«Эпос о Гильгамеше» kitobiga sharhlar

Книга, написанная за тысячу лет до Гомера и побывавшая на всех носителях информации, созданных человеком — от глиняных табличек до цифрового формата. Совсем небольшая, чтения где-то на час. Очень отзывается, что она о дружбе, а не о любви, сотворении мира или великих битвах, как можно ожидать от эпоса. Победы над чудищами и великий потоп — так, попутная песня, а главное — это живые человеческие чувства: радость жизни, страх смерти.

Если надо переключиться, то это подходящий вариант. Не в плане эскапизма, а именно переключения на другой регистр реальности. Уходишь в глубь тысячелетий — а там всё такие же люди, с точно такой же физиологией и психикой, как у нас, с такими же переживаниями, страхами, желаниями. Наш вид очень мало изменился за прошедшие эпохи. Все, кто терял близких, поймут Гильгамеша.

Друг мой, которого так любил я, С которым мы все труды делили, Его постигла судьба человека! Шесть дней, семь ночей над ним я плакал, Не предавая его могиле, — Не встанет ли друг мой в ответ на мой голос? Пока в его нос не проникли черви! Устрашился я смерти, не найти мне жизни! Как же смолчу я, как успокоюсь? Друг мой любимый стал землёю!

Поскольку читаю быстро, то, чтобы избежать автоматического пробегания-пролистывания эпических повторов и длиннот, плюс к тексту нашла хорошую аудиоверсию. Здесь требуется именно линейное, полное прочитывание, чтобы совпасть с ритмом поэмы, покачаться на ее волнах.

Портрет Гильгамеша (на обложке) показался симпатичным: древний мастер вырезал в камне, по-видимому, сражение со львом, а вышло, что грозный царь Урука очень мило берет его на ручки.

Отзыв с Лайвлиба.

Ну что ж, себя мы мыслью теша, Что все это сон Гильгамеша, Начнем, пожалуй что, неспешно Вещать, раскрыв уста, конечно.

Вот был Урук, обитель жизни, Где боги жили и не боги, И всем Урук тот был Отчизной. Но от Урука шли дороги.

И вот, сын места, Гильгамеш, Непобедимый воин, малый Всегда-всегда могуч и свеж, От своей самости усталый,

Был урезонен вдруг богами - Ему явился конкурент. Отличный парень с волосами, Сын антилопы, дивергент.

Энкиду было ему имя. Он также был весьма могучий. Решив, поймает кто за вымя Быка, вот тот и будет круче,

На состязании решили Вдвоем быка того поймать. И так, поймавши, задружили, Что стало их не разорвать.

Не нравилось это Иштар, На Гильгамеша глаз ложившей. Она хотела его в дар, Но, так его не получивши,

Энкиду извести решила, Послав в дорогу в лес Хумбабы, Который славен мощной силой. И Гильгамеш пошел с ним, дабы

Была компания у друга. Хумбаба им сопротивлялся, Хоть побежден был, но потуги Не прекратил. И он не сдался.

Во сне, что видим мы, природа Его оружие и сила. И нет нигде такого рода И сил, ее чтоб погасила.

Придя назад домой, Энкиду Не постеснялся в выраженьях И обругал Иштар. Та виду Не показала, что в смятеньи,

Но гнев ее настолько сильный, Что силача свело в могилу. В могилу? Что это? Бессильный Энкиду тут лежит остылый.

Как? Есть конец существованью? То Гильгамеш принять не в силах. И нет в Уруке объяснений Тому, конец чего на вилах

Писалось. Гневом ли Иштар, Иль может было так с покону. Он понял, будет тоже стар, Затем умрет. То часть закона

Всего на свете мирозданья. Никто не в силах изменить Его во сне, где мы созданья Его воображенья, нить Меж нашим сном и миром, Где город-Родина Урук, И где герой взмахнул секирой И изменилось что-то вдруг.

И вот дорога, путь не близкий За истиной и за судьбой. И Гильгамеш идет на риски, Энкиду чтоб вернуть домой.

Его родитель Утнапишти Ушел когда-то за моря. Не знал в пути воды и пищи, Он может и ушел-то зря.

Никто не знает, для чего же Покинул дом свой он, Урук. Но Гильгамеша чтут, похоже, Как полубога, что-то вдруг.

