Kitobni o'qish: «Сравнительная социология»

Mualliflar jamoasi
Shrift:

© С. -Петербургский государственный университет, 2015

* * *

От ответственного редактора учебника

Подготовка учебника для современного студента в любой отрасли знания – предприятие достаточно рискованное, особенно если подобное издание выходит впервые на русском языке. Надо сказать, что ситуация с учебником по сравнительной социологии, который Вы, уважаемый читатель, держите в руках, значительно усложняется вследствие если не парадоксальности, то явной противоречивости состояния общей и специальной литературы, посвященной данной проблематике. С одной стороны, практически никто из социологов не оспаривает необходимость сравнения в социологии; а с другой – ни предмет, ни границы, ни методологические составляющие, ни потенциальные возможности и специфика сравнительной социологии как науки не являются общепризнанными. Практически любой вопрос о сущности и специфике сравнительной социологии на протяжении десятилетий дискутируется и оспаривается с противоположных теоретико-методологических позиций.

Эта тенденция характерна не только для нашей страны, она интернациональна. Отсюда первая конструктивная особенность учебника: он подготовлен коллективом авторов из Белоруссии, России, США, представляющих различные дисциплины – социологию, философию, антропологию, политологию, демографию, психологию, и наполнен анализом и размышлениями, а не просто материалом для запоминания, перечислением фактов и имен.

Задача учебника – не столько предложить некую (сверх) оригинальную трактовку сравнительной социологии, сколько определить то, что профессиональные представители корпуса социологов должны знать непременно. Вместе с тем авторы учебника пытаются фиксировать проблемную ситуацию, которая характерна для развития сравнительной социологии, формулируют общие (иногда даже предварительные) подходы к ее решению, намечают вопросы для дальнейшего обдумывания и анализа. Представляется принципиально важным не только и даже не столько давать студентам материал, необходимый для запоминания, сколько формулировать позиции, которые могут и должны быть критически осмыслены.

Очевидно, что успех учебника определяется потенциалом «научения», возможностью развития практических навыков у студентов и читателей, которые знакомятся с текстом. Отсюда учебник, особенно в его методических главах, предельно прагматичен: читатель знакомится с основными приемами организации и проведения сравнительных социологических исследований. Для авторов принципиально важно было показать интересные «ходы» и примеры, характеризующие современную практику сравнительной социологии.

Таким образом, вторая конструктивная особенность учебника: в первом разделе основной упор делается на определении проблемного поля и характеристике внутренней логики изучаемой науки, формулировании понятий, систематизации, концептуальном изложении материала, обязательно с учетом дискуссионных моментов; во втором разделе читатель будет погружен в изучение методики сравнительного социологического исследования. Сверхзадачей авторского коллектива являлась попытка «демистифицировать», как говорил М. Вебер по другому поводу, исследовательский процесс, особенно в той его части, которая касается методики сравнительных исследований.

Таким образом, можно выделить несколько принципиальных параметров настоящего учебника «Сравнительная социология».

Во-первых, он построен как изложение учебного курса и предназначен для студентов университетов, занимающихся по программам социальных наук. В нем сделана попытка систематизировать материал для всех тех, для кого социология уже не является terra incognita, но кто хочет познакомиться и поразмышлять о сравнительных перспективах в изучении и осмыслении социальной реальности.

Во-вторых, авторы учебника старались вести разговор с сегодняшним студентом как с человеком, который, с одной стороны, уже в обязательном порядке строит свое обучение с помощью информационных технологий, а с другой – в процессе обучения самостоятельно работает, в том числе и с литературой на иностранных языках.

Наконец, в-третьих, сравнительная социология рассмотрена в единстве двух ее составляющих сторон – как наука и как учебная дисциплина.

