Лея Ли: ДНК магии

Matn
Muallif:
Parchani o`qish
O`qilgan deb belgilash
Лея Ли: ДНК магии
Audio
Лея Ли: ДНК магии
Audiokitob
O`qimoqda Авточтец ЛитРес
21 107,81 UZS
Matn bilan sinxronizasiyalash
Batafsilroq
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq

Глава 19. Спортивная весна

Жизнь в Эль Кастильо шла своим чередом. Лея беспокоилась о тёте Чунь. Ведь неспроста за все каникулы они выбрались из комнатушки только один раз. И то, чтобы отправиться в школу. На незапланированный пикник она согласилась только для того, чтобы сбить с толку возможного преследователя. И откуда у тёти Чунь столько врагов? Или они у Леи? Люди Ворона могут быть повсюду. Главное, что их нет здесь, в Эль Кастильо.

Лея часто, когда оставалась в комнате одна, доставала из чемодана свой медальон. Рассматривала, проводила пальцами по иероглифу на крышке. Открывала. Чувствовала его Ци – магию обволакивающую и мощную. Необъяснимую. Медальон, словно магнит, сам просился в руки. Иногда Лея надевала его под одежду. В такие моменты она будто бы даже ощущала себя иначе. Увереннее, что ли. Но, возможно, это лишь иллюзия или самовнушение. Однажды, задумавшись о загадках этого магического артефакта, она не заметила, как вошла Соня.

– Эй, какая штучка интересная. Дай посмотреть, – подруга повертела в руках медальон и сразу вернула. – Класс! У меня тоже есть что-то похожее.

Лея убрала украшение в сумочку.

– Смотри, – Соня сняла с шеи свой медальон. Он был прямоугольной формы. Зелёный полупрозрачный камень, внутри которого были вкрапления чёрного цвета. – Похоже на змею внутри? Мама говорит, это кобра, – с гордостью заявила подруга.

Лея кивнула.

– Угу. Только это Цзя.

– Кто?

– Так в астрологии Ба Цзы обозначается элемент Янского Дерева, – пояснила Лея со знанием дела.

– Эй, это змея.

– Ладно, пусть будет змея. Только… откуда это у тебя? – стараясь не показывать жгучего интереса, спросила Лея подругу.

– От прапрабабушки. Мама говорит, она понимала язык животных и вообще была очень известной ведьмой, – Соня взяла из рук Леи свой медальон, надела и спрятала под одежду. – Мой талисман. Хоть с этим повезло. Единственная семейная реликвия, которая переходит к младшей дочери, а не к старшей.

– А если младшим окажется сын?

Соня как-то странно рассмеялась, а потом ответила:

– Не окажется. В нашем роду такого почти не случается. Из-за древнего проклятья.

Замок щёлкнул.

– Секретничаете? – надув губы пропела Каприс.

– Нет, – ответили они одновременно.

– Но-но. Думали, поверю? Наверняка Сонька показывала тебе свою убогую побрякушку, а ты… – Клара смерила Лею взглядом. – В любом случае, всё тайное становится явным, – она взяла сумку со спортивной формой. – Счастливо оставаться.

– Эй, стой! Разве сегодня тренировка?

– Ну конечно, МакБраун. Отбор в команды на чемпионат.

– Чёрт. Подожди меня.

Мистер Ланде по-прежнему ускользал от разговора. Да и Лея с каждым днём всё меньше и меньше стремилась задавать ему вопросы. Потому что не могла знать наверняка, в каком случае тётя Чунь говорила правду. Когда рассказывала о гибели мужа – Куан Бао – от рук Ворона? Или о муже норвежце и роли дяди Хенга, который помог оформить документы на сироту? Лея годами жила без ответов на эти вопросы. А сейчас понимала, что ответ ничего не изменит. Да и куда интереснее было вечерами забираться с Дэном на голубятню и болтать о всякой всячине. Обещанную книгу мальчишка так и не принёс, потому что одолжил её Крису, а тот читал не так быстро. Но всё равно Лея любила делить своё время с Райсом и вести расследование. Настолько её покорила история семьи Кастильо, что она напрочь позабыла о своей. О семье, которой никогда не было. Лея любила тётю Чунь, но в её присутствии чувствовала себя скованно, напряжённо. Ждала встречи, а потом также нестерпимо ждала и расставания.