И Гильгамеш пошел по следу Отца. В пути крушил он львов И всех подряд за жизнь Энкиду. А там, где требовалось слов,

Он повторял как вместе с другом Свои свершенья совершал. И со слезами все по кругу Он всем кто спросит повторял.

И вот дошел до края мира, Пройдя сквозь все преграды путь. И встал, протря свою секиру. И лодочник подплыл взглянуть,

Кто там пришел. Ему опять Наш Гильгамеш все рассказал. И лодочник решился взять Его с собой. Он показал

Свой транспорт водный сей, Представился: Я Уршанаби. У Утнапишти нет верней Слуги. И двигаться уже пора бы.

А мы, во сне его живем И чтим Уршанаби Хароном. Нас он везет, когда умрем, Кого в котел, кого на троны.

Но Гильгамеш, он полубог, Хоть и узнал что сам не вечен, Он на тот свет пробраться смог, Все сохранив, и жизнь, и печень.

Как нам его воспринимать? Того, чьим сном мы обитаем. Он перестанет может спать И будет с нами что, не знаем.

Но может, если спящий бог Во сне живых нас представляет, Возможно он, спасти нас смог, А мы Энкиду. Все бывает.

И вот явился Гильгамеш Пред очи отче Утнапишти. Тот удивился. Ну даешь! С природой сладил, бык был пищей.

Ты тоже богом можешь стать. Энкиду, что ж, вернуть не в силах. Но ты же можешь создавать Теперь людей, писать. Вот вилы.

И вот сижу я в темноте, Переосмысливая строки, Что к нам дошли. Да, строки те, Из тех глубин, сквозь все мороки,

Где где-то город есть Урук. Возможно, золотой, возможно Где спас Энкиду лучший друг, Хоть это было очень сложно.

И страсть Иштар трясет людей. Как нам понятны ее знаки! Коль бы не совладали с ней, Пришли б на помощь аннунаки.

Ну что ж, себя мы мыслью теша, Что все это сон Гильгамеша, Закончим сей рассказ неспешно. Ну да, закрыв уста, конечно.

Отзыв с Лайвлиба.

Я, честно говоря, думала, что это типичный героический эпос, т.е. обычная история об избытке тестостерона и убийстве кого-нибудь, ненавидимого родом. Но книга вовсе не об этом! И хотя героический акт здесь присуствует, эта удивительная книга - самая древняя на земле повесть о дружбе и страхе смерти. Невозможно поверить, что читаешь о чувствах, пережитых так много тысячелетий (!!) назад - об истинной любви и дружбе, о боли потери любимого человека и осознании бренности собственного существования. Язык эпоса - такой яркий и неизбитый, в то же время удивительно простой. Именно эта простота создает ощущение правдивости и современности происходящего. Слова Гильгамеша, успокаивающего Энкиду, которому во сне привиделась его смерть, полны неизбывной нежности - он вовсе не боится показаться не-мачо. "Словно мушинные крылышки трепещут твои губы,"- говорит он Энкиду. Узнав о приближении смерти, Энкиду проклинает блудницу Шахмат, которая привела его в огражденный Урук, но затем он прощает ее и благославляет настолько нежно и беззаветно, что слезы наворачиваются на глаза. Книга потрясающе человечна и осознание ее возраста только усугубляет это ощущение.

Отзыв с Лайвлиба.

Лучшее, что удалось прочитать об Эпосе и сам Эпос. Поймав ритм погружаешься с головой. Для этого хотя бы немного начните читать в слух, как перестаните записаться- поймали ритм.

На моей памяти это единственная книга, объем которой в два-три раза меньше сопровождающей статьи и комментариев к ней. И вместе с тем Эпос о Гильгамеше - одна из старейших книг, дошедших до наших дней (он старше Одиссеи и Илиады!), самое крупное произведение, написанное клинописью, одно из величайших произведений литературы Древнего Востока. Хотя бы за одно это стоит прочитать эту книгу.

Лично для меня данное произведение стоит вне категории "Нравится - не нравится", понятно, что за столько тысячелетий поменялся и образ мира, и мировоззрение, и религия, и быт, тем более интересно читать. Отдельная благодарность переводчикам, которые в нагромождении клинописи смогли не только что-то разобрать, но и представили в хорошо читаемом виде.

картинка Marikk

Отзыв с Лайвлиба.

