает каждая человеческая эмоция, каждая травинка в саду и остальная мелочь, которую он рассматривает, как под микроскопом и философствуя о природе её возникновения. Будь то усы хозяина или насекомое. Его считают бесполезным животным, и он всеми силами пытается доказать, что это не так. Ведь никто особо его не любит, не ласкает, а только шпыняет. Ведь по сути так и есть, ему ведь даже имя не дали и он был просто котом. Чтобы хоть как-то оправдать свое существование, он начал ловить мышей, да вот только никак не мог подступиться к этому делу и в итоге забросил)) Книгу позиционируют, как сатирическую, но я не особо её заметила. Был один смешной момент, от которого я рассмеялась. Цитата из книги:
"В результате многих наблюдений у меня складывается впечатление, что у людей гораздо больше свободного времени, чем у кошек, им скучно, и, чтобы развлечься, они придумывают подобные штуки. Однако, как ни странно, эти бездельники постоянно вопят, что страшно заняты, и, судя по их лицам, это действительно так. Когда видишь, как они суетятся, поневоле начинаешь беспокоиться, как бы дела не заели их до смерти."
Вот прям точное описание некоторых людей) Что не понравилось, так это медитационное погружение. А хотелось движения, приключений, а не только наблюдение за жизнью семьи, в которой он жил. Там и смотреть не на что было. Финал стал для меня неожиданностью, я реально не рассматривала окончание истории в этом ключе. Если бы не слишком спокойное повествование, книга бы получила балл получше.
Сразу скажу, что эта книга без сюжета — повествование идёт от кота (уверенного в собственной учености), который остаётся в доме учителя, чтобы высмеивать все человеческое
Кот без имени подслушивает разговоры гостей, к некоторым из них даже забегает тайком, чтобы рассказать нам, чем дело кончилось. Это пример хорошей сатиры с частичным погружением в культуру в период русско-японской войны и начала активного влияния Запада на Японию
Повествование чисто житейское, ровное и с большой долей философии и контекстного юмора. Похихикала я от души! Как иронично Сосэки Нацумэ высмеивает человеческие тревоги на примере хозяина кота — непостоянного мужчины с несварением желудка, который пробует разные лекарства, внезапно начиная поглощать то редьку, то водку. Он то бросает все, чтобы жить, то бежит на курс гипноза и все с завидной долей скептицизма
Он строит из себя важного, пока в гостях у него постоянно сидит искусствовед Мэйтэй (мой любимчик) — он врёт как дышит, а все и рады послушать)
Если вы никуда не спешите и просто хотите отдохнуть, похихикать и задуматься — присмотритесь к книге
Эту книгу следовало бы назвать «Ваш заносчивый господин кот». Это вернее всего отобразило бы суть характера главного героя. А на русском языке название могло бы звучать как «Горе от ума по-кошачьи». Тоже было бы хорошо.
На самом деле участи главного героя - кота завидовать не приходится. На дворе самое начало двадцатого века, 1905 год, в разгаре Русско-Японская война. И хоть персонажи-люди в книге то и дело пафосно рассуждают о «нашем прогрессивном двадцатом веке», но никакого прогресса с точки зрения нашего времени там пока нет. По крайней мере того прогресса, что несёт с собой бережное отношение к животным. Котов бьют, морят голодом, даже едят. Благо автор не слишком акцентируется на этом в тексте, но в самом начале чтения это всё очень сильно меня поцарапало.
Я привыкла, что в нынешней современной Японии к кошкам относятся с большим уважением. Теперь у них есть та самая безусловная любовь и забота, которую нормально дарить животным в 2024 году. Но во времена, в которые была написана эта книга, ничего подобного ещё близко не было. Поэтому и традиционной японской милоты (встретить которую я, честно признаться, тайно рассчитывала) в книге нет.
Этот кот - суровый серьёзный зверь, его жизнь трудна и полна забот. Вокруг него одни жестокосердные идиоты, над которыми он мысленно потешается, и, наблюдая за которыми, развлекает себя. В условиях, когда ему толком не дают даже поесть, духовная и интеллектуальная пища становится его основным рационом.