Разумеется, учитывая то обстоятельство, что это первый учебник на русском языке по сравнительной социологии, и, принимая во внимание его «конструктивные особенности», возможность критических суждений относительно теоретических положений, материалов и выводов, в нем представленных, очевидна. Кроме того, есть все основания утверждать, что успех сравнительной социологии будет во многом зависеть от заинтересованности профессионального сообщества в организации и проведении подобных дискуссий. Авторы всячески приветствуют подобную дискуссию, а также различают оптимизм и реализм при характеристике сегодняшнего состояния сравнительной социологии в нашей стране и перспективы ее развития. При оценке ближайшего будущего сравнительной социологии нужно быть реалистами и предполагать много проблем и трудностей как в теоретико-методологическом, методическом, так и в организационном отношениях. Однако не будет преувеличением сказать, что у сравнительной социологии блестящие перспективы, a ее эвристический потенциал трудно переоценить.

* * *

Становится традицией выражать публично слова признательности и благодарности не только рецензентам и издателям публикуемых работ, но и тем, кто помогал, советовал, критиковал и в той или иной степени способствовал появлению рукописи на свет. Не будем пренебрегать этой доброй традицией.

В первую очередь, слова искренней благодарности и уважение за участие в обсуждении я хотел бы выразить Нилу Смелзеру (Neil Smelser) (США). Наши с ним беседы о сущности и значении сравнительной социологии для профессии начались в рамках Всемирного конгресса Международного института социологии в Стокгольме в 2005 г. Это было время создания в Санкт-Петербургском государственном университете кафедры сравнительной социологии. Дискуссии и обсуждения продолжились в рамках специального семинара, который был организован Институтом социологии Университета г. Тренто (Италия) весной 2010 г. Ставшая уже классической, книга Нила Смелзера о сравнительных методах в социальных науках является одним из теоретико-методологических источников настоящего учебника. Петр Штомпка (Piotr Sztompka) (Польша), с которым мы работали вместе на протяжении четырех лет (2009–2012 гг.) в проекте, посвященном сравнительному анализу практик повседневности на постсоветском пространстве “Comparative Study of Everyday Life: Current Theoretical Paradigms, Methodolgical Orientations and Teaching Practices”, активно поддерживал идею учебника и всячески стимулировал представление различных точек на сущность сравнительной социологии. В рамках проектов летних школ и весеннее-осенних семинаров для молодых преподавателей из стран бывшего СССР, организованных в СПбГУ в 2001–2012 гг., с нами работали Джеффри Александер (Jeffrey Alexander) (США), Майкл Буравой (Michael Burawoy) (США), Бьёрн Витрок (Björn Wittrock) (Швеция), Альберто Мартинелли (Alberto Martinelli) (Италия), Патрик Ле Гале (Patrick Le Galès) (Франция), Николай Генов (Nikolay Genov) (Германия), Пал Тамаш (Tamás Pál) (Венгрия). Я искренне благодарен каждому из этих социологов за их внимание и детальное обсуждение учебника в период концептуального осмысления и на ранних стадиях его разработки. Их замечания и интересные суждения о сравнительной социологии, ее возможностях, проблемах и перспективах, безусловно, были очень важны для разработки концепции учебника и использовались при подготовке издания.

Слова искренней благодарности я адресую Уолтеру Аллену (Walter R. Allen) (США), Апостолису Папакостасу (Apostolis Papakostas) (Швеция), Ганс-Питеру Блоссфелду (Hans-Piter Blossfeld) (Германия). В беседах и нередко острых дискуссиях с этими социологами формировались позиции и точки зрения относительно возможности и реальности сравнительных исследований в различных «национальных» социологиях.

Хочу отдельно поблагодарить Чарльза Рагина (Charles Ragin) (США), который любезно позволил мне участвовать в его специальном семинаре, организованном в рамках ежегодного конгресса американской социологической ассоциации летом 2013 г. Работы Ч. Рагина о качественной и количественной стратегиях в сравнительных исследованиях служат базовым теоретико-методологическим ориентиром для учебника.

Особой благодарности заслуживают рецензенты и коллеги: А. П. Горбачик (Украина), З. Норкус (Zenonas Norkus) (Литва), О. И. Иванов (Россия), А. В. Кинчарова (Россия), Э. Д. Понарин (Россия), М. М. Соколов (Россия). Благодаря их внимательному прочтению и критическим замечаниям текст учебника не только стал качественнее, но и приобрел необходимую завершенность.

