«Фонтан переполняется» kitobiga sharhlar, 16 izohlar

Я люблю саги. Но это невозможно читать. Очень неприятные персонажи. Многословность, устаревшая манера письма. Просто скучно. Особого развития сюжета нет, м.б. появится потом.

Семейные саги один из моих любимых жанров в литературе. Конечно, я не могла пройти мимо этой книги. Первая книга трилогии мне очень понравилась. Персонажи, межличностные отношения, переплетения судеб, трудности, драма, язык повествования - всё прекрасно в этой книге. Жду выхода следующих двух книг, обязательно буду читать

«Фонтан переполняется» Ребекка Уэст

Тот редкий случай, когда я клюнула на обложку. И даже низкий рейтинг меня не остановил, и то, что это первая книга трилогии. Ох, напрасно я пренебрегла этими звоночками.

Писательница Ребекка Уэст положила в основу сюжета события из жизни её семьи.
Так вот члены семьи Одри - люди из категории "странные". Они все были по-своему одарённые, этим и объясняется их странности, как это часто и бывает в жизни.

Младшие сёстры-близнецы Мэри и Роуз гениально играли на фортепиано. И хорошо, и умнички. Но! Они и их мать  буквально гнoбили старшую сестру Корделию, ведь той не повезло - у неё не было муз.одаренности. Меня так возмущало, как они отзывались о сестре - тупица, бездарь и тд.

Повествование ведётся от лица одной из младших сестёр - Роуз, которая вечно всех осуждала, возмущалась, командовала. Неприятная девчонка.

Да и все в семейке были не самые приятные люди. Отец семейства - азартный игрок, спускавший все деньги. Мать - слабая и инфантильная, но якобы гениальная в прошлом пианистка.

И вроде они периодически творили хорошие и добрые дела, но при этом делали "морду тяпкой", что для меня обесценивало все поступки.

А ещё меня дико смущал перевод, я постоянно спотыкалась в тексте, перечитывала по несколько раз одно предложение. Но переводчица вроде с опытом. Чей косяк, не понятно.

Недавно перевели и продолжение. Но каким бы оно ни было у этой истории, интереса и желания читать дальше не возникает.

Отзыв с Лайвлиба.

Тот самый случай, когда мастерство переводчика делает перевод лучше оригинала. А сам оригинал написан под явным влиянием великих мастеров прошлого (и даже позапрошлого) века - это ощущается буквально в каждой строке. Мастера не писали - они творили в себе образы-отражения окружающего мира и переносили их на бумагу не задумываясь. Эпигонам немного труднее. Тем выше должен оцениваться их труд. Но на этот раз еще и сам переводчик - и его перевод - просто бесподобны.

Ну, прямо скажу, с Джейн Остин это не сравнить.Сюжет какой то нервный, и герои такие же, не самые приятные люди.

Описание событий довольно живое, то есть не спишь, когда читаешь, но и особого интереса нет.

Это самая странная книга, которую я читала. Выражаясь языком автора, такое ощущение, что книгу написал человек не имеющий никакого литературного таланта( как Корделия, которая была бездарна), но который упорно занимался и заставлял себя писать. Никакой идеи за этим не просматривается, увы! Кроме пожалуй, безусловной любви к членам своей семьи.

Читателю имя Ребекки Уэст может быть незнакомо, так что давайте это исправим. Она была дама-командор ордена Британской империи, и обращаться к ней стоило не просто так, а именно “Дама Ребекка Уэст”. За свою длинную, почти в 91 год, жизнь она написала около 10 романов, кучу эссе, биографию Генри Джеймса, но особое место в ее библиографии занимают репортажи с Нюрнбергского процесса. Так почему же я начала с того, что Ребекку Уэст могут не знать? Потому, что только этой осенью ее книгу, пока только одну, наконец-то перевели на русский язык. Надеюсь, это станет толчком к другим переводам Уэст. И надежда на это есть еще и потому, что “Фонтан переполняется” — первая часть трилогии.

“Фонтан переполняется” был написан в 1956 году. Эта история одной необычной британской семьи, которая переживает не лучшие времена. События развиваются в начале XX века, действие сосредоточены в доме, где живут Обри: отец, мать, старшая дочь Корделия, близняшки Мэри и Роуз и младший сын Ричард Куинн.

По всем правилам семейной саги у Обри будет много приключений, и не все они будут веселыми. Старший Обри, отец семейства, гениальный публицист и писатель, а еще очаровательный мужчина, перед которым сложно устоять. Он этим пользуется, чтобы добиться своих целей, иногда очень даже благородных, например, спасти женщину от смертной казни. Но человек он азартный, и даже то, что нужно кормить большое семейство, не останавливает его от игр и проигрышей.