В последнюю неделю апреля директор устроила шахматный турнир. Лея продержалась до четверга. Вышла в полуфинал, где её обыграла Сара МакБраун.

В мае в Эль Кастильо обычно проходила спортивная весна. Соревнования, о которых говорили все. Самым ожидаемым был хоккейный турнир. В школе тренировались несколько команд. По результатам показательных игр ребята-новички выбирали, к кому хотели бы присоединиться. Готовились весь год. А весной, в апреле, проходил набор на места выпускников. Первоклассники занимали скамейку запасных. Но и это была честь для них. Ведь с нового сезона они получали шанс попасть в основной состав. Именно об этом мечтали Соня и Клара. Хотя девочки и дружили между собой с начальной школы, но сейчас они были соперницами. Конкурс в команды пять человек на место. Проще попасть в группу поддержки. Но это было не так престижно, как загонять шайбу в ворота противника.

– Эй, зря дуешься, Клара. Ты можешь войти в команду в следующем году.

– Я хотела сейчас, – раздражённо ответила соседка. – МакБраун, обязательно напоминать мне об этом каждый день?

– Я не могу смотреть, как ты страдаешь. Это правда не стоит того. Посмотри на Сару. Она тоже не сразу попала в команду. А попав, получила серьёзную травму. Это жёсткая игра. А ты такая… утончённая, – смутилась Соня на последнем слове.

– Но не тряпка. Я не хуже тебя играю.

– Клара, Соня права, – вступила в разговор Лея. – У тебя ещё будет шанс показать себя. Ведь Карэн Апресович включил тебя в список.

– Включил. Но я буду смотреть матч с трибуны, а МакБраун – со скамейки запасных, – Клара топнула ножкой.

– Эй, тоже мне печаль. С трибуны – лучше видно.

– Тогда, может, поменяемся? – с вызовом спросила Каприс.

– Ну нет. Мы, конечно, подруги, но мистер Хит взял в команду меня.

Пятого мая вся школа стояла на ушах. За день должны были пройти два матча. Соня с утра готовилась. Приседала, разминалась, делала растяжку и бегала на месте. Над чем Клара заливисто смеялась.

– МакБраун, не надейся. Ты не выйдешь сегодня на лёд.

– А вдруг?

– Если только заменить сестру.

– Эй! – Соня подлетела к соседке. – Не смей о таком даже думать!

– Ладно-ладно. Идёмте уже. Ли, ты с нами?

– Да, – соскочив с кровати, Лея взяла свою сумочку кросс-боди и поспешила за девочками.

В комнате досуга к ним присоединилась старшая МакБраун.

– Мы должны попасть в финал. Команда собралась сильная, – сказала Сара по пути к спортивному залу.

– Эй, хорошо бы ещё и Кубок взять. Я надеюсь, Дарка проберёт понос, и его "Лебеди" продуют "Летящим белочкам".

Девочки засмеялись. Кроме Клары. Она шла, надув губы.

– "Синий кит" – чемпион! "Синий кит" – чемпион! – скандировали трибуны.

А команда Сары и группа поддержки – девчонки в пышных голубых юбочках и белых топах – с помощью коллективной магии призывали тотемное животное. Покровителя команды. Лея с восторгом наблюдала, как по воздуху над ледовой ареной лениво проплывал большой синий кит в натуральную величину. Поблёскивая боками с золотым отливом. Достигнув края трибуны, он рассыпался искрами.

Шоу закончилось проходом тотема другой команды – сверкающего слона – по арене. Началась игра. Лея не особенно понимала правила хоккея, но всё равно прониклась азартом и уже к концу матча охрипла. "Синий кит" прошёл в финал.