Я адресую слова искренней благодарности профессорам СПбГУ Ю. В. Веселову, В. В. Козловскому, Н. Г. Скворцову, в дружеских, но очень жарких дискуссиях с которыми вырабатывалась позиция относительно сущности сравнительной социологии, равно как и представления о том, чем должна быть наполнена миссия тех, кто несет знания в студенческую аудиторию.

Студенты факультета социологии СПбГУ, которые посещали мой курс «Сравнительная социология» в 2011–2013 г., заслуживают особой благодарности, и не только потому, что они изучали предмет, не имея в наличии учебника на русском языке. Именно их критические и порой скептические суждения о курсе обязывали работать над материалом учебника как можно тщательнее, подготовить текст понятный, доступный, но вместе с тем не банальный.

В заключение я хотел бы искренне и сердечно поблагодарить аспирантов Н. Д. Трегубову, В. С. Старикова, Д. М. Жихаревича, которые выступили авторами и моими соавторами в данном учебнике.

Доктор философских наук, профессор, заведующий кафедрой сравнительной социологии СПбГУ
А.В. Резаев

Введение

Введение к учебным пособиям обычно содержит наставления читателю по поводу тщательной работы с текстом и последовательного изучения материала. Более важным представляется сделать несколько вводных замечаний относительно необходимости появления учебника по сравнительной социологии в русскоязычной литературе, особенностей организации и изложения материала и определения характеристик, которые отличают изложенный материал от других публикаций.

Зачем нужен учебник по сравнительной социологии? Начнем с очевидного. Словосочетание «сравнительная социология», несмотря на интуитивную ясность с позиции здравого смысла, с профессиональной точки зрения обнаруживает, по меньшей мере, явное терминологическое несовершенство. Оно образовано на основании двух терминов, которые в специальной литературе имеют самые различные толкования.

1. Термин «социология». Несмотря на то что впервые это слово появилось в печати на французском языке “sociologie” в четвертом томе «Позитивной философии» О. Конта, первое издание которой вышло в 1839 г., утверждать, что в профессиональном сообществе существует единство в его трактовке, нет никаких оснований. Начиная с попыток У. Самнера на заре ХХ в. изменить данное понятие и сделать его этимологически, как ему представлялось, более элегантным в виде «социетология» (societology) (см.: [Calhoun, 2003]), в отечественной и международной литературе по сей день возникают не только «оригинальные» варианты трактовки понятия и предметного поля социологии, но и различные идеи о границах его использования в системе социального знания.

2. Предикат (понятие) «сравнительный/сравнительная». Здесь ситуация не намного легче. С одной стороны, неоднократно подчеркивалось, что «немыслимое дело мыслить вне процедуры сравнения. И если отсутствует сравнение – отсутствуют научное мышление и научное исследование» (цит. по: [Ragin, 1987, p.1]). Если за социологией признается научный статус, то она с необходимостью является наукой сравнительной. В то же время, как отмечает С. Новак, «для большинства классиков использование термина “сравнительный” применительно к социологии является излишним. Социология должна быть “сравнительной” по определению» [Nowak, 1989, p. 34]. В понятии «сравнительная социология» содержится, таким образом, «двойная тавтология» – социология является сравнительной уже постольку, поскольку она есть наука; вместе с тем классики социологии видели ее специфическую задачу в сравнительном исследовании социальной реальности.

В русскоязычной литературе по сей день отсутствует единство в проблематизации и использовании терминов «компаративный»/«компаративистика» (очевидно, основанных на транслитерации слова “comparative”) и их русскоязычного эквивалента «сравнительный»1.

Иными словами, несовершенство терминологии в системе координат сравнительных исследований – один из существенных моментов, отражающихся на развитии «сравнительной социологии» как науки.

