Потрясающая книга, всего 10 глав и после каждой главы хочется ещё и ещё. На мой взгляд книга в виде дневника, т.к. в ней есть вставки типа бесед с доктором Шабих для терапии. И повествование идет от лица Нахид, в котором нам показываю несколько дней из её жизни в Иране во время революции. То как показали какие бесчинства творятся во время революции и как некоторые люди пытаются показать себя теми кем не являются. Не много запуталась в родстве, Асгар ей брат или дядя, но это может быть из-за перевода. Видно что пытались перевести как можно более понятнее, но были и моменты когда сбиваешься из-за перевода. Очень жалко Хоршида, очень хороший человек был. Нахид иногда была очень эгоистичной, только её правда , только её слова могут быть правильными и другого она слышать не хочет и к чему это привело. Как жаль что подобным историй и авторов переводят очень мало.
«Нахид» kitobiga sharhlar, 1 izoh