– Клара, ты разве не рада? Ты же сама в эту команду хотела. Давай Соню подождём.

– Жди. Сегодня я за "Весёлого слона", – Каприс пошла прочь, но обернулась и добавила. – И за "Белых лебедей".

Лея пожала плечами. Ей было абсолютно всё равно, кто играет второй матч. Главное, что команда Сони только что выиграла.

Послеобеденное время Лея провела с Дэном на пляже, где уже растаял морской лёд. От воды веяло холодом, но солнце светило так ярко, что приходилось щуриться. И очень хотелось спрятаться в тени, чтобы на лице не появилось ещё больше веснушек.

– Зря переживаешь. Они тебя не портят. Ты правда очень красивая.

– Дэн, – Лея почувствовала, что краснеет, – спасибо за комплимент, но я… Впрочем, ладно. Побуду сегодня красивой, раз тебе так угодно.

– Не смейся, я действительно так думаю. Ты точно не хочешь посмотреть матч?

– Нет. Ты ведь не играешь. Кстати, почему?

– Жёсткая игра. Не хочу кого-нибудь травмировать ненароком. Я лучше буду разгадывать загадки замка и… с тобой гулять.

Мальчишка покраснел, как варёный рак.

– Пойдём в парк. Сегодня там свободно. Вся школа на матче.

– Да уж. Смотрел прошлую игру "Белых лебедей". Бр-р. Трёх игроков "Красного дракона" вынесли с поля.

– Думаешь, "Лебеди" и сегодня выиграют?

– Определённо. А когда знаешь исход игры… – мальчишка развёл руками. – Скукотища.

Ребята погуляли по парку, потом дошли до развалин, где по очереди заглядывали в щели главного входа старого замка.

– Интересно, что там внутри, – с досадой в голосе сказал Дэн.

– Ничего. Статуи. Пыль, – машинально ответила Лея.

– Кроме статуй и пыли.

– Человек в чёрном и дракон, – Лея осеклась.

– ДРАКОН?! – в серых и обычно спокойных глазах Райса загорелся небывалый азарт. – Дракон… – повторил он шёпотом. – Дракон. Откуда ты знаешь?

– Обещай сохранить это в тайне.

– Обещаю.

– Поклянись.

– Клянусь.

– Я была там.

Глава 20. Лианы

С началом мая первоклассники на ботанике занимались только практикой. Хотя зачастую это было похоже на садово-огородные работы. Мистер Дельгадо познакомил ребят с ещё одним увлечением своего дяди, сеньора Дельгадо. В свободное от уроков время мексиканец ухаживал за насаждениями внутреннего дворика учебно-жилого корпуса.

– Sorbus rubeus – удивительное растение, – с воодушевлением говорил Нестор Дельгадо, стоя под самой высокой из посаженных рябин. – Мы надеемся, в этом году оно порадует нас первым цветением. И тогда осенью мы сможем посадить редкий магический сорт растений Душа Феникса, – Лея вздрогнула, вспомнив о комнате человека в чёрном. – Очень полезная вещь в медицине. А сегодня поговорим о вредителях. Кто из вас может назвать хоть одного?

Руки Леи и Клары взметнулись вверх.

– Грибки и насекомые! – выкрикнула Соня, не дав никому и рта раскрыть.

 

– Мисс МакБраун, ответ верный, но мэджиков начислить не могу. У нас в школе не принято выкрикивать с места.

– Эй, так мы же не в классе, мистер Дельгадо, – возмутилась девчонка.

– Сонь, – Лея подёргала её за рукав.

– Ладно.

– МакБраун – выскочка, – прошипела Клара.

– Тише, девочки. Мистер Лейк, каким образом вы будете бороться с грибковыми болезнями растений?

– Я-я… э-э, – Крис почесал затылок, – буду опрыскивать… или… или… э-э…

– Да, мистер Райс, – улыбнулся учитель.

– Моя прабабушка чистит листья растений от грибка особым заклинанием. Только это работает на начальной стадии заражения, сэр.