При этом, надо заметить, что снова автор, который пишет о кошках, явно не слишком близко знаком с ними по жизни. По его описанию коты исключительно бесшумные создания, которые всегда ходят «словно по облакам», при этом они вообще не умеют плавать, никогда не спят с открытым ртом и не в состоянии почесаться никак иначе, кроме как о ствол дерева. Ах да, и ещё чтобы вымыться они ходят в человеческие бани. Фантастические животные!
Кроме этой нереалистичной кошачьей стороны дела, в книге мне не понравились многочисленные «вторжения» рассуждений автора в плоскость чисто европейских традиций и практик. Это функционально обслуживало одну из основных морально-этических и воспитательных линий сюжета, противопоставляющую друг другу культуры Запада и Востока, с целью разоблачения позиций первой и возвышения позиций второй. Плохого в этом ничего нет, всё-таки нельзя забывать что книга эта писалась японцем и для японцев. Просто это не выглядит хоть сколько нибудь тонко, изящно и красиво. Ещё одна характерная особенность японцев, которой почему-то не нашлось места в данном тексте. Тут всё выглядит уж слишком просто и очевидно. Грубовато.
Заметно, что автор, Нацумэ Сосэки, очень образован, интеллигентен и серьёзно начитан европейской литературой. Не удивлюсь даже если окажется, что он неоднократно бывал в Европе. Но. Проблема заключается в том, что даже самый близкий и непосредственный контакт с настолько чужеродной культурой всё равно никогда не позволяет понять её до конца. Отсюда некоторые неуклюжие моменты в книге, связанные именно с этой «европейской» линией.
Яркий пример: вещь, которую автору, пожалуй, вообще не стоило трогать - религия. Какой бы широкий кругозор не был у японца, но он дитя своей культуры, для которой характерно многобожие. Сотни, тысячи мелких и крупных божеств, часть из которых они и вовсе воспринимают так, как мы воспринимаем мистический круг существ, объединённых названием «нечистая сила». Смешение буддизма и синтоизма, возможность практиковать одно из них или оба сразу. Когда человек с настолько расширенной и чрезвычайно гибкой религиозной оптикой смотрит на западного человека, то ему очень трудно понять его мышление в этом вопросе.
И вместо интеллектуального гротеска или критики, подобных тем, что рождают разумы европейских литераторов, изначально существующих в этой парадигме, понимающих как она устроена и функционирует, он выдаёт рассуждения, которые с точки зрения европейского взгляда на вопрос, не являются даже элементарно базово логически обоснованными. Получается, что вместо убедительных философских размышлений в книге содержится литературный этюд на тему, на которую традиционно принято в таких книгах говорить - Стерн про это писал, и Свифт про это писал, другие авторы про это писали, значит и Нацумэ нужно как-то этого коснуться. А то что в процессе родится слон, который весит как воздушный шарик, или что-то другое столь же нереалистичное, - дело десятое.
Вот и получается что это чистый формализм. Тот самый, за который он так критикует своих соотечественников, которые взяли за моду вслепую и поверхностно во всём подражать европейцам, не вникая глубоко в вопрос. Но разве и сам он не занимается тем же? Да, немного в другом ключе, немного на другом уровне, но тем не менее.
За исключением подобных слишком очевидных, шатких и неуклюжих моментов, книга вполне неплохая. Потому и оценка моя высокая и хорошая.
Впрочем есть ещё один момент, без которого оценка была бы ещё выше! Писатель по какой-то причине свернул повествование, не прописав окончание двух больших и интересных сюжетных линий. Конец книги настал, а они, брошенные и позабытые им, просто остались висеть в воздухе. И теперь нет совершенно никакой надежды узнать чем же всё-таки закончилось, например, противостояние Кусями-сенсея с семьёй Канэда. Хорошо ли так поступать со своим читателем? Большой-большой вопрос.
п.с. Ну и напоследок - снова в этой книге подробно описан процесс поимки и убийства богомола. Преследует меня этот троп. Буквально вот только что я дочитала книгу Джеральда Даррелла «Моя семья и другие животные», где точно так же долго и мучительно несколько страниц подряд ящерица убивала богомола. В этой книге этим так же долго и подробно занимается кот. Я сильно не люблю богомолов, они страшные, они меня пугают, но после таких книг невозможно не чувствовать жалость по отношению к этим насекомым. Ещё одна подобная книга, и я с этой психологической микро-травмой пойду вступать в какое-нибудь общество защиты богомолов (если они вообще существуют).