Азартные игры хуже моли и ржи, они не оставляют после себя даже лохмотьев и ржавого металла, съедают все подчистую.

Клэр Обри, мать, постоянно балансирует на краю банкротства. Она должна кузнецу, поставщику угля и много еще кому; она носит старые позорные платья и постоянно думает, на чем сэкономить. Спасает от полного уныния ее только одно — музыка. Клэр когда-то подавала огромные надежды как музыкант, но, став женой и матерью, оставила сцену, а все усилия приложила к детями, чтобы те играли как можно чаще и как можно лучше. Это поможет им стать знаменитыми музыкантами и выбраться из бедности.

Дети такой судьбе не противятся и тратят все силы и все свободное время на музыку. Но, конечно же, они не могу не замечать, что жизнь их совсем не такая, как у соседей и знакомых.

Повествователем Уэст выбрала одну из близняшек, Роуз. И этот выбор крайне интересен. Роуз, какой бы разумной ни казалась, остается именно ребенком — капризным, непримиримым, делящим мир на черное и белое. Она по-детски не терпит компромиссов и не понимает, когда мать о чем-то молчит, сглаживает углы и терпит то, что в детский глазах кажется вопиющей несправедливостью или наглостью.

Голос Роуз звучит ярко, но не настроено, если использовать музыкальную метафору. Все эмоции тут выкручены по полной. Если воспоминание радостное — то со всех сторон и без каких-либо огорчений. А если произошло что-то грустное, то Роуз печалится так, словно в мире больше не осталось ничего доброго и хорошего. Поэтому “Фонтан переполняется” — история яркая, с постоянными перепадами темпа и настроения, состоящая из фрагментов и ярких вспышек. Ведь именно так мы помним детство — как набор эпизодов.

Роуз вовсе не истеричная барышня, как и ее сестры. Они, в перерывах между школой и музыкальными упражнениями, прекрасно видят, что происходит с родителями и понимают, как им тяжело из-за папиного азарта.

— Вам следовало бы знать, что я сумею как-нибудь о вас позаботиться, — пробормотала она. — Но подумать только, что я и не подозревала о ваших чувствах. Ах, дети, вы должны всегда говорить мне, когда вам страшно.

Уэст тонко напоминает взрослым, ведь роман, все же для них, а не для детей и подростков, что отпрыски куда проницательней, чем думают родидели, что скрытое часто плавает на самой поверхности, что многие взрослые выкрутасы, которые им кажутся изящными и остроумными, могут наносить детям травмы и формировать их видение мира и себя в этом мире. И тут все как в музыке (или любом другом искусстве): важно видеть общую картину, но и о ее составных частях нельзя забывать.

Отзыв с Лайвлиба.

Чтобы проникнуться этим романом, надо иметь хоть малейшее отношение к искусству или безгранично его любить или, на крайний случай, воспитываться в похожей семье.

"Фонтан переполняется" - полу автобиографический роман Р. Уэст и, если этот факт не принимать во внимание, то книга оказывается пресной, скучной, слишком созерцательной и описательной. Искать факты реальной жизни автора в этом произведении было бы интереснее, если знать биографию писательницы. А так получился роман об эксцентричной, бедной, но талантливой семье, в которой дети в разы взрослее родителей, и живут в надежде, что всё будет хорошо и как-нибудь сами собой исчезнут все проблемы.

Отец семейства - Пирс Обри- "непризнанный гений писатель", журналист. Клэр -его жена (в прошлом талантливая пианистка) всячески превозносит его в глазах детей. При этом ни Пирс, ни Клэр не способны зарабатывать деньги и содержать семью на должном уровне (по разным причинам). Четверо детей воспитываются в бедности, но с трепетным чувством к музыке (фортепиано, скрипка). Если ты не музыкальный человек, то жизнь твоя бессмысленна. Старшая Корделия не унаследовала талант к музыке, поэтому вечно подвергается насмешкам сестёр. Мэри и Роуз виртуозно играют на фортепиано, младший брат Ричард Куин пока не выказывает способностей к музыке.

Особых страстей и драм в книге нет. Очень жаль детей, которые должны расти в таком, пусть и возвышенном духовном окружении, но при этом быть мудрее и самостоятельнее своих родителей:

Мы начинали понимать, что в некоторых вопросах мама всегда будет младше нас - возможно, потому, что её детство было не настолько трудным, - и что ради её же блага нам придется иногда проявлять изворотливость в хорошем смысле этого слова, чтобы позволить ей не во всем быть такой взрослой, как положено.