– Верно. А само заклинание назвать можете? – оживился мистер Дельгадо.

– Н-нет, сэр, – Дэн потёр переносицу, – не помню.

– Deleo fungos (лат. "удаляю грибы"), – подсказал учитель.

– Да, – обрадовался Райс, – точно. И ещё палочкой так… накрест и по спирали в сторону, – мальчишка изобразил движения, которые проделывала его прабабушка в саду.

Мистер Дельгадо похвалил Дэна и начислил ему семь мэджиков, пообещав, что ребятам ещё предоставится случай потренироваться в этом заклинании. А потом до конца урока пришлось собирать прошлогоднюю траву и листву на выделенном участке. Соня беспрестанно ворчала, а Клара презрительно фыркала, делая вид, что тоже работает, когда на неё смотрел учитель. Лее же после уборки ужасно хотелось есть, несмотря на то, что обед был перед ботаникой.

Наконец, на руке мистера Дельгадо запищали часы, возвещая конец урока. Чумазые, но довольные ребята ринулись в здание, чтобы побыстрее умыться. Самые резвые успели даже купить булочки в буфете. Лея тоже хотела взять хотя бы чашку чая, но…

– Сонь, предупреди МакГрегори, что я немного опоздаю.

– Эй, в чём дело?

– Мне нужно сбегать за палочкой. Сегодня ведь практика.

МакБраун усмехнулась:

– Тоже мне… Машешь палкой как дурак. А толку ноль. Колдовать-то по-настоящему нельзя ещё.

– Ну и что. Зато чувствуешь магию. На кончиках пальцев. Ладно, я быстро.

Но быстро не получилось. Лея, конечно, без труда нашла то место, где сегодня на спортивном уроке они входили в лес. По широкой тропе она обогнула небольшой овраг с западной стороны и вышла на участок, на котором ученики занимались бегом. Сейчас здесь было тихо и безлюдно. Лея точно не знала, когда она обронила палочку. За время урока она падала несколько раз из-за того, что за ноги цеплялись ползучие лианы. Карэн Апресович даже занятие закончил раньше времени – растения будто ошалели. Лея хорошо помнила, что говорил о них Нестор Дельгадо. Лианы разновидности Хвост дьявола могут быть очень опасны по весне. В момент, когда эти растения покрываются крошечными зелёными цветочками, они сметают всё на своём пути: мелких насекомых едят, животных душат. Учитель рассказывал, как его дядя в прошлом году чудом спас единорога, попавшего в плен к "дьявольским хвостам".

Свою палочку Лея нашла у небольшого склона, в корнях высокого клёна. Место, где на неё налетела Соня, схваченная лианой. Они тогда упали обе. Подоспевшая Клара, насмеявшись вдоволь, отрезала разбушевавшиеся растения с помощью магии.

Вот и сейчас Лее приходилось руками высвобождать опутываемые лианами ноги. Несколько метров, и снова "дьявольские хвосты" норовили ухватить её за щиколотки. Неплохо ориентируясь на местности и зная дорогу к школе, Лея решила сократить путь и выйти по узенькой тропинке прямо к фонтану в парковой зоне. Ведь урок у МакГрегори давно начался! Успеть хотя бы на практическую часть.

Из-за деревьев уже виднелась вершина башни старого Шато, когда прямо перед глазами повисла голова змеи. В ужасе Лея отпрянула и, запнувшись, упала. Она вскочила и побежала от этого места, не разбирая дороги. Наконец, устала. Остановилась отдышаться. Оглядевшись, поняла, что заблудилась. Но ничего. Бежала-то она только прямо. По крайней мере, ей так казалось. Она развернулась и пошла в сторону школы. Солнце было ещё высоко. Его лучи просвечивали сквозь редкие кроны деревьев. Лея понимала примерно, в какую сторону идти. Она была уверена, что, куда бы не пошла, обязательно выйдет либо к забору, либо к побережью. Поэтому особенно и не волновалась. Разве что беспокоилась о пропущенном уроке и штрафных за прогул.