В то же время, несмотря на наличие литературы о сравнительных методах в социологии, сравнительных исследованиях, сравнении как логической процедуре, социолог, который столкнется с необходимостью организации учебного курса по сравнительной социологии, окажется в ситуации практически полного отсутствия справочных и учебно-методических материалов по сравнительной социологии.

В чем заключается подход к трактовке сравнительной социологии в настоящем учебнике? Обращаясь к современной отечественной литературе, можно выделить два принципиальных ответа на вопрос о том, что такое сравнительная социология.

Во-первых, рассуждая о сравнительной социологии, исследователи обычно имеют в виду область применения конкретных техник и методов сравнения: выбор критериев сравнения, построение сравнимых выборок, статистические процедуры в социологических исследованиях. Тогда сравнительная социология предстает как методология сравнительного социологического исследования. Это, пожалуй, наиболее распространенная традиция в специальной литературе. Но, если последовательно придерживаться подобной позиции, возникает закономерный вопрос о том, зачем говорить о сравнительной социологии? Почему не назвать эту область «сравнительным анализом в социологии» или «сравнительной методологией»?

Во-вторых, вариант ответа может базироваться на рассуждении о сравнительной социологии. Э. Дюркгейм утверждал: «Сравнительная социология не является особой отраслью социологии; это сама социология, поскольку она перестает быть чисто описательной и стремится объяснять факты» [Дюркгейм, 1995, с. 139]. Н. Смелзер, развивая мысль Э. Дюркгейма, отмечал: «Даже приложение к ситуации общих слов описания, таких как “густонаселенный” или “демократический,” подразумевает универсум случаев более или менее населенных или более или менее демократичных и предполагает, что описываемый случай находится где-то по сравнению с остальными» [Smelser, 1976, p. 3]. Придерживаясь подобной позиции, социолог определяет «сравнительность» как необходимое свойство, или, выражаясь философским языком, как «атрибут» эмпирической социологии, который присущ всякому исследованию, даже если оно не предполагает сравнение в явном виде. Тем не менее и здесь мы сталкиваемся с тем же затруднением, которое обнаруживает себя при выборе первого варианта ответа: если вся социология сравнительная, то зачем говорить именно о сравнительной социологии? Предикат оказывается лишним.

Авторы учебника предлагают иной, третий вариант ответа: сравнительная социология – это определенный угол зрения, под которым можно рассматривать эмпирическую и теоретическую социологию. Соглашаясь с утверждением Дюркгейма в том, что вся эмпирическая социология – сравнительная, авторы, однако, настаивают на том, чтобы сделать предметом внимания именно сравнительную социологию – с ударением на обоих понятиях, что предполагает фокус на отношении между ними: на сравнении в социологии и на социологии как сравнении. Чем может быть полезен подобный подход? Анализ того, как социологи используют сравнение, позволяет выйти на ряд широких проблем, которые обычно находятся на втором плане, «в фоне» социологического исследования, более отчетливо увидеть эти проблемы и возможные пути их разрешения. Мы учимся сравнивать – а вместе с этим получаем возможность осознать предпосылки собственного исследования, причем не только сравнительного.

В задачи настоящего учебника не входит изобрести и «выдумать» собственный вариант сравнительной социологии. Напротив, цель состоит в том, чтобы на основании осмысления классической социологической традиции обобщить и систематизировать точки зрения и позиции, раскрывающие сущность сравнительной социологии как науки и учебной дисциплины.

Выбор «третьего пути» в определении сравнительной социологии представляет исходный пункт учебника, который, в сущности, построен как развертывание предложенного тезиса.