Фонтан переполняется... вот и меня при чтении все больше переполняло чувство раздражения и скуки.

Отзыв с Лайвлиба.
Родители - река, несущая своих детей в открытое море

О, как мне понравилась эта книга! Я понимаю, что сильную антипатию могут вызвать образы и главной героини - Роуз, средней дочери из четырёх детей, от чьего лица идёт рассказ, и ее родителей, но я увидела столько правды и знакомой мне реальности, что не могла оторваться, а потом полюбила всех героев. И я хотела бы отметить, что в этой книге дети показались мне реалестичнее, чем в "Детствах" Толстого или Горького. А по внутрисемейным отношениям, может быть, семья Обри даже здоровее, чем у школьных классиков.

О Роуз Обри и детских персонажах. Дети не милые ангелочки, не tabula rasa, не глина в руках взрослых, а разносторонние личности с множеством чувств и вглядов. Я обожаю, как в этой книге описывается злость Роуз на пренебрежение или неуважение к ней со стороны взрослых. То, как по-разному дети оценивают ситуации, как они могут гибко реагировать, подраться, если понадобиться, но со всем сердцем броситься на выручку. Дети могут быть злы, могут походя оскорблять друг друга и участвовать в многолетних ссорах - вопрос, что из всего этого они возьмут с собой, когда вырастут. В этом романе также великолепно описан процесс воспитания - их мама хорошо объяснила им, как вести себя с гостями и в гостях. Довольно часто я боялась, что сейчас Роуз-подростка понесет, и будет безобразная сцена, но нет, в умеренно трудных ситуациях ей удавалось сдерживать себя, а в трудные моменты на помощь приходили мамины инструкции на счет этикета. Кажется, Роуз и ее брату и сёстрам удалось невозможное - они выросли, не совершив ни одной глупости, за которую повзрослевшими им было бы стыдно. И как же круто, что все дети в этой книге абсолютно разные, их характеры многограны, с ними хочется познакомиться поближе, я была очарована точностью описаний.

О Пирсе Обри и таланте и принятии. Отец Роуз - самая противоречивая фигура в книге. Как можно уважать и жить с человеком, который не несет ответственности за свою семью: жену и четверых детей. Пирс живет в своем мире, продает имущество жены, его не интересует безопасность и будущее близких - он об этом просто не думает. При этом важно, что мы читаем об Англии до Первой мировой войны, когда мужчина содержал семью, а женщины и дети определенных классовых сословий сидели дома и поддерживали образ респектабельности. При этом старший Обри действительно гениален. В книжном мире он оказался человеком, способным повлиять на судебную реформу, он лишил судей по-феодальному абсолютной власти и содействовал созданию аппеляционных судов. Ближе к конце оказывается, что ему удалось предвидеть будущую Мировую войну, он был отцом, которым приятно гордиться. Но он не был образцовым родителем, как в "Убить пересмешника". Пирс Обри всегда существовал в стороне от семьи и их забот - за стеной отчуждения, почтения к его занятия. Невозможно представить, чтобы жена могла хоть что-то от него потребовать. Скорее они договорились, не проговаривая это устно, что он разрешает им жить возле него, и им можно о нем заботиться. Я выросла в московские 90е-2000е, и мой личный опыт мешает воспринимать персонажа, как его показывает автор, но, кажется, мне удалось почувствовать эту совершенно иную семейную систему. Я понимаю, почему жене было намного проще и приятнее бесконечно разбираться с кредиторами и высчитывать пенни, чем хоть раз огорчить мужа своим мнением о его безалаберности. Я верю, что она его обожала и принимала таким, какой он есть, она не могла и помыслить, что какие-то его черты могут быть или должны быть изменены.