Странно, но лес не кончался. Не было видно больше ни вершины башни, ни учебного корпуса, ни синевы неба над заливом. Деревья будто не хотели, чтобы она вышла из чащи. Солнце скрылось, и Лея начала нервничать. Но продолжала идти прямо, пока на пути не возник овраг. Она осмотрелась. Не понятно было, с какой стороны его лучше обойти. Удобнее всего добраться до школы от пляжа, поэтому Лея решила идти влево. Но тут она почувствовала, что её ногу что-то тянет. "Дьявольские хвосты" закручивались вокруг голени слишком быстро. Не успевала она отбросить одну плеть, как за ногу или за руку цеплялась другая. Лиана обвилась даже вокруг ремешка сумочки. Лея достала палочку и, вспомнив режущее заклинание, попробовала избавиться от ползучих стеблей. Сила её магии была настолько слаба, что на одну лиану требовалось не менее четырёх атак. Но одну ногу освободить всё же удалось. Вот только… в плен попала действующая рука. Теперь самое главное было не выронить палочку. И вспомнить, как Эсмеральда Касперович когда-то на уроке учила подавать сигнал SOS.

Лианы тащили Лею Ли по краю оврага, будто соревнуясь друг с другом, в разные стороны. Сначала побеждали те, что тянули её вниз. А когда она с помощью режущего заклинания избавилась от одной плети, почувствовала, что волочится по земле вверх. Медленно. Лее было неприятно от того, что её тянут. И даже больно. Одежда задралась. Медальон, висевший на шее, норовил соскользнуть через голову. Лиана, прицепившаяся к правой руке, не позволяла манипулировать палочкой. А левую примотало к туловищу. Лея пыталась кричать, но тогда приходилось отплёвываться от сухой травы, иголок и листьев. В какой-то момент ей показалось, что лианы остановились. Но потом движение продолжилось. Медальон зацепился за какую-то корягу. Стало страшно, холодно и… темно. Не слышно было даже голосов птиц. Лес смолк. Будто притаился. И лианы, держащие Лею на склоне оврага мёртвой хваткой, тоже притаились. Будто задумали что-то. Сумерки сгущались. Превозмогая страх перед давящей тишиной, Лея закричала. Эхо прокатилось по лесу, разбудив какую-то птицу. Свист крыльев. И снова тишина. А потом… шорох. Крик о помощи.

– Мисс Ли! – услышав, что её зовут откуда-то сверху, Лея расплакалась, и от волнения у неё пропал голос.

Палочка в её руке мигнула. Из последних сил создавая магию света, Лея шептала заветные слова.

– Мисс Ли! – знакомый голос. Ну почему именно ОН нашёл её?

Страх сковал горло. Оставалось только надеяться, что он заметит мерцание в её руке и услышит слабое "Помогите".

– Мисс Ли? Это вы? – рядом с лицом оказался яркий свет.

Лея зажмурилась. Она продолжала плакать, с облегчением ощущая – теперь ничто не мешает дышать. Сильные руки перевернули её на спину. Чёрные глаза смотрели так пристально, что стало не по себе.

– Вы в порядке? – сухо спросил мужчина.

– Угу, – Лея натянула на живот изорванную в клочья кофту.

– Сможете подать сигнал SOS?

– Угу.

Из кончика палочки вылетел светящийся шар и высоко над ветками деревьев замигал. Три короткие вспышки, три длинные и снова три короткие.

– Вы спасли мне жизнь, мистер Снежински, – шёпотом сказала Лея, когда человек в чёрном освободил и её ноги от цепких лиан и помог подняться. – Но, кажется, я не могу идти.

Мужчина снял с себя плащ и укутал её, дрожащую от холода. Потом осторожно усадил на землю.

– Откуда у вас это? Нашли в лесу? – спросил он, увидев медальон.

– Нет, это мой. Тётя подарила.