Рассмотрим особенности и формы институционализации сравнительной социологии как науки и учебной дисциплины. С организационной точки зрения очевидно несоответствие в развитии и институционализации «сравнительной социологии» в нашей стране и за рубежом. Даже поверхностного взгляда достаточно для утверждения того, что сравнительная социология на Западе институционализирована в самых различных формах и активно развивается [Резаев, Стариков, Трегубова, 2014]. Ведущие издательства публикуют научные журналы (Comparative Sociology, The International Journal of Comparative Sociology, Comparative Studies in Society and History) и ежегодные сборники (Comparative Social Research), посвященные проблематике сравнительной социологии. Крупнейшие национальные социологические ассоциации – Американская и Британская – включают исследовательские подразделения сравнительной и исторической социологии. В рамках Международной социологической ассоциации (ISA) с 1986 г. существует исследовательский комитет по сравнительной социологии (RC20), а с 2003 г. – рабочая группа по исторической и сравнительной социологии (WGO2). Определение сравнительной социологии предлагают профессиональные словари: “The Blackwell Dictionary of Modern Social Thought” (2003), “Encyclopedia of Social Measurement” (2005). В 2014 г. опубликована «Краткая энциклопедия по сравнительной социологии» (“Concise Encyclopedia of Comparative Sociology”).

Следует признать, что в нашей стране работа по развитию и институционализации сравнительной социологии только началась. Не существует тематических журналов по данной проблематике. На Всероссийском социологическом конгрессе (2–4 февраля 2012 г.) сравнительная социология не была отмечена самостоятельным сессионным событием. Если вести речь об организационном закреплении, то сравнительная социология институционализировалась в качестве самостоятельного учебно-научного подразделения и методологического направления только в двух организациях – Санкт-Петербургском государственном университете и Национальном исследовательском университете «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ). В СПбГУ с 2005 г. успешно работает кафедра сравнительной социологии. На кафедре при поддержке Центра изучения Германии и Европы СПбГУ в сотрудничестве с социологами Билефельдского университета в 2004 г. была организована магистерская программа “Studies in European Societies”. В 2006 г. кафедра предложила новую магистерскую программу “Global Sociology: Comparative Perspectives”. Обе программы организованы на английском языке. Кафедра сравнительной социологии СПбГУ является «отцом-основателем» настоящего учебника. Кроме того, реализацией сравнительной перспективы на факультете социологии СПбГУ заняты Международный центр сравнительных и институциональных исследований (ИнтерКомЦентр), Российско-германский центр социальных наук, Российско-китайский центр сравнительных социально-политических и экономических исследований, Институт гендерных исследований, Институт восточных и западных обществ.

В Высшей школе экономики (Санкт-Петербургский филиал) в ноябре 2011 г. при финансовой поддержке гранта Правительства РФ под руководством Р. Инглхарта создана «Лаборатория сравнительных социальных исследований», которая представляет собой, скорее, исследовательскую, нежели образовательную структуру. Однако ее сотрудники, помимо проведения научно-учебных сессионных школ, также читают отдельный годичный курс «Сравнительная социология» учащимся магистерской программы «Социальный анализ». В 2013 г. объявлена Международная магистерская программа в области сравнительных социальных исследований [International Master…, 2013].

Кроме того, предпосылки институционализации сравнительной социологии можно обнаружить еще в нескольких научно-учебных центрах. Так, в 2012 г. в Перми был создан Центр сравнительных исторических и политических исследований. Помимо чисто исследовательской деятельности, организуются магистерская программа по исторической политологии и летняя школа, посвященная сравнительным исследованиям в социальных и гуманитарных науках. Партнером пермского центра является Центр культурных исследований постсоциализма в Казани, который в 2013 г. объявил о создании магистерской программы «Сравнительный социальный анализ» по специальности «Социология». В Европейском университете в Санкт-Петербурге читается курс «Сравнительная политология», а также разрабатывается курс «Введение в сравнительную историю», здесь же функционирует Центр европейских исследований – Центр ЕС на Северо-Западе России.

В большинстве других научно-образовательных центров нашей страны сравнительная социология не представлена. Однако в некоторых из них можно обнаружить отдельные сюжеты, связанные со сравнительной социологией. Например, на социологическом факультете Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова данная сфера ограничена элективными курсами, такими как «Сравнительная социология зарубежных обществ». Следует также отметить, что тематика «сравнительного анализа данных» присутствует во многих курсах, связанных с методикой проведения исследования, в таких ведущих вузах, как Московский государственный университет, Российский государственный социальный университет, Российский государственный гуманитарный университет, Российский университет дружбы народов и др.

