Это роман о женщине, желающей спасти брак, но не совсем понимающей, как. У нее есть две умницы-дочки, до краев наполненные детской непосредственностью, лодка, пришвартованная в мутных водах Темзы и такие же, как и она, неординарные соседи.
Небольшое трогательное произведение. Обрывочные истории. Чаще оторванные от реальности. От героев веет достоевщиной. Впечатление, что нет ни начала, ни конца. Но самое интересное, что все описанное – это не минусы. Это когда хочется трагично хорошего и недолгого.
Меланхоличный, совсем небольшой роман о людях, потерянных или дрейфующих личностей, нашедших убежище на скрипучих плавучих домах на Темзе в 1960-х годах.
На страницах романа оживают запоминающиеся персонажи: Ненна и две её дочери, Тильда и Марта; их друг Морис, мечтатель и искатель приключений; Гарри, мелкий воришка, использующий лодку Мориса для хранения краденого; старый художник Сэм Уиллис; Ричард, чье желание жить на плавучем доме – постоянный источник разочарования для его жены Лоры; и другие, так или иначе связанные с этой странной коммуной. Особого упоминания заслуживает корабельная кошка Страйпи.
Вся их жизнь, как и сами плавучие дома, балансирует на грани: между отношениями, сушей и водой, реальностью и фантазией, детством и взрослой жизнью, богатством и нищетой, физическим благополучием и разрушением.
Казалось бы, в романе нет ничего, что могло бы не понравиться. Фицджеральд рассказывает историю плавно, с присущим ей потоком и своеобразием. Однако, как и лодки, которые должны двигаться, но пришвартованы, люди в этом романе кажутся застрявшими в своих жизнях, неспособными двигаться вперед или назад, навечно застрявшими между сушей и водой.
Подобное чувствуется и в структуре романа. Одни его части плавно текут, другие застывают на месте. Но главной проблемой для меня стала неопределенность. Создавалось впечатление, будто из текста выпали целые абзацы или предложения, и читателю приходится собирать воедино обрывки информации, пытаясь угадать, что произошло и как одно действие связано с другим.
Не всегда ясно, почему персонажи поступают так, а не иначе. Нам лишь известно, что они страдают от странной инертности, от неспособности взять свою жизнь под контроль, принять разумное решение. Двенадцатилетняя Марта, кажется, обладает большей рассудительностью, чем многие взрослые герои книги.
Кроме того, в романе практически отсутствует сюжет. Он сосредоточен лишь на отрезке времени, проведенном этой небольшой группой людей вместе. Все начинается, но как будто нет ни середины, ни конца. И это, к сожалению, не позволяет роману зацепить читателя так, как он мог бы.
Пенелопа Фицджеральд взяла с этим романом Букер 1979, а в нынешнем году он в совершенно новой номинации литературной премии Ясная поляна - "Забытые шедевры". Небольшая по объему и достаточно камерная по звучанию, эта книга описывает жизнь сообщества владельцев плавучих домов в Лондоне начала шестидесятых. В центре повествования история скрипачки Ненны, родом из Канады, которая вместе с двумя миниатюрными дочерьми подростками живет на барже "Грейс", пришвартованной на причале лондонского Челси.
Отношения Ненны с их отцом, англичанином, давно разладились и теперь он живет отдельно, снимая квартиру в каком-то отдаленном от них (и от Темзы) районе, выдавая следствие (нежелание жить с женой и дочерьми) за причину (одержимость супруги эксцентричными прожектами, вроде существования между небом и землей). На самом деле, "Грейс" дает иллюзию одновременно собственного жилья и свободы в любой момент сорваться с места, отправиться в странствие; она обходится много дешевле сухопутного дома и как нельзя лучше гармонирует с подвешенным состоянием Ненны: не жена и не разведенка, канадкой быть перестала, англичанкой так и не стала, не гастролирующая скрипачка, но зарабатывает игрой.
Финансовое положение маленькой семьи не лучшее, а учитывая, непосредственную близость блестящего Челси и то, что девочкам хочется ведь быть модными и ухоженными - так и вовсе плачевное. Но они умеют делать лимонад из тех лимонов, которые дает жизнь. Марта и Тильда не только не унывают, умея извлечь все радости из жизни морских цыган, они еще и замечательно взрослые по эмоциональному интеллекту. Это особенность детей у Фицджеральд, Кристина в "Книжной лавке" и Софи фон Кюн в "Голубом цветке" тоже демонстрируют не по годам зрелое отношение к жизни.
Майя Ставитская делать лимонад из лимонов, которые дает жизнь! Только из-за вашего отзыва прочитаю эту книгу.
Идея книги классная и очень интересная, глубокая. О потерянных людях, которые никак не могут найти своё место в жизни. Но исполнение довольно странное, возможно дело в переводе. Нет как такого конца, ни края. Так если первое ещё можно понять и что-то додумать, то конец просто такой, словно писатель забыл дописать книгу или у него что-то случилось. Это не открытый финал, это просто его нет.
Ну и так книгу было довольно скучновато читать, хоть и люблю умные глубокие книги. Еле дочитала. Надеюсь «Книжная лавка» этой писательницы будет интереснее
«В открытом море» kitobiga sharhlar, 5 sharhlar