Вот он, один из древнейших литературных памятников, дошедших до нас. "Эпос о Гильгамеше" (или "О все видавшем") был создан шумерами в XXII в. до н. э., на протяжении веков переписывался и подвергался значительной обработке, в частности, вавилонской. Одиннадцать клинописных табличек "Эпоса" – это и героическая песнь, и присущие шумеро-аккадской традиции взгляды на космогонию, место человека в мире, а также вдохновенный гимн дружбе и повествование о первом зафиксированном случае экзистенциального ужаса! Большое количество повторов, неторопливость и размеренность стиха создают определенную мелодичность, и это неслучайно: Эпос создавался и читался не для и не про себя, но предназначался для пения – буквально – в собрании слушателей.

"Эпос" повествует о Гильгамеше, царе города Урука, силы необычайной и нрава неспокойного. “Велик он более всех человеков, / На две трети он бог, на одну -- человек он”, и приносит немало горестей подданным, “буйствуя плотью”. Дабы сделать ему “атата!”, боги создают сильномогучего Энкиду. Последний по существу своему близок скорее к зверям, а не к людям. "Разуменьем стал он глубже" после беспрерывной недельной утехи с блудницей, которая отводит Энкиду в Урук. После непродолжительной схватки Гильгамеш и Энкиду братаются и начинают буйствовать плотью вместе. Первым пострадавшим на их пути оказывается монструозный страж кедровых лесов Хумбаба, еще друзья успевают оскорбить саму богиню Иштар, схватится с насланным ею Небесным Быком, а затем вновь оскорбить многострадальную Иштар (это им аукнется!). Все эти подвиги ярко и сочно наполняют героическую нишу Эпоса.

0_bd68f_1dead60c_L.jpeg0_bd691_bd085275_L.jpeg0_bd692_764d85bf_L.jpeg (картинки кликабельны) Затем следует наиболее интересная, неоднозначная и удивительная часть. Она посвящена поискам бессмертия, предпринятым Гильгамешем после болезни и кончины его верного друга и соратника по буйству плоти. Настигнутый внезапным осознанием бренности жизни, Гильгамеш охвачен отчаянием и ужасом перед собственной смертью.

Как же смолчу я, как успокоюсь? Друг мой любимый стал землею, Так же, как он, и я не лягу ль, Чтоб не встать во веки веков?

Только боги с Солнцем пребудут вечно, А человек - сочтены его годы, Что б он ни делал, - все ветер!

0_bd693_8ae449b1_L.jpeg Преодолевая различные препятствия, он отправляется за советом и помощью к единственному человеку, возвышенному до божественного статуса, - Утнапишти, прообразу библейского Ноя (здесь же в сюжет вплетен шумеро-аккадский миф о Потопе). Утнапишти развенчивает надежды Гильгамеша на легкий путь к обретению вечной жизни, но предлагает несколько других вариантов. Любой из них невыполним для Гильгамеша в силу его принадлежности к человеческому роду, пусть даже на одну треть. Так как судьбы людей богами уже определены, то изменить свою участь Гильгамешу мешает либо банальная человеческая слабость, либо случай – игрушка злого рока. Герой погружается в уныние и депрессию:

“В моих покоях смерть обитает, И куда взор я ни брошу - смерть повсюду!"

Увы, конец эпоса остается неизвестным: Гильгамеш возвращается на родину, но как он улаживает свою психотравму непонятно. Возможно, он находит утешение в сиюминутном удовольствии человеческой жизни и ценности каждого дня и момента. К тому же, именно о насыщении мимолетностью ему вещает богиня Сидури на пути к Утнапишти:

"Ты же, Гильгамеш, насыщай желудок, Днем и ночью да будешь ты весел, Праздник справляй ежедневно, Днем и ночью играй и пляши ты! Светлы да будут твои одежды, Волосы чисты, водой омывайся, Гляди, как дитя твою руку держит, Своими объятьями радуй подругу - Только в этом дело человека!"

Более того, еще во время странствий с Энкиду из уст самого Гильгамеша вырывается почти эпикурейская фраза:

"Забудь о смерти,-- достигнешь жизни!"

Надеюсь, он справился.

Отзыв с Лайвлиба.

Нет слов для полного описания восторга от прочтения. Столетиями создавался эпос. Возникшие у шумеров, перенятые аккадцами и развитые вавилонянами — истории о царе Урука неизменно находили сочувствующего слушателя. Менялись народы и государства, а Гильгамеш креп и возносился благодаря десяткам неизвестных авторов-писцов. Немудрено. Заложенная в эпосе трагедия, борьба двух начал жизни: воли против рока — всегда будет задевать человека. Непреодолимость, неизбежность судьбы — зачем жить, если ты не властен над своей жизнью?

