Kitobni o'qish: «Сама невинность»

Shrift:

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Глава 1

– Пожалуйста, не уходи от нас. Я так рассчитывала на тебя! – Миссис Армстронг умоляющим взглядом посмотрела на Хлою. Выдержав паузу, она продолжила уговаривать: – Кроме того, ты только подумай – целое лето на юге Франции! И нас не будет там довольно долго, поэтому вилла целиком окажется в твоем распоряжении. Ну скажи, разве это не соблазнительно?

– Конечно да, – спокойно ответила Хлоя Бенсон. – Но, как я уже вам сказала, вручая заявление об уходе, у меня свои планы.

«И быть домашней прислугой, не важно, насколько это прибыльная работа, в них не входит, – подумала она. – Старайся сколько хочешь, крошка Дилис, но меня уже не переубедишь».

– Я очень разочарована. – Миссис Армстронг не смогла скрыть раздражения в голосе. – И даже не знаю, что скажет мой муж.

«Он скажет: „Опять не повезло, моя голубушка“, а затем продолжит читать „Файнэншл таймс“, как он всегда это делает», – подумала Хлоя, сдерживая улыбку.

– Если вопрос в деньгах, – миссис Армстронг нахмурила безупречные брови, – и если у тебя есть лучшее предложение, то я уверена: мы сможем договориться.

«А вот здесь ты не права, – подумала Хлоя. – Не деньги, а любовь уносит меня отсюда».

И на короткий счастливый момент она позволила себе вспомнить об Иэне. Представила себе его образ – высокая, широкоплечая фигура, кудрявые каштановые волосы и смеющиеся голубые глаза. Представила себе тот момент, когда упадет к нему в объятия и скажет: «Дорогой, я вернулась – и на этот раз навсегда».

Она отрицательно покачала головой:

– Дело совсем не в этом, просто я решила сменить профессию.

– Но какой смысл заниматься чем-то другим, если у тебя здесь все так замечательно получается?

Действительно, кажется, какой талант требуется, чтобы сказать «да, мадам» и «очень хорошо, мадам»? Но ведь четко управлять большим домом со сложной бытовой техникой и современным оснащением, следить за работой всего обслуживающего персонала – дело вовсе не простое.

Что бы ни случилось в городе, миллиардер Хьюго Армстронг требовал: в его родном доме, особняке «Коулстоун», должен всегда царить незыблемый порядок. Он надоедал Хлое своими придирками, требуя, чтобы все счета были вовремя оплачены, а его гостям было предложено роскошное обслуживание на уровне лучшего отеля. Проще говоря, хозяин требовал совершенства, прилагая минимум усилий со своей стороны.

Тем не менее во время работы Хлои в «Коулстоуне» мистер Армстронг получал все желаемое. Ведь Хлоя, несмотря на молодость, была умной, энергичной и «хорошо организованной», как говорилось в предыдущей рекомендации. Да, круг ее разнообразных обязанностей был велик, часто приходилось работать сверхурочно, но внушительное жалованье с лихвой компенсировало все эти проблемы.

Конечно же ей пришлось поставить крест и на своей личной жизни. Рождество и Пасха были самыми напряженными днями в «Коулстоуне». Хлоя даже не смогла вырваться на тридцатилетнюю годовщину свадьбы дяди Хала и тети Либби, потому что в тот уик-энд у Армстронгов проводилась большая вечеринка, и, конечно, они не смогли обойтись без своей экономки. Да, ее заработок в тот месяц намного увеличился за счет премии. Но это не компенсировало моральную потерю – она так и не смогла приехать к родственникам, которых любила и которые были ее единственной семьей. У Хлои до сих пор осталось чувство вины…

Хлоя знала – ее работа здесь длилась двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю. И вот теперь она подходила к концу, оставалась еще одна неделя…

Конечно, потеря такой экономки вызвала недовольство ее работодателей. Но, как говорится, «нет незаменимых людей», и агентство по трудоустройству «Белгравия» наверняка подыщет ей замену.

Данные в компьютере Хлои регулярно обновлялись ее стараниями – туда вносились такие детали, как магазины, доставляющие в «Коулстоун» продукты питания, список имен продавцов, обеспечивающих эту доставку. Плюс ко всему Хлоя отмечала семейные предпочтения в еде, все причуды и капризы хозяев. Имелся и список всех блюд для гостей, поданных в течение последнего полугода, и даже то, кто какие гостевые комнаты предпочитал занимать.

«Моему преемнику, – с удовлетворением отметила Хлоя, – не составит труда заступить на эту должность».

