Хорошая книга, но уже на 5м слове в словаре ошибка: Abblendelicht – нет такого слова,
Есть abblendlicht. Получается как словарь для перевода с немецкого на русский – нормально, но для того что бы учить слова напрямую не совсем не подходит. Это что, надо каждое слово теперь проверять? Конечно никто не застрахован от ошибок, но в век офисных программ, которые подчеркивают неправильные слова – странно что такая ошибка закралась на первой же странице. В любом случае как словарик рекомендую!
«Немецко-русский словарь: 2 в одном. Справочный и учебный словарь» kitobiga sharhlar