Заголовок данной рецензии — строчка в начале поэмы — мне кажется, как нельзя лучше описывает всю боль похождений Гильгамеша. Вдумайтесь, вчувствуйтесь в безысходную горечь этих слов: "В дальний путь ходил, но устал и смирился," — какой надлом! Зная события поэмы, страх царя, его надежды, испытания, потери — до слёз горестно! — "но устал и смирился"!

Рецензия больше выражает чувственные впечатления, нежели размышления. Для второго рекомендую ознакомиться с работой Фрэзера "Фольклор в Ветхом завете", в той её части, которая посвящена обману змея. Ещё одно подтверждение: в любую эпоху, в любом месте — мы, люди, в сущности одинаковы.

Отзыв с Лайвлиба.

Не столько рецензия, сколько попытка проследить архетип Двойника в древнем эпосе. Двойник — образ души, отличный как от Тени, так и от Анимы/Анимуса, в мифологии представлен такими парами героев, как Давид и Ионафан, Ахилл и Патрокл, Гильгамеш и Энкиду.

«Эпос о Гильгамеше», памятник шумерской цивилизации третьего тысячелетия до н.э., является, вероятно, старейшим сохранившимся произведением нерелигиозной литературы. Он повествует о приключениях Гильгамеша, царя города Урук. Гильгамеш на две трети бог и на треть человек, наделённый красотой, совершенным телом, храбростью и мудростью. В начале истории он в самом расцвете лет, но не находит ни любви, ни цели, равной его способностям. Из-за этого он слоняется по городу, дерётся и развратничает, а тем временем общественные мольбы устремляются к небесам.

Боги, услышав мольбы Урука, обращаются к богине созидания: «Аруру, ты создала Гильгамеша, теперь создай ему подобье! Когда отвагой с Гильгамешем он сравнится, пусть соревнуются, Урук да отдыхает».

Энкиду создан диким, «ни людей, ни мира он не ведал». Он живёт со зверями, и три дня подряд охотник встречает его возле водопоя. «Увидел охотник – в лице изменился, со скотом своим домой вернулся, устрашился, умолк, онемел он, в груди его – скорбь, его лик затмился, тоска проникла в его утробу, идущему дальним путем стал лицом подобен.» Образ бессознательного здесь представлен жилищем Энкиду, наполненным дикостью и дикими созданиями; охотник, посетивший это царство, шокирован невероятным могуществом и магией Энкиду или, как сказал бы Юнг, его нуменозностью.

Затем Энкиду “окультуривается”, соблазнённый блудницей, которую привёл охотник. Контакт с людьми изменил Энкиду: дикие звери бегут от него, ибо «стал он умней, разуменьем глубже». Энкиду учится помогать охотнику, и потом блудница уводит его в Урук. Воплощение архетипа становится доступным сознанию, возможно, посредством фигуры Анимы («Сказала — ему эти речи приятны»).

Дальше...

Перед прибытием Энкиду Гильгамеш видит о нём сон. Сны играют исключительную роль в повествовании, предсказывая события до того, как они произойдут. Таким образом, сны подобны двери во тьму, из которой проистекает мудрость и знание грядущего:

«Встал Гильгамеш и сон толкует, Вещает он своей матери: „Мать моя, сон я увидел ночью: Мне явились в нем небесные звезды, Падал на меня будто камень с неба. Поднял его – был меня он сильнее, Тряхнул его – стряхнуть не могу я, Край Урука к нему поднялся, Против него весь край собрался, Народ к нему толпою теснится, Все мужи его окружили, Все товарищи мои целовали ему ноги. Полюбил я его, как к жене прилепился. И к ногам твоим его принес я, Ты же его сравняла со мною“.»

Здесь Эго-Гильгамеш готовится осознать Двойника. Это глубокое, божественное и радостное переживание, “подобно любви женщины”. Нинсун в ответ объясняет значение увиденной во сне фигуры:

«Тот, что явился, как небесные звезды, Что упал на тебя, словно камень с неба, — Ты поднял его – был тебя он сильнее, Тряхнул его – и стряхнуть не можешь, Полюбил его, как к жене прилепился, И к ногам моим его принес ты, Я же его сравняла с тобою — Сильный придет сотоварищ, спаситель друга, Во всей стране рука его могуча, Как из камня с небес, крепки его руки, — Ты полюбишь его, как к жене прильнешь ты, Он будет другом, тебя не покинет — Сну твоему таково толкованье.»