Конечно, она будет скучать по своей квартирке в этом огромном доме, пришлось признаться ей. Хлоя огляделась: маленькая, но зато отдельная, прекрасно обставленная, со своей собственной ванной и дорогой встраиваемой техникой на кухне, с кроватью королевских размеров в спальне…

Теперь Хлое покажется немного непривычным спать в скромной комнате на ферме «Эксфорд» у тети Либби. Добрейшая тетушка каждый вечер наполняла бутылку с горячей водой для нее, даже если это ей совсем не нужно, и появлялась как призрак, чтобы пожелать спокойной ночи. Но все это продлится недолго…

«Может быть, Иэн захочет, чтобы я переехала к нему еще до свадьбы?» – подумала Хлоя с тайной надеждой. И если он предложит это, она без всякого колебания к нему переедет. Его долгое, терпеливое ухаживание будет вознаграждено…

На самом деле Хлоя не могла понять, почему сдерживала себя так долго. Ей уже двадцать пять, а она все еще девственница! Не дай бог превратиться в один из самых опасных видов старых дев! И все же остаться девственницей – целиком ее выбор. Ее шелковая кожа, красивые миндалевидные карие глаза с длинными ресницами, мягко очерченный рот сводили с ума многих мужчин еще с тех пор, как она была подростком.

Ей было шестнадцать, когда Иэн приехал работать на ферму по распределению из ветеринарного колледжа. Тогда Хлоя и поняла – они созданы друг для друга. Как только Иэн защитился и получил квалификацию ветеринара, он сразу же вернулся на ферму к ее дяде и стал его полноправным партнером.

«Скоро он станет и моим партнером», – подумала она и улыбнулась.

Иэн сделал ей предложение сразу, как только Хлоя окончила университет. Но тогда она отказалась, поскольку хотела испытать только что оперенные крылья. Она планировала устроиться на работу в издательство какого-нибудь журнала, но ничего подходящего не нашла и временно пошла подработать, воспользовавшись услугами агентства, предлагающего помощь по дому. Многие ее однокурсники работали официантами в барах и ресторанах. Хлоя же, с одобрения тети Либби, предпочла работу в качестве надомной помощницы. Такое занятие требовало повышенного чувства ответственности и сосредоточенности.

Она только рассмеялась, когда друзья тут же дали ей прозвище Хлоя-уборщица, и, не обижаясь, лишь отвечала: «Честная работа за честные деньги».

А вот Иэн совсем не обрадовался, когда она сообщила, что ей предложили работу в особняке «Коулстоун».

– Но это же очень далеко отсюда! – возражал он. – Я надеялся, ты найдешь себе работу где-нибудь поблизости и у нас будет достаточно времени друг для друга.

– У нас тобой еще все впереди, – сказала она. – А эта должность – хорошая возможность заработать денег.

– Но я тоже не гроши получаю, – отвечал он, поджимая губы. – Ты не будешь жить в бедности.

– Я знаю. – Хлоя поцеловала его. – Но ты разве не в курсе, сколько сейчас стоит самая маленькая свадьба? А дядя Хал и тетя Либби сделали так много для меня! Это тот случай, когда я смогу отплатить им за все. Время моей работы в «Коулстоуне» пролетит очень быстро, вот увидишь!

Только оно не пролетело так уж быстро. И Хлоя иногда задумывалась: пошла бы она на эту работу, если бы знала, что она отнимет у нее все свободное время?

С Иэном и семьей Хлоя общалась по телефону и через короткие письма. Конечно же всего этого было недостаточно.

«Но сейчас все уже в прошлом, – подумала она, – сейчас я смогу сосредоточиться на своем будущем и стать идеальной племянницей и желанной невестой».

Сумев накопить приличную сумму, Хлоя могла не торопиться искать новую работу. У нее есть в запасе время, чтобы осмотреться, найти то, что ей нужно.

«У меня все будет хорошо», – сказала она себе и довольно вздохнула.

Она ждала, когда сварится кофе, когда услышала стук в дверь. В комнату заглянула Таня – няня Армстронгов.

– Мельница сплетен работает беспрерывно, – объявила она. – Скажи, что это все неправда и ты никуда не уходишь!

– Нет, ухожу, – улыбнулась Хлоя и взяла вторую чашку.

– Как печально, – протянула Таня и села на стул. Ее красивое веснушчатое лицо стало грустным. – Кто теперь меня утешит, когда эти дети сведут меня с ума?

– А что ты сейчас с ними сделала? Неужели привязала к стульям в детской?

– Дилис взяла их с собой на чаепитие, где собираются только мамочки, – сказала Таня, довольно ухмыляясь. – Желаю ей удачи!