– У меня был такой. Даже… – он бесцеремонно взял украшение в руку и приблизил фонарь, чтобы лучше разглядеть, – символ тот же.

– Вы потеряли его в лесу?

Снежински снова посмотрел прямо в глаза, и от его взгляда дрожь усилилась.

– Нет. Возможно, его украли. Он был очень… дорог мне, – человек в чёрном открыл медальон. Провёл пальцем по пучку рыжих волос внутри. Лею передёрнуло от этого движения.

– Удивительно… – прошептал он. – А где ваша тётя взяла его?

– Я не знаю. Она не рассказывала, – Лея защёлкнула крышку и спрятала под одежду медальон. – Почему лианы больше не нападают?

– Они активны только днём. Сейчас уже стемнело, и ужин, должно быть, подходит к концу. Вы согрелись?

Лея кивнула. Вдруг рядом с ними появилась светящаяся золотом пантера.

– Идите за мной, – сказала пантера голосом директора.

– Отлично, МакГрегори прислала тотема, – Снежински прикрепил фонарь к поясу и взял Лею на руки. – Держитесь за меня, мисс.

Сначала она боялась, что человек в чёрном споткнётся и уронит её. Но он шёл уверенно и бодро. Его одежда пахла мятой и мелиссой. И это способствовало умиротворению. Всё закончилось. Сквозь ветви деревьев уже виднелись светящиеся окна верхних этажей учебного корпуса. Но Снежински и не думал сворачивать к зданию.

Глава 21. Чужая боль

Едва Лея переступила порог спальни в четверг утром, как на неё набросилась Соня, крепко заключив в объятия.

– Эй, почему ты не сказала, что идёшь в лес? Я бы пошла с тобой, – срывающимся голосом говорила подруга. – Не делай так больше. Ты ведь… могла погибнуть.

У Леи мороз прошёл по коже от этих слов.

– Я до полуночи прождала в холле. Пока директор не сказала, что ты в медицинском кабинете начальной школы, – МакБраун отстранилась и смахнула слёзы рукавом.

– Сейчас всё в порядке, Сонь, – Лея погладила подругу по плечу и прошла к своей кровати.

Девочки, толпившиеся вокруг, занялись своими делами. Пора было идти на завтрак, а потом на уроки.

– Эй, ты хромаешь?

– Да, растянула связку. Пройдёт.

– Ты должна сходить к месье Леру. Хочешь, я тебя отведу?

– Нет, Сонь. Я правда в порядке. Мадам Леру позаботилась обо мне. Не знала, что она ещё и целитель. Это у них семейное?

– Эй, ты о старом лекаре? Они ведь даже не родственники.

– Не может быть! – воскликнула Лея. – Неожиданно после знакомства с кланом Дельгадо.

Девочки засмеялись.

– Просто однофамильцы. Не такая уж и редкость, – деловито заметила Клара.

– Действительно. Например, Ли. Сколько в Канаде не родственников с такой фамилией? – сощурилась Натали.

– Чудовищно много, – подхватила Кэтрин. – Не удивлюсь, если мальчишки азиаты из третьего класса тоже носят эту фамилию.

Третьим уроком была техника безопасности. На втором этаже рядом с кабинетом директора. Карэн Апресович, завидя Лею, покачал головой:

– Вай-вай, зачем не подошла ко мне? Говорил же, лиана опасно. Вай-вай.

– Не думала, что так выйдет, мистер Хит, – виновато опустив голову, ответила она. – Я правда совершила глупость.

– До середина мая "дьявольский хвост" шалит. Очень опасный лиана.

Прозвенел звонок. Ребята расселись. Мистер Хит ещё раз напомнил про ползучие лианы. До конца урока практиковали подачу сигнала SOS. Карэн Апресович лично проверял каждого. Даже статиков, которые не могли пользоваться магией. Для них были разработаны специальные палочки с некоторым запасом волшебства. Как батарейка. Их приходилось постоянно менять. Но зато можно было совершать простые манипуляции: создавать свет, подавать сигнал бедствия, вызывать маг-такси и даже использовать как электрошокер. В общем, на взгляд Леи, обычная игрушка, сделанная в Китае. Хотя, по слухам, некоторые статики могли совершать подобными штуками настоящее волшебство. Конечно, если имелись хоть малейшие способности у самого человека. Когда звонок возвестил об окончании урока, Карэн Апресович громко напомнил о предстоящем финальном матче по хоккею.