О Клэр Обри и призвании. Клэр удалось передать детям настолько сильное чувство цели и собственного предназначения, что балансирование на грани бедности и не понятное положение в местном обществе не повлияло на троих младших детей Обри. Умение самозабвенно трудиться, совершенствоваться в выбранном деле - в музыке, чувствовать красоту и наслаждаться ею - ей удалось передать собственное призвание своим детям. У призвания есть и обратная сторона. Корделия - старшая дочь, оказалась, наоборот, отброшена в сторону. Жаль, что Клэр видела в жизни только один лучший путь, и даже как-то не пыталась помочь Корделии заменить неподходящую ей профессию на что-то другое. Так что слепота Клэр - "музыка или ничего", жизнь ради музыкального призвания - сильно покалечило Корделию, которая отчаянно хотела соответствовать, но не обладала музыкальным чутьем (что это вообще такое? Точно ли нет развивающих упражнений? В книге отмечается, что у Корделии был абсолютный слух, но вот стоило ей заиграть, и делала она это механически, "музыка в ее руках не оживала". Но если занимаешься с ребенком, точно ли нельзя с этим как-то работать? Вообще, Корделия - грандиозный педагогический провал Клэр). Опять сравнивая роман с собственным опытом, я вижу, что призвание - заманчивая, но очень опасная штука. Пока веришь в призвание, ты или отдаешь ему свое сердце без гарантий, или чувствуешь себя бездарностью, и на этом пути нельзя отвлекаться на другие интересы или устать...

С другой стороны, Клэр Обри показала, насколько сознание определяет все остальное. Она удивительно счастливый, наполненный, щедрый и благородный человек.

О Розамунде. Розамунда - троюродная сестра детей Обри, и один из самых недооцененных персонажей книги. Вообще, забавно, как Роуз ошибается раз за разом в своих оценках поступков Розамунды, особенно когда девочки подросли. Розамунда - необыкновенного стратегического ума девушка (она обыгрывала Пирса Обри в шахматы еще ребенком), взросляя, она предпочитает скрывать свои способности. Но в любой критический момент ей хватает сообразительности, чтобы спасти ситуацию и помочь поменять чье бы то ни было отношение к чему угодно, без ощущения обмана - она просто объясняет ситуацию с другой стороны, и ей верят. Так что Розамунде удается помочь Корделии там, где остальные Обри могут сделать только хуже. Мне необыкновенно интересно, как сложится судьба Розамунды, и прекрасно, что по заметкам писательницы был доработан третий роман "Трилогии Обри" - собственно, "Кузина Розамунда".

Мэри - загадочная особа. Хотя она и сестра-близнец рассказчицы, про нее мы узнаем довольно мало. И несколько слов о музыкальных особенностях ее таланта в последней главе пробуждают любопытство - как сложится ее путь в музыке. Ричард Куинн в первой части трилогии добирается только до своих подростковых лет, но мы знаем, что впереди его ждут огромные испытания.

Я под огромным впечатлением от книги и рада, что познакомилась с произведением и автором. В первую очередь, меня привлекла обложка - вроде обещает классический роман, но сколько драмы в стекающей с клавиш воде... Автор, переводчик и команда МИФа проделали прекрасную работу!

Отзыв с Лайвлиба.

Как же я люблю семейные саги! Не могла пройти мимо этого романа ещё и потому, что написан он давно, а переведён лишь сейчас – наверное, в нём есть что-то стоящее, думала я.

Отчасти так и было. Чудесное начало повествует о буднях эксцентричной семьи Обри. Отец, журналист с пристрастием к азартным играм, толком не зарабатывает и пропадает тут и там, и мать, талантливая в прошлом пианистка, пытается тащить всю семью. У неё аж четверо детей, и все в той или иной степени получили от неё способности.

Старшая, немузыкальная Корделия, считает, что умеет играть на скрипке, хотя остальным членам семьи хочется лишь убежать из дома, когда она это делает. Самые комические моменты романа связаны с ней.

Средние дочери, близнецы Мэри и Роуз, прекрасно играют на фортепиано.

Малыш Ричард Куинн уже освоил треугольник.

Повествование идёт от лица Роуз, и уже в детстве она больше похожа на умудрённую жизнью даму. С бесстрастным юмором она рассказывает о своей семье, и в иные моменты ты покатываешься со смеху. Но уже в следующий момент брови сами тянутся вверх – как, в этой истории появился настоящий полтергейст?

Чтение очень медленное, и оно сыграло злую шутку. В какой-то момент я практически утонула в сюжете, который не развивался, то есть не происходило буквально ничего. Но благодаря интересным персонажам и искусному рассказчику книгу я всё же дочитала.

Множество женских персонажей, очень разных, воплощают в себе все черты женщины. Кто-то витает в своих фантазиях, поглощённый музыкой. Кто-то смотрит на жизнь и семью реалистично, понимая, что нужно что-то делать, чтобы все не умерли с голоду. В какой-то момент отец уходит из семьи, так что вопрос о голоде стоит буквально.

Можно было бы сравнить историю с серией о семье Казалет, но разные эпохи и задачи этих семей не очень-то этому способствуют. Тем не менее, остальные части я прочту, если у издательства МИФ дойдут до них руки.

Отзыв с Лайвлиба.
Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
56 125 s`om