– Сочувствую хозяйке, – кивнула Хлоя, отпивая кофе.

– Лучше подумай обо мне. Уже точно решено – они на все лето уезжают на юг Франции. И мне придется здесь одной смотреть за детьми, в то время как Дилис и Хьюго будут путешествовать с виллы на виллу, а также кататься на яхте, – уныло сказала Таня. – Моим единственным утешением была ты. Послушай, мне казалось, они смогут переубедить тебя и ты останешься!

– Они старались, конечно, – рассмеялась Хлоя. – Но у них ничего не вышло. Я уезжаю, чтобы начать новую жизнь.

– Ты уже нашла новую работу?

– Еще нет, – сказала Хлоя нерешительно. – На самом деле… я выхожу замуж.

Таня посмотрела на ее левую руку и спросила:

– За этого ветеринара, который ждет тебя дома? Я даже не знала, что вы помолвлены.

– Ну, это, конечно, неофициально… Я была не готова, когда он делал мне предложение. А сейчас уже полностью для этого созрела.

– А тебе не будет скучно в деревне после роскошества городской жизни?

Хлоя отрицательно покачала головой:

– Я никогда не покупалась на это. У меня свои ценности в жизни, а работа – лишь способ их достижения. Кроме того, что я раз в месяц посещала парикмахерскую, – Хлоя провела рукой по копне своих темных локонов, – и того, что мы с тобой иногда ходили в кино и пиццерию, я практически больше никак не развлекалась. И у меня теперь приличная сумма в банке. – Хлоя широко улыбнулась. – Достаточная, чтобы оплатить свадьбу и вложить в ремонт коттеджа Иэна, который так в этом нуждается. Вместе мы сделаем наш дом прекрасным! Танины брови поднялись.

– Иэн тоже так считает?

Хлоя вздохнула и шутливо произнесла:

– Ему кажется, что на кухне необходимы только плита, мойка и подержанный холодильник. А ржавеющая ванна – это ценный антиквариат. Но ничего, я собираюсь его многому научить.

– Ну, тогда за твою удачу! – И Таня подняла в ироничном жесте кружку с кофе. – А ты не думаешь… Может быть, он сам уже заменил кухню в честь твоего приезда?

– Он еще не знает о том, что я возвращаюсь. Я хочу сделать ему сюрприз.

– Рождество! – воскликнула Таня и посмотрела на нее насмешливо: – Ты, должно быть, очень уверена в своем Иэне.

– Я уверена в нас обоих, – безмятежно вздохнула Хлоя. – И не могу дождаться, когда вернусь в Уилоуфорд! Я так соскучилась…

– Должно быть, это необычное место, если ради него ты даже отказалась поехать на Ривьеру, – прокомментировала Таня. – Что в нем такого особенного?

– Ну, это место совсем не такое, как на открытке, – призналась Хлоя. – Там нет ничего особенно романтичного – соломенных крыш, например. Правда, есть викторианская церковь и великолепное поместье, относящиеся к эпохе Якова Первого.

– А есть ли там сквайр, который подкручивает усы и гоняется за местными девушками?

– Не думаю, что это в стиле сэра Грегори, хозяина поместья, – произнесла она после небольшой паузы. – Даже если его артрит позволит ему.

– Он женат?

Хлоя покачала головой:

– Вдовец.

– Дети есть?

– Два сына.

– Наследник и запасной, – откомментировала Таня. – Что ж, очень даже неплохо.

Хлоя прикусила губу:

– Не совсем, поскольку запасной уже не играет никакой роли. Несколько лет назад разразился большой скандал, и он стал персоной нон грата.

– Ага! – Глаза Тани заблестели. – Уже интереснее. А что случилось?

Хлоя отвела взгляд в сторону.

– У него была интимная связь с женой его брата, – сказала она. – Брак в результате разрушился. Все выглядело так пошло и отвратительно, что родной отец выгнал сына из дома.

– А что случилось с женой его брата?

– Она ушла вместе с ним.

– Так они вместе?! Она и… как там его зовут? Этого запасного…

– Дариус, – сказала Хлоя. – Дариус Мэйнард. Но вряд ли кто-нибудь знает, где он и что с ним случилось. Сомневаюсь, есть ли кому-то еще до него дело…

Таня тяжело вздохнула:

– Теперь я понимаю, почему ты так стремишься туда. Это место движущейся страсти и порочных связей. А наследник, вероятно, в поиске новой жены? – Она подмигнула Хлое. – Может, он более выгодный жених, чем сельский ветеринар?