– В субботу в десять часов всех жду на стадионе. Две сильнейшие команды школы. Игра будет интересный и жёсткий, – учитель улыбнулся.

– "Белый лебедь" всё равно победит, – буркнула Клара, выходя из класса.

– Эй, разве ты не хотела попасть в "Синего кита"?

– Только потому, что у "Лебедей" в этом году мест нет.

– Да, правда, какая разница? – сказала Лея. – Если хочешь играть в хоккей…

– Конечно, я хочу играть в хоккей, – согласилась Каприс. – Потому и рассчитывала попасть хотя бы в "Китов".

– Эй, что значит "хотя бы"? "Синий кит" – лучшая команда! – Соня сжала кулаки.

– Вай, девочки-красавицы, зачем ругаемся? – Карэн Апресович обогнал их и вскоре скрылся за дверью учительской.

Мгновение спустя оттуда вышел мистер Ланде. Выпучив на ребят глаза, он поздоровался и быстрым шагом направился к своему кабинету.

После истории Дэн неожиданно предложил проводить Лею к месье Леру.

– Эй, неужели не останешься поговорить с бабулей? – подколола его Соня.

– Да, хорошо подумай, каждый раз может стать последним, – захихикала Клара.

 

– Ну и шутки у вас, – буркнул Райс в ответ.

– Шутки как шутки, – пожала плечами Соня.

– Я одна схожу, ребят. Просто покажу, что с ногой всё в порядке. Встретимся в столовке.

Лея пошла прямо, а друзья – вниз по центральной лестнице.

В общей палате никого не было. Через приоткрытую дверь кабинета месье Леру падал свет. Значит, старик на месте. Вот только по мере приближения боль в ноге усиливалась, и настроение Леи ухудшалось. Ведь она шла в полной уверенности, что больше не придётся наблюдаться у целителя. Но боль обжигала лодыжку.

На полу, куда падал свет из кабинета, была свежая капля крови. Лея остановилась. Изнутри донёсся сдавленный стон.

– Мне удалось извлечь зуб целиком, мистер Снежински, – сказал лекарь.

– И когда уже эта тварь перестанет кусаться?

– Вы не дали ей сахара?

– Нет у меня больше сахара. Сожрала за зиму.

– Дельгадо её не навещает?

– Нет. Ключ потерял от ворот.

– Дать вам с собой обеззараживающего? Я бы на вашем месте принял предложение директора. На четвёртом этаже есть хорошая…

– Я же сказал, что не вернусь сюда, пока… – Снежински замолчал, увидев в дверях скорчившуюся от боли Лею.

– Мисс Ли, что с вами? – месье Леру помог ей добраться до кресла.

– Нога очень болит, сэр, – сквозь слёзы ответила она.

– Так и не проходит? Хуже стало?

– Всё было замечательно, но… Вот буквально минуту назад сильно заболело.

– Так-так-так… – Леру пригладил бородку. – Покажите, где болит.

Снежински поднялся и, хромая, вышел за дверь. Лекарь осмотрел лодыжку – ничего. Никаких повреждений.

– Странно… Очень странно, – задумчиво произнёс он.

Дав порцию обезболивающего напитка, старик отпустил Лею до вечера. Спустившись в столовую, она больше не обращала внимания на дискомфорт в ноге. Будто бы его и не было. Видимо, в Эль Кастильо очень хорошие отвары.

После уроков Лея пошла к месье Леру вместе с Дэном. Он ждал в общей палате, пока лекарь осматривал ногу. Боли не было, но освобождение от занятий спортом Лея всё равно выпросила.