Двойник — могущественный и полный магии помощник для борющейся и сомневающейся личности. Чтобы придать этому особое значение, в повествовании Гильгамеш сообщает о другом сне, и Нинсун вновь интерпретирует его почти в тех же словах. Гильгамеш заключает: «Если Эллиль повелел — да возникнет советчик, мне мой друг советчиком да будет, я моему другу советчиком да буду!»

Энкиду, «чья красота подобна богу», приходит в город и вызывает Гильгамеша на поединок. В бою Энкиду побеждён, и он признает Гильгамеша сильнейшим. Теперь они связаны глубочайшими узами любви, и именно в это время Гильгамеш чувствует, что должен отправиться в великое странствие. «И если Гомер говорит, что некоторым героям отвагу внушает бог, то любящим дает ее не кто иной, как Эрот.» (Платон, «Пир») Эти двое помогают друг другу в странствиях, пока их спесивость, или иначе заносчивость, не оборачивается бедой.

Если воспринимать «Эпос о Гильгамеше» как героический миф, мы видим, что Энкиду спасает героя от бесцельного существования и помогает ему следовать своей судьбе. Качества Энкиду, в том числе покрытое волосами тело, говорят о сознании больше животном, нежели человеческом. Однако он определённо не Тень, но дополнение и отражение мужской красоты Гильгамеша, его силы и мудрости. Также Энкиду определённо не фигура Самости, ибо его равный статус (практически на положении младшего брата), его высокомерие и его смерть не соответствуют этой архетипической фигуре. Тем не менее, он очень мужественный, любящий, заботливый и зачастую нежный. Таким образом Энкиду раскрывает лучшие качества Гильгамеша.

Отзыв с Лайвлиба.

Несколько слов о главном герое эпоса - Гильгамеше. Он у нас бог:) ну, и немножко человек.

Велик он более всех человеков, На две трети он бог, на одну - человек он, Образ его тела на вид несравненен

Я узнала, что на самом деле существовал царь Гильгамеш (кон. XXVII — нач. XXVI вв до н. э.) так что можно считать, что этот эпос может быть ему одой:) Так и хочется дополнить, что написано по реальным событиям:) потому что настоящий царь тоже шел походом за кедровым лесом, только вот настоящий все же за ЛЕСОМ, а богочеловек как и подобает герою за подвигом, изничтожением чудовища Хумбабы, живущего в кедровом лесу.

На это дело Гильгамеш отправляется с другом Энкиду. Точно понять зачем им этот Хумбаба нельзя, мне показалось, что это вроде как грусть печаль развеять, мечом, топором, камнем помахать, что-то вроде "развернись плечо, размахнись рука". Что должно было быть дальше с этим лесом, мне узнать не удалось, видимо, автор эпоса эту деталь не продумал или как обычно смысл затерялся в утерянных табличках. Но автор решил и не сильно заострять внимание, что лес как бы вообще фигня ненужная у него загорелся глаз, ну или муза в конце концов прилетела и лирой своей его по голове стукнула и вот перед нами новое явление - на Гильгамеша «положила глаз» богиня Иштар, которая стала его домогаться:

На красоту Гильгамеша подняла очи государыня Иштар Давай, Гильгамеш, будь мне супругом, Зрелость тела в дар подари мне! Ты лишь будешь мне мужем, я буду женою!

Гильгамеш же сказал чур-чур меня страшная ты баба. В принципе его понять можно у него друг есть, на что ему эта богиня сдалась, да еще и подобного поведения?

Какую славу тебе возносят? Давай перечислю, с кем ты блудила!

От баб как всегда в таких сказаниях пользы никакой, одни неприятности. Эта богиня давай мужику козни строить и таки отомстила извела со света его друга, ну, не она сама, а там еще кто-то сверху кому она вечно орала, то то ей дайте, то это, чтобы она мстить могла (вообще какая-то не самостоятельная женщина).