– Ни в коем случае. – Хлоя допила свой кофе. – Честно говоря, многие считают Эндрю Мэйнарда напыщенным педантом. А в том, что у Пенни оказалась связь на стороне, обвиняют не только ее одну. У Дариуса еще до этого случая была дурная слава. Вряд ли теперь хоть кто-нибудь посмотрит в его сторону.

Танины глазки опять заблестели.

– Да? И какая дурная слава была у него?

– Его исключили из школы, он выпивал, играл в азартные игры и даже был связан с местной бандой. – Хлоя пожала плечами. – К тому же ходят слухи: он замешан в еще более отвратительных делах – в запрещенных собачьих боях, например. – Помолчав, она быстро добавила: – Никто особенно не жалел, что он ушел. Поверь мне.

– Знаешь, мне этот запасной кажется куда более интересным, чем его брат, – сказала Таня и, допив свой кофе, встала. – Мне пора возвращаться к себе. Хочу, пока нет маленьких монстров, продезинфицировать ящики с игрушками.

Оставшись одна, Хлоя вымыла чашки и поставила их в сушку. Она никак не могла понять, почему рассказала Тане весь этот бред о семье Мэйнард. Неприятная история случилась семь лет назад и уже давно всеми забыта.

Хлоя внезапно представила себе лицо мужчины – загорелое и высокомерное, с прямым носом и резко очерченными скулами, с широким и чувственным ртом. Из-под копны светло-русых волос на мир с презрением смотрели неотразимые зеленые глаза, как будто осуждая всех, кто посмел судить его.

Но тем не менее осуждали его все, начиная с родного отца. Изменник, который предал своего брата и в результате был приговорен к изгнанию. Впрочем, для Дариуса Мэйнарда это не стало очень тяжким наказанием.

«Он всегда был беспокойным и бросался в крайности, – подумала Хлоя. – Уилоуфорд всегда был и будет слишком скучным для него. Но мне вполне подойдет, – сказала она себе. – Приличное место, где много хороших людей. Место, где можно пустить корни. Уилоуфорд был для меня родным домом в детстве, а сейчас он дарит мне Иэна и уверенность в будущем».

Сэр Грегори был частью этого мира. Большой, довольно сдержанный человек, крепкий как камень. «Столп общества» – кажется, так про него говорили. И Эндрю Мэйнард был таким же. Светский человек, увлекающийся альпинизмом, вежливый и слегка надменный.

Но Дариус всегда был другим – неожиданная проблема для всех. И каждый раз, вспоминая его слова: «Мой бог, маленькая Хлоя уже выросла! Кто бы мог подумать?» – она возвращалась в то дикое прошлое…

Неожиданно Хлоя осознала: она слишком резко ухватилась за края мойки и поранила пальцы.

Память – опасная вещь. Словно грубо будоражит тихое илистое дно, после чего поднимается мусор и грязь.

«Намного лучше, – подумала Хлоя, – никогда больше не вспоминать. Все это случилось так давно и должно остаться в прошлом. Если не забыть, то хотя бы думать, будто бы у сэра Грегори был только один сын. И как будто бы этот сын не женился на уважаемой Пенелопе Хаттон и не привез ее в усадьбу Уилоуфорд. И не думать, что она соблазнила и была соблазненной в свою очередь… Я считала ее самой красивой женщиной, которую когда-нибудь видела, – вопреки собственной воле начала вспоминать она. – Мы все так думали и даже немного завидовали Пенни… Но сейчас все изменилось. Я – та, которая с предвкушением ждет своего счастья с мужчиной, которого люблю. И если бы Пенелопа узнала про меня сейчас, то сама бы позавидовала».

Как только она выехала из особняка «Коулстоун», пошел дождь, но сейчас небо было уже чистым и солнышко показало свое лицо.

«Хорошая примета», – подумала Хлоя и, включив в машине любимую радиостанцию, продолжила путь, напевая себе под нос.

Удивительно, но ей было по-настоящему жаль покидать особняк. В конце концов, он был смыслом ее жизни в течение целого года. И какими бы требовательными и придирчивыми ни были Армстронги, одного у них не отнять – они щедрые хозяева. К тому же ей нравился коллектив, в котором она работала. В сумке на заднем сиденье лежали красивые часы в виде вагончика, которые подарили ей на прощание. Хлоя растрогалась почти до слез, когда благодарила своих помощников, обещая поставить часы на достойное место в ее будущем доме.

– А что касается тебя, – сказала она Тане, – то ты будешь у меня подружкой невесты.

– Рада послужить, если не окажусь арестованной двумя дерущимися близнецами.