На финальный матч привели даже ребятню из начальной школы – такого масштаба было это событие. Победившая команда должна будет через неделю сыграть на общеканадском магическом турнире. Очень почётно. На трибунах собралось и много взрослых волшебников. Это потом Лея узнала, что все они – родители участников финального матча. А сейчас она сидела рядом с МакГрегори на VIP-трибуне, куда та посадила её в целях безопасности. Ледовое поле было так близко, за стеклом. Команды выступили с группами поддержки. В белой форме – "Лебеди". В синей – "Киты". Капитаны, Сара МакБраун и высокий парень с надписью "Дарк" на спине, пожали друг другу руки. Мистер Хит уже готов был дать сигнал к началу игры. Лея перевела взгляд на скамейку запасных. Соня в полной экипировке сидела, скрестив пальцы, и неотрывно смотрела на лёд, ловя каждое движение. На противоположных трибунах – только взрослые волшебники. Среди них и человек в чёрном. Встретившись глазами с Леей, он отвёл взгляд. Мадам и месье Леру на посту. Свисток. Игра началась.

Лея не особенно интересовалась спортом, но напряжённо наблюдала за перемещением хоккеистов по льду. Капитан "Лебедей" играл жёстко, то и дело прижимая соперников к бортикам. Не важно, мальчишек или девчонок. Но и "Синий кит" не отставал. Парни из команды Сары отвечали грубияну тем же. И как можно мечтать об участии в такой игре? Лея не понимала. Ей казалось, что она чувствует, как это больно, когда со всей силы впечатываешься в бортик. Получаешь клюшкой, или в тебя прилетает шайба. Физически воспринимая каждый удар, как свой, Лея внутренне сжималась.

Счёт к третьему периоду был 2:2. Лея с нетерпением ждала окончания игры. На девятой минуте прямо перед ней Дарк так сильно впечатал Сару МакБраун в бортик, что той потребовалась помощь медиков. Девушку унесли с поля. А Лея еле отошла от потрясения, представляя, что это она сама сползла по бортику и не может дышать от резкой боли в груди.

Карэн Апресович вызвал какого-то долговязого парнишку на замену Саре, но к ним мгновенно подлетела Соня, активно жестикулируя. В итоге на лёд отправилась именно она. Младшая МакБраун не уступала старшей в скорости. И даже чуть было не забила гол. Вратарь "Белого лебедя" отразил атаку. Но, тем не менее, у Леи создалось впечатление, что Соня вышла на лёд не столько играть, сколько мстить капитану "Лебедей" за сестру. Чего тот, судя по всему, не ожидал. Он вообще не обращал на неё внимания ровно до того момента, пока она со всей силы не налетела на него, столкнув со своим же игроком. После этого Дарк сам при случае стал наезжать на Соню, что не помешало ему за минуту до конца матча забить решающий гол.

– Скажи, ну не глупая ли МакБраун? – говорила Клара по пути из спортзала. – Ну куда полезла? Сидела бы себе на лавке, но нет, предпочла руку сломать.

– Она ведь не знала, что так будет, – ответила Лея.

– Чего она ждала от "Лебедей"? Что ей ворота откроют? Выперлась на лёд – получай.

– Ты просто завидуешь.

– Фи. Нашла чему завидовать. У меня-то руки и рёбра целые, – усмехнулась Каприс. – Ты куда?

– Навестить девчонок.

– Хм. Ну иди. А я пойду праздновать победу "Белого лебедя".

Лея приблизилась к двери в общую палату и остановилась. Неприятное чувство жжения в груди. Что это? Вошла. Внутри суетились лекари и какая-то незнакомая женщина. Лея подошла к ширме, за которой слышался голос месье Леру, в надежде застать там Соню. Или хотя бы спросить, где искать подругу. На кровати лежала бледная Сара вся в слезах, перемотанная бинтами.

– А где Со… – Лее стало так больно дышать и говорить, будто рёбра были сломаны у неё самой. От этого закружилась голова, и она, упав прямо на незнакомую женщину, отключилась.