Невероятно познавательная и увлекательная книга, наполненная уникальными фактами из истории, этнографии и географии Сибири и крайнем севере! Интересен взгляд иностранца на жизнь коренных народов, их быт и культуру! Описания ритуалов и шаманизма завораживает! «Сибирские язычники и русские священники.– Иконы и идолы.-Искусство колдовства.– Когда мертвые просыпаются.» – как такие противоречия сочетаются, понять сложно русскому человеку, а представьте, каково иностранцу! Иллюстративное сопровождение оживляет повествование, жалко, что их маловато! В рассказе о таких труднодоступных и красивых уголках хочется видеть больше иллюстраций. Здорово, что издательство «Паулсен» продолжает серию дневников, повествующих об уникальных и захватывающих путешествиях!
Автор данного труда - уроженец Фарерских островов, живший во второй половине 19 - первой трети 20 века. В этой книге он позволяет взглянуть на жизнь внутри России тех времён. Автор освоил русский язык, изучал флору и фауну нашей страны, охотился, общался с коренными малочисленными народами России. Отозвался о таможне, которая оказалась придирчивой в плане оружия. Проезжал и через родной Екатеринбург, где особо ему запомнились русаки - тараканы, много путешествовал по Сибири, Крайнему Северу, побыл в одиночестве на острове, где нашёл мертвых "дикарей", спас зайца от хищной птицы, попробовал пожить как Робинзон Крузо. Был упомянут интересный случай с хлебушком с комарами, усиленный белком. Не обошёл стороной и шаманские и языческие обряды, где и сам участвовал. Забавно, как рассказал об употреблении мяса в пост русскими ночью. Видимо и православные использовали эту опцию "Когда Бог не видит". Интересно он оценил ГУЛАГ царской России в Сибири. Посчитал, что мягче европейского, хотя и внутри не сидел. Чисто по внешним атрибутам и общению с сибиряками. Это сейчас мы считаем, что лучшие камеры в Норвегии, а не на айфонах и анроидах.
Если вы родились на архипелаге из восемнадцати живописных островов, затерянных в самом сердце Северной Атлантики, где-то между Исландией, Норвегией и Шотландией, да и сами являетесь потомком славных викингов, то ветер странствий явно надувает паруса вашей фантазии. А ведь, ко всему вышеперечисленному, на дворе стоит конец века XIX, который сулит ещё массу открытий для того кому не страшны спартанские условия при путешествии по Крайнему Северу.
Да, чтобы решиться на такие путешествия необходимо быть отважным человеком, а здравомыслие и практицизм все же должны совмещаться с долей романтики. И, возможно, юный Сигерт Патурссон так и остался бы пасти овец, ловить рыбу и плавать на лодке по бурным волнам Северной Атлантики...если бы не случай. Книга о Сибири так восхитила и вдохновила его на путешествия. И не только по полярным широтам России.
В чем прелесть этой книги - в первую очередь, свежесть восприятия. Восемнадцатилетний парень воспринимает все увиденное и услышанное совершенно незамутненно, его глаза широко открыты и сознание жаждет новых фактов и впечатлений. Конечно, в этом восприятии и суждениях чувствуется максимализм, но и желание быть объективным наличествует. Во-вторых, даже если автор и не являлся учёным, как таковым, все же исследовательский подход у него достаточно развит. Гнус, мороз и предрассудки не могут остановить его в стремлении узнать что-то новое. В-третьих, когда читатель поймает Патурссона на явных несуразицах, географических, биологических или исторических, одновременно понятно отчего это происходит. В-четвёртых, это очень познавательное чтение. Нам предстоит узнать многое о жизни народов, населяющих Сибирь, причем, это факты из века XIX, многое из легенд, верований, быта утеряно частично, а порой безвозвратно и полностью. И, наконец, пятая причина субъективная, общая симпатия к пареньку, решившемуся на такую серьезную, сложную, опасную поездку и написавшему о всем что пережил и увидел книгу.
Путевые заметки о шести годах проведенных в самой настоящей экспедиции, включают в себя массу происшествий за личным участием, наблюдений, фактов и размышлений. Автор побывал на русской свадьбе, провел сравнительный исторический анализ правления Ивана Грозного, и даже обвинил северного оленя в поедании мышей. В жуткий мороз отправился наблюдать за языческими обрядами и вообще "аборигенничал" со всем пылом. Рыбачил, управлял оленями, слушал пение, не одобрял шаманизм и даже обзавелся новым российским паспортом. Отдельное недоумение у него вызывало общение с официальными властями, но тут уже знакомая и извечная нам история.
Шатало его по городам, ярмаркам и тундре. Он ел сырое мясо и требовал ужин на почтовой станции. Указывал путь черкесам до татарской деревни и посещал кочевой театр, ему даже гадали по руке с весьма расплывчатым результатом. Он обскакал киргизов и с трудом избавился от приза, угостившись между делом кумысом и жеребятиной. И это лишь малый перечень того что случилось с парнем.
Познавательно. Увлекательно. Заманчиво.
История "От Фарер до Сибири" по сути является дневником, который вел Сигерт Патурссон во время своего шестилетнего путешествия по России. Невероятно, но восемнадцатилетний юноша с далеких Фарерских островов решился на подобное предприятие. Хотя, чему удивляться, судя по его воспоминаниям, молодой Сигерт был человеком восторженным и добрым, и глаза его всегда были открыты, чтобы видеть даже в убогости красоту этого мира. Сибирь он называл "землей будущего", и возможно докатившиеся даже до далеких Фарерских островов истории о сказочной красоте и богатстве этого края сподвигли юную романтическую душу отправиться в сколь познавательное, столь и опасное путешествие. Подозреваю, что заметки Патурссона о флоре и фауне Сибири были весьма познавательны для его современников, но для читателя, в распоряжении которого есть интернет, информация, собранная автором, скорее вносит разнообразие в описание быта и нравов жителей Тундры и Сибири. И современному читателю именно этим интересны его мемуары, где достаточно подробно описаны все приключения, выпавшие на долю нашего героя, а поскольку он не страдал излишней скромностью, а здоровое любопытство молодого исследователя открыло ему многие двери и сердца местных жителей ("понаехавшие" в Тундру и Сибирь:)) и аборигенов, то он смог донести до нас интересные подробности их жизни.