Гильгамеш, погоревал-погоревал, неделю целую (а может не неделю, у них там со счетом времени не очень хорошо дело обстоит) и подумал, если его друг умер, то ведь и он может умереть и что-то мысль эта ему не очень понравилась, собрал он котомочку, сапоги железные, хлеба железные и отправился в путь дорогу бессмертия для себя искать. Насколько я поняла секрет хранился на горам Машу (хорошие были времена, кто-то обязательно точно знал где бессмертие достать целую котомку). Встречались ему чудища-помогайки разные и рукой на горы махали. Но мне понравилось как он к горам доплыл, сразу вспомнились древнегреческие мифы и Харон, правда в эпосе Гильгамеш поплыл через воды смерти в сопровождении лодочника Уршанаби.

Логически, если друг умер и не ожил, а ты цели достиг, то должен прийти конец истории, но тогда это не был бы эпос о Гильгамеше! А муза у автора была девушкой настырной и поэтому появились красочные таблички с рассказом о потопе всемирном (ха-ха! вот откуда тырили-то писаки!) и о омывание и одевании в белое героя. Когда герой в белом - это же так красиво! А еще он зачем-то, это я как-то не очень поняла, цветок со дна моря добывал.

С цветком вообще все не очень понятно было, то он его добыл, а то он за ним опять полез и уже на змея наткнулся. В общем темная история, непонятная... И главное с чего-то ударившая в голову героя странным способом:

"Поднимись, Уршанаби, пройди по стенам Урука, Обозри основанье, кирпичи ощупай - Его кирпичи не обожжены ли И заложены стены не семью ль мудрецами?"

Ну, то есть вернулся и что-то стены на него навеяли, а автор такой раз и решил, что на этом можно и точку ставить... То есть вот это реально конец. А ты, читатель, мол как хочешь так это и понимай.

Конец.

В общем это было познавательно, жаль, что так много утерянного и сто раз переписанного, а может и где-то даже кто-то переписывая соврал! А порой даже не дописал!

Отзыв с Лайвлиба.

Хочу сделать дисклеймер - мимо меня прошли почти все древние тексты, кроме разве что Калевалы, пары древнегреческих произведений и Гомера, но его я помню ужасающе плохо и хочу перечитать. Этот эпос чуть ли не самый древний сохранившийся в хоть сколько-то читабельном виде текст. То есть тут регулярно встречаются надписи "утеряно 30 строк", а разные главы часто из разных источников, но ткать самого повествования более-менее едина и внятно читается. Надо понимать, что текст очень протяжен в написании - полторы тысячи лет его писали и переписывали, добавляли что-то новое и убирали старое. И до нас дошло действительно немного, клинописные таблички отрыли вместе с древней библиотекой. Но и там не хватало всех фрагментов, поэтому часть будет в найденых позже переводах, тоже на мертвых языках. А последний раз текст обновился относительно недавно - семь лет назад расшифровали ещё 20 строк. В сюжете прослеживаются несколько разных частей. И, хотя они достаточно логично расположены, первые читать несколько скучнее. Точно рекомендую посмотреть какие-то лекции на ютубе, если вы, как и я, о шумерах знаете примерно ничего. В первой части наш полубог Гильгамеш ведет себя достаточно неприятно, хотя и обретает друга, который будет его самым близким человеком, отвергает богиню и буянит, убивая охранника кедрового леса Хумбабу. А вторая часть уже более философская - потеря друга, поиск вечной жизни и, внезапно, великий потоп. Оттуда и вставлю любимую цитату (иногда я подозревала, что этот эпос, как и Калевала написан чисто ради стеба):

При наступлении дня седьмого Вынес голубя и отпустил я; Отправившись, голубь назад вернулся: Места не нашел, прилетел обратно. Вынес ласточку и отпустил я; Отправившись, ласточка назад вернулась: Места не нашла, прилетела обратно. Вынес ворона и отпустил я; Ворон же, отправившись, спад воды увидел, Не вернулся; каркает, ест и гадит.

Всё это здорово и интересно, но очень хочется сказать тем, кто тоже боялся браться за такой Эпос - это не страшно, даже наоборот. Читается достаточно современно и очень быстро.

Отзыв с Лайвлиба.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Эпос о Гильгамеше
Эпосы, легенды и сказания
ТекстPDF
16 153,27 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
06 mart 2023
Yozilgan sana:
2023
Hajm:
177 Sahifa
ISBN:
978-5-389-22965-5
Umumiy o'lcham:
909 КБ
Umumiy sahifalar soni :
177
Mualliflik huquqi egasi:
Азбука-Аттикус
Yuklab olish formati:

Muallifning boshqa kitoblari