Таково положение сравнительной социологии в России. Является ли оно типичным для постсоветского пространства? К началу XXI в. социология получила институционально оформленный статус в Прибалтийских государствах (особенно в Эстонии), Армении, Грузии, Казахстане, Узбекистане, Белоруссии и Украине [Kon, Iadov, 2000, p. 2982]. Однако, несмотря на наличие в прошлом общего научно-образовательного пространства, социологи бывших советских республик не отличаются концептуальным единством. Наиболее сходными с российской ситуацией представляются случаи Украины, Армении и Белоруссии, сообщества которых (в отличие от Балтийских государств, полностью ориентированных на англоязычную социологическую продукцию, или государств Средней Азии, которые явно обращены к турецкоязычному научному миру) поддерживают активные связи, участвуют в профессиональной коммуникации, организуют совместные исследования и обмениваются опытом [Titarenko, 2012, p. 225]. В Киевском национальном университете им. Тараса Шевченко существуют курсы для студентов магистратуры «Порiвняльна соцiологiя новоï Схiдноï Європи», («Сравнительная социология новой Восточной Европы») «Основи порівняльних досліджень» («Основы сравнительных исследований»), в Киево-Могилянской академии некоторые смежные курсы включены в программу для бакалавриата «Порівняльна політологія» («Сравнительная политология»). Факультет философии и социальных наук Белорусского государственного университета предлагает курс «Методология и методы сравнительных социологических исследований», также в качестве смежной можно выделить «Сравнительную политику» кафедры политологии.

В лучшую сторону отличается ситуация с развитием сравнительной социологии в Литве. Здесь впервые на постсоветском пространстве на литовском языке были опубликованы монографические работы и учебники, раскрывающие современное состояние сравнительной социологии как науки и учебной дисциплины2. Тем не менее общий контекст развития социологии в Литве позволяет говорить только о начальном этапе институционализации сравнительной социологии.

Таким образом, в отечественной социологии, равно как и на всем постсоветском социологическом пространстве, сравнительная социология пока еще занимает место «автономного» культурного продукта (в терминологии П. Бурдье [Bourdieu, 1988; 1996]): ее производители и потребители – это одни и те же люди. Особенно это касается организационного оформления сравнительной социологии на факультетах социологии и в других учебно-научных структурах. Тем не менее мы полагаем, что значимость и необходимость институционализации сравнительной социологии становится все более и более очевидной, и настоящий учебник – один из шагов в этом направлении.

Структура и особенности изложения материала в разделах и главах учебника. Основное содержание учебника структурировано следующим образом. Учебник состоит из двух разделов. Первый из них посвящен теоретико-методологическим, второй – методическим проблемам сравнительной социологии. Таким образом, изложение материала предполагает сопоставление двух сторон исследовательского процесса: теории, методологии и методики исследования. Это сопоставление позволяет представить важное свойство исследовательского процесса: несводимость друг к другу общих принципов познания, определяемых ориентацией исследователя, и конкретных проблем работы с данными, определяемых спецификой самих данных. Теория и методология характеризуют общие принципы организации исследования. Для каждого конкретного исследования эти принципы требуют «перевода» в методику сбора, обработки и анализа данных. Здесь принципиальными являются выбор конкретного показателя, определение конкретной статистической процедуры выборки или конкретного алгоритма проверки причинно-следственной связи.

Первый раздел носит название «Теоретико-методологические основания сравнительной социологии». Вопросы теории и методологии сравнительной социологии раскрываются последовательно, начиная с общей характеристики сравнительной социологии с учетом ее соотношения с другими областями знания и заканчивая конкретными методологическими проблемами и исследовательскими направлениями.