Прибыла ее преемница – вдова сорока лет, но довольно свежая для своего возраста. Она проигнорировала всю компьютерную систему Хлои – у нее, мол, свои методы – и в то же время подозрительно провела пальцем по подоконнику в поиске несуществующей пыли.

«Жизнь в особняке может вскоре стать очень интересной», – подумала Хлоя и пожелала ей удачи.

Она остановила машину около придорожного паба, чтобы подкрепиться и набраться сил на остальные два часа путешествия. Хлоя выбрала себе столик в углу, подальше от пчел, которые роились около жимолости в саду, и заказала сэндвич с ветчиной и кофе.

От волнения перед предстоящей встречей у нее пропал аппетит, и она еле заставила себя съесть хоть немного. Допив вторую чашку кофе, Хлоя достала из сумки мобильный телефон. Нужно было позвонить тете Либби – сказать, во сколько точно она приедет.

Тетя Либби ее тепло поприветствовала, но во время их разговора Хлоя почувствовала – та что-то недоговаривает.

– Что-нибудь случилось? – спросила она наконец.

Либби Джексон все никак не решалась ответить прямо.

– Скажи мне, а ты уже сообщила Иэну о своем приезде? Он знает, что ты возвращаешься навсегда?

– Но я же тебе сказала: хочу сделать ему сюрприз!

– Да, дорогая, ты говорила, – протянула тетка после небольшой паузы. – Но мне кажется, о полном изменении твоих жизненных планов, которые так тесно связаны с Иэном, необходимо было сообщить ему заранее.

«Может быть, это и не плохая идея», – решила Хлоя, набирая номер Иэна. Но абонент был недоступен. Тогда она оставила голосовое сообщение и позвонила в коттедж, но на другом конце провода опять отвечал автоответчик.

«Тетя Либби, как всегда, преувеличивает, – подумала она. – Но зато теперь он предупрежден и будет ждать меня».

Она улыбнулась сама себе и представила улыбку в глазах Иэна, когда он увидит ее, тепло его рук, когда он обнимет ее и нежно поцелует…

«Он так долго ждал меня, – подумала Хлоя с благодарностью. – Но теперь я вернусь и больше никогда его не покину».

Ей осталось проехать всего лишь пять миль, когда на приборной панели вдруг засветился значок, сигнализирующий – бензин на исходе. Странно, всего лишь пятнадцать минут назад прибор показывал – бак залит наполовину.

Хлоя поморщилась. Не забыть бы поставить машину на осмотр в гараж к Тому Солею. К счастью, она приближалась к повороту на главную дорогу, где через несколько сотен ярдов была маленькая заправочная станция.

Все три колонки оказались заняты. Хлоя присоединилась к самой короткой очереди и, потягиваясь, вышла из машины.

И вдруг она увидела автомобиль, припаркованный через стенку. Номер был ей знаком, как ее собственный.

«Джип Иэна», – подумала она с радостью. И еще больше обрадовалась, увидев его склоненным над мотором в голубых, отлично сидящих на нем джинсах.

Хлоя была уверена – Иэн почувствует ее присутствие и повернется к ней, но он был сосредоточен на машине – что-то регулировал.

Тогда она подошла к нему и, скривив рот в озорной улыбке, пробежалась пальцами по тугим мужским ягодицам.

Он взвизгнул, подпрыгнул и выругался, когда головой ударился об открытую крышку капота.

Хлоя попятилась назад, задыхаясь и молясь, чтобы земля разверзлась под ее ногами. Но земля никуда не делась… Хлоя все еще стояла здесь, с разинутым ртом, когда мужчина со светлыми взъерошенными волосами повернулся к ней и гневно посмотрел на нее неотразимыми зелеными глазами.

– Что за дьявольские шутки?! – прорычал Дариус Мэйнард. – Ты что, совсем с ума сошла?

Bepul matn qismi tugad.

11 497,22 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
05 iyul 2013
Yozilgan sana:
2012
Hajm:
140 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-227-04224-8
Mualliflik huquqi egasi:
Центрполиграф
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 3,8, 26 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,5, 20 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 3,2, 10 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,5, 18 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,3, 55 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,8, 15 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 3,3, 11 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,2, 18 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,8, 17 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,5, 29 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4, 2 ta baholash asosida
Audio Avtoo'quvchi
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Audio Avtoo'quvchi
O'rtacha reyting 4,5, 2 ta baholash asosida
Audio Avtoo'quvchi
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Audio Avtoo'quvchi
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Audio Avtoo'quvchi
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4, 57 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 42 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,5, 15 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,5, 64 ta baholash asosida