Уж не знаю, чья это заслуга - Патурссона или переводцчка, но его записки читаются-слушаются легко, в них много деталей, что отнюдь не утомляет, а наоборот вызывает любопытство и интерес ко всему, что видел путешественник, и к людям, с которыми он общался. Разумеется, за шесть лет путешествия многое произошло - были и ситуации, в которых Сигерт был на грани жизни и смерти, голодал, подвергался нападениями разбойников, избежал холеры, но чуть не умер от тифа, попадал в снежные бури, мерз и сражался с полчищами клопов и тараканов:) При всем при этом умудрился сохранить удивительную доброжелательность к окружающим. Хотя, конечно, порой его заметки дико разочаровывают... И хоть я никогда не была поклонницей "хруста французской булки" и не строила особых иллюзий о жизни и нравах простого сословия в России, но, тем не менее, я была шокирована некоторыми подробностями быта того времени. И это относится не только к описанию уклада жизни народов крайнего Севера - здесь то я как раз так себе все и представляла... Но как выяснилось, мои представления об убогости быта в дореволюционные времена в Сибири, сформированные в детстве фильмами "Угрюм-река" и "Пропавшая экспедиция", оказались хмм.. несколько ошибочными. Короче - все еще хуже, чем я могла себе представить. Помимо бытовых подробностей и верований, Патурсон в своих заметках описал, как он охотился на медведя и другую разную живность, ловил рыбу и наблюдал за жертвоприношениями шаманов, выиграл на скачках себе невесту, побывал на крестьянской свадьбе, очаровывал дружески молодых девиц (при это вел себя весьма порядочно:) Но возраст-возраст, что тут скажешь:) Юноша в своих дневниковых записям уделяет большое внимание описанию внешности, убранству и характеру девушек разных национальностей, с которыми ему пришлось встретиться на своем пути.
Те, кто любит мемуары, интересуется путешествиями, жизнью в стародавние времена и описаниями традиций и нравов "малых народов" России, найдет много интересного в этих путевых заметках, а возможно, сделает для себя несколько любопытных открытий.
Только настоящий викинг может решиться путешествовать по Сибири и с огромным удовольствием провести там шесть лет! Да еще где: ночуя в юртах, в чумах, в землянках, а иногда просто в снегу. Надо, конечно, отметить, что Сигерт Патурссон был прекрасно подготовлен перед поездкой, что особенно отмечает переводчик: он знал полдюжины европейских языков, умел охотиться, рыбачить, выживать при очень низких температурах, но также был знаком с этикетом и танцами, обладал уравновешенным и жизнерадостным характером и открытым нравом. Так что в начале девяностых девятнадцатого века Сигурт Патурссон вполне довольный и счастливый приплыл в Петербург, а дальше уже путешествовал на поезде, повозках и самых разных санях. Времени у него было много, а когда закончится приключение, решал он сам, так что вполне мог внезапно остаться на зимовку на стоянке одного из племен коренных народов северной Сибири.
Следить за прихотливым маршрутом автора заметок - это особенное удовольствие. Сигурт Патурссон легко менял транспорт и переходил из одной компании в другую, так что путешествие у него получилось полное неожиданных поворотов и нехоженных троп. Автор всерьез увлекался охотой и был превосходным стрелком, но со свойственной ему скромностью, каждый меткий выстрел описывается безлично: "раздался выстел", "ружье выстрелило". Рассказчик кажется удивительно симпатичным человеком: вежливым, скромным, спокойным, готовым к неожиданностям. Так, например, он оказывается единственным обладателем сухих спичек, когда его в лодке с еще двумя товарищами буря прибила к необитаемому островку где-то в тайге.
Наполняют дневник автора рассказы о его многочисленных знакомствах и размышления на тему разных сторон жизни в Сибире конца 19 века. Сигурт Патурссон быстро учил новые языки и легко сходился с самыми разными людьми, удачно вписываясь и в городское общество, и в племенную жизнь кочевников. Вообще, истории отношений Патурссона и нескольких его друзей, например, как они охотились на оленей, и им была нужна особенная доска для маскировки на снегу, или отношения Патурссона к сибирской версии миссионерства или местному шаманизму - это и очень живые, и крайне важные с исторической точки зрения заметки. Подробности быта, описания нарядов и обычаев, особенное и уважительное отношение к молодым девушкам, интерес к людям и семьям, плюс небольшие шуточки на тему идолов и языческих верований - Сигурт Патурссон оказывается потрясающим и бесценным наблюдателем. В предисловии переводчик отмечает некоторые несостыковки в книге, составленной по следам разрозненных дневниковых записей, однако я не почувствовала никаких неувязок, только иногда хотелось бы, чтобы автор описал свои приключения еще подробнее. Книга прекрасна начитана, и я надеюсь, будет радовать еще многих и многих слушателей.
Познавательно, написано с симпатией к русским и к Сибири.
Дана панорама провинциальной жизни Западной Сибири до того, как пришел Транссиб
Izoh qoldiring
«От Фарер до Сибири» kitobiga sharhlar