Первая и вторая главы вводят читателя в проблематику сравнительной социологии и характеризуют ее место среди других дисциплин. Глава 1 «Теоретическое обоснование сравнительной социологии» посвящена базовым характеристикам сравнительной социологии. Она начинается с рассмотрения специфики сравнения в социологии относительно естественных и гуманитарных дисциплин и с определения основных понятий, включая предварительное определение самой сравнительной социологии. Затем читатель знакомится с многообразием уровней применения сравнения в социологии, с базовой моделью сравнительного социологического исследования, а также с разными классификациями сравнительных исследований. Глава 2 «Сравнительная социология и другие социальные науки» характеризует три «родственные» социологии дисциплины – политологию, социальную антропологию и демографию с точки зрения того, как в этих дисциплинах используется сравнение. Читатель, с одной стороны, может увидеть общие черты сравнения с социальных науках, с другой – выделить специфику сравнительной социологии.

В третьей и четвертой главах раскрываются классические и современные основания сравнительной социологии. В главе 3 «Классические основания сравнительной социологии» рассматривается наследие классиков социологии Э. Дюркгейма, М. Вебера и К. Маркса с точки зрения их вклада в теорию и практику сравнительной социологии. Глава 4 «Современная дискуссия о методологических проблемах сравнительной социологии» посвящена актуальному состоянию сравнительной социологии: критике базовой модели сравнительного исследования и характеристике основных методологических проблем, вокруг которых разворачивается дискуссия. Завершается она рассмотрением сравнительной социологии как исследовательского процесса, который позволяет «снимать» противоречия, присущие социологической практике.

Пятая и шестая главы включают конкретные исследовательские направления и проекты, раскрывающие специфику сравнительной социологии на эмпирическом материале. Глава 5 «Сравнительная историческая социология и сравнительные исследования повседневности» характеризует специфику и перспективы сравнительного исследования в двух направлениях современной социологии – исторической социологии и социологии повседневности. Эти направления выбраны как наиболее интересные и перспективные для современной сравнительной социологии, в частности, для соединения микро- и макросоциологических перспектив. Глава 6 «Кейсы сравнительных социологических исследований» содержит примеры сравнительных исследований из трех разных областей – социологии питания, исследований национализма и исследований бедности.

Второй раздел называется «Методика и техники сравнительного социологического исследования». В нем решаются, в первую очередь, прагматические задачи, представлено описание методики исследования и основного технологического инструментария сравнительного социолога. В постсоветской социологической учебной литературе существуют две традиции изложения методического инструментария, которые можно условно обозначить как «традиция Ядова» и «традиция Батыгина». Учебник В. А. Ядова «Стратегия социологического исследования» [2000] отталкивается от характеристики программы исследования и конкретных методов его реализации3. Другой подход к изложению методики социологического исследования представлен в учебнике Г. С. Батыгина «Лекции по методологии социологических исследований» [2008]. Если Ядов описывает исследование индуктивно, с точки зрения существующих методик и техник, то Батыгин отдает предпочтение методологии и, соответственно, дедуктивно «вписывает» методические разработки в методологический каркас социологии как науки. Ядов и его последователи излагают социологические методики и техники, а Батыгин обращается преимущественно к общенаучным (логическим и статистическим) процедурам с иллюстрациями того, как они реализуются в социологии. Следует отметить, что в литературе «традиция Батыгина» является менее распространенной в сравнении с «традицией Ядова».

Необходимо отметить, что, как следствие, эти авторы обсуждают разные проблемы применительно к методической стороне сравнительной социологии. Ядов упоминает проблемы собственно сравнительных исследований – сравнимость («сопоставимость») объектов и оценку различий между ними; Батыгин характеризует общенаучные основания сравнения под рубрикой эксперимента.

1.См. подробнее об этом в гл. 1 (с. 28–33).
2.См., напр.: [Norkus, 2008; 2012; Norkus, Morkevičius, 2011].
3.В последующей литературе эта традиция развивается в описании реализации социологического исследования в рамках двух методологий – качественной и количественной (см.: [Готлиб, 2005]).
41 424,33 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
12 oktyabr 2017
Yozilgan sana:
2015
Hajm:
638 Sahifa 48 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-288-05610-9
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi