«Кастелау» kitobiga sharhlar, 5 izohlar

Кастелау Шарля Левински – интересная книга-коллаж, с которой я получила читательское удовольствие. Это стильная, хорошо написанная мистификация, мозаичная история из кусочков писем, дневников, рассказов, которые в конечном итоге образуют единое целое и создают несколько уровней правды и перспективы.

Зима 1944 года, Берлин подвергается постоянным авианалетам, гитлеровский режим в агонии. Съемочная группа студии УФА ухватывается за возможность снимать фильм подальше от войны и мобилизации - в глухой баварской деревушке Кастелау. А спустя четыре десятилетия американский киновед начинает расследовать историю этого фильма-призрака для своей диссертации. Он находит очевидцев тех событий, дневники, письма, выдержки из Википедии. Прошлое начинает оживать, протягивает руку и предлагает взглянуть как же там все было.

В результате получилась красивая, убедительная и сдержанная история. Юмор, фальшивая игра персонажей, призванная обмануть жителей деревни, заставив их поверить в то, что производство фильмов якобы важно для военных действий. Это не авантюрный роман и не детектив, это, как если бы вы посмотрели увлекательный документальный фильм. Вот чего стоит от него ждать. Иллюстрации того, несколько абсурдно, гротескно и печально может складываться жизнь.

Роман по-настоящему был мне интересен, и доставил мне удовольствие, своею формой. Несмотря на технику монтажа, он читается легко и гладко. Фокализация все еще остается внутренней, но повествовательная точка зрения меняется, то есть повествование ведется от нескольких лиц в разной форме: в дневниках, письмах, интервью. При этом к оригинальности индивидуальной речевой манеры каждого рассказчика не прикопаться. Это действительно разные люди, которые говорят и пишут по-разному, при том, что личность самого киноведа остается за кадром. Что не удивительно, ведь исследовал он не себя, и все эти записи и его изыскания были направлены в иную сторону. А замыкает всю эту композицию сам автор, который якобы находит рукописи киноведа и складывает их в нужном порядке. Красиво выстроено.

Однако, главными героями истории оказываются совсем не киновед и не Эрни Уолтон, актер, лгавший в своей биографии, а сам фильм и рассказчики, Тициана и Вернер. В основном сквозь их воспоминания и дневники мы узнаем всю историю, довольно грустную, местами забавную, местами трогательную, историю любви, дружбы, лжи, искусства в эпоху пропаганды, войны, Голливуда.

Отзыв с Лайвлиба.

я немного читаю бумажных книг. эту подарили, поэтому пришлось. издательство Ивана Лимбаха и Левински - все от меня получили по красному уху. дело в том, что там есть прикол с прыгающим кеглем, вот он 11, а на следующей строчке 10 уже (все цифры приблизительные, я ж не наборщик), и это дико выводит... ибо газлайтинг какой-то, ну почему курсив нельзя было использовать?!!!!

про книгу: тяжелая. вроде бы история сама по себе и не очень страшная или печальная, когда война, то многие гибнут, причем по-разному. как-то нас искусство к этому приучило. и подлость в литературе дело обычное - маркировка: хорошие/плохие. но тут два таких трогательных персонажа есть: как бы рассказчик и его источник/муза/друг. и самое щемящее это как по этим двум людям проехался каток истории из Кастелау. казалось бы: не особо это их история была, просто прикоснулись... и увязли навсегда

Отзыв с Лайвлиба.
Последних два года стали для меня открытием современной немецкоязычной литературы.
Это и Ойген Руге, и Дженни Эрпенбек, и Себастьян Хафнер, и Ульрике Мозер, и из последних - Шарль Левински.
Его новый роман «Кастелау» - это интеллектуальная историческая головоломка, тщательно придуманная и продуманная.
Очень правдоподобно описанная история немецких кинематографистов конца Второй мировой.
Уже никто из них не хочет умирать под бомбами ночных налётов в Берлине, никто не хочет снимать агитки для стремительно съеживающегося фронта и уж тем более не хочет пополнить ряды защитников отечества.
Поэтому придумываемся экстренный повод уехать в экспедицию на натурные съемки куда-нибудь подальше, где не стреляют, «в деревню, к тётке, в глушь, в Саратов», ну то есть в немецком эквиваленте - в баварскую горную деревню, куда зимой можно добраться только на лыжах.
И там бешено симулировать съемки фильма во славу немецкого боевого духа и патриотизма.
История эта написано так подробно и тщательно, рассказана от лиц разных свидетелей событий, что не сразу понимаешь, Левински историю всю выдумал, от начала и до конца, включив только несколько исторических личностей для усиления достоверности.
Блестящая мистификация!
Плюс интересная для меня тема быстрого «переобувания» обывателей: из фанатичных радетелей режима в отрицателей собственной причастности к проигравшей стороне.
В общем, не так часто у нас переводят немцев, но даже с тем, что доходит до наших книжных полок, определённо стоит познакомится.
Отзыв с Лайвлиба.

Петербургское издательство Ивана Лимбаха выпускает не очень много художественных книг, но то, что издаёт всегда привлекает внимание и редко разочаровывает. Роман швейцарца Шарля Левински «Кастелау» из таких.

История в романе начинается с сообщения автора об обнаружении архивов полубезумного любителя кино о съёмках загадочного фильма в последний год существования нацистской Германии. Далее, перед читателем раскрывается этот архив, состоящий из рукописей, дневников, писем и записей интервью. Из этой мозаики складывается очень увлекательная и почти авантюрная история съёмочной группы, сбежавшей от войны в горную деревушку Кастелау, под видом съёмки нацистского патриотического фильма. Несмотря на некоторую искусственность формы романа-коллажа, Левински написал историю в достоверность которой тяжело не поверить. Это мистификация, которая удалась. 

«Кастелау» - это правдивая и грустная, смешная и оптимистичная, трагикомическая и сатирическая история о стремлении к жизни, о судьбе и роке, о нелепости и жестокости фашизма и о том, что настоящее творчество возможно там, где витает дух свободы.

Отзыв с Лайвлиба.

Левински достоин горячих рукоплесканий за каждую составляющую своей книги. Я расскажу о нескольких, которые тронули мое сердце глубже.

Первое, очевидное, - форма и сюжет. Я обожаю, когда писатели умеют собирать матрёшки из рассказчиков. Вот автор-повествователь, вот первый составитель чужих заметок, вот второй главный рассказчик-исследователь чужой жизни, вот третья главная рассказчица, которая рассказывает второму историю из своего прошлого, вот четвертый - дневник, который вел участник событий в моменте, вот пятый - сын участника событий, который рассказывает второму об отце и о том, что сам помнит из детства, вот шестой - выдуманная Википедия, вот седьмой - случайный рецензент-однокурсник, итд, итд. У каждого свой голос, свое время и пространство. У каждого своя форма - дневник, заметки, интервью, анкета, письма, и даже сценарий, рассказ, диссертация, книга-биография. Когда я пытаюсь объять художественную красоту в масштабе прочитанной реальной книги, у меня кружится голова и сердце замирает от восхищения.

Второе - общая лёгкость выбранной манеры повествования. Юмор. Как говорит один из героев, небольшое переигрывание, характерное для киношных актеров. Казалось бы, тяжёлая тема - конец войны, Германия. А Левински пишет так легко, будто комедию. Трагические мазки-события врываются в его повествование внезапно и так же быстро стихают, оставляя после себя эмоциональную рябь, чувство, что главное здесь - между легких строк. Главное Левински прячет в наименьшую матрёшку: в художественные рассказы, найденные среди записей героя-сценариста, дневник которого попадает в руки ко второму главному рассказчику, собранные материалы которого первый рассказчик издает в виде настоящей книги, которую и читает настоящий читатель (в доме, который построил Джек!). В этих нескольких маленьких матрёшечках остаётся вся боль и, кажется, правда. Будто иначе, без многочисленных слоев вымысла их невозможно вынести и сохранить.

Третье - тема лжи в искусстве. Очень остро, многоуровнево, широко и глубоко. Фантастически умно.

И отдельно отмечу блестящий перевод Михаила Рудницкого. Это тот самый высший пилотаж.

В сумме - горячо рекомендую. Отдельной строкой - тем, кто читал Данилевского "Дом листьев" и остался, как я, в высшей мере поражен формой. Здесь вы сможете найти нечто схожее: не по смыслу, но по принципам выстраивания художественного пространства.

Отзыв с Лайвлиба.
Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
32 166,39 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
01 dekabr 2021
Tarjima qilingan sana:
2021
Yozilgan sana:
2014
Hajm:
351 Sahifa 2 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-89059-399-3
Yuklab olish formati:
Audio
O'rtacha reyting 4,3, 150 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,1, 64 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 3,8, 10 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 3, 4 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,5, 2 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 2,9, 7 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,4, 33 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,4, 150 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 3,4, 13 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,6, 166 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,7, 3 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4, 2 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 3,7, 3 ta baholash asosida