Kitobni o'qish: «Алхимия сердца. Как отдавать и получать больше любви»
Russian Edition Copyright © 2023 The Summit Lighthouse, Inc. Alchemy of the Heart: How to Give and Receive More Love from the Pocket Guides to Practical Spirituality series, by Elizabeth Clare Prophet and Patricia R. Spadaro. Все права сохраняются. Original English Copyright © 2000 The Summit Lighthouse Inc. All rights reserved.
Первоначально эта книга была опубликована на английском языке в США. Настоящее русское издание печатается в соответствии с условиями лицензионного соглашения между Издательским домом «Астрея» и SUMMIT UNIVERSITY PRESS.
Summit University Press/The Summit Lighthouse
63 Summit Way, Gardiner, Montana 59030 U.S.A.
Tel.: 406-848-9500 • Fax: 406-848-9555
E-mail: info@SummitLighthouse.org
Web sites: www.SummitUniversityPress.com;
www.SummitLighthouse.org; www.SummitUniversity.org
Информацию о деятельности Саммит Лайтхауза в России вы можете найти на сайте www.TSLRussia.org
Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена или переведена; сохранена, опубликована или передана в электронном виде; или использована в любом формате или на любом носителе без предварительного письменного разрешения SUMMIT UNIVERSITY PRESS, за исключением кратких выдержек, используемых рецензентами в обзорах.
Саммит Юниверсити Пресс (Summit University Press), Саммит Юниверсити (Summit University), Саммит Лайтхауз (The Summit Lighthouse),– Логотип Трехлепестковое Пламя (Threefold Flame logo) или их эквивалентные названия на английском языке являются товарными знаками, зарегистрированными в Бюро патентов и товарных знаков США и других полномочных органах по товарным знакам. Все права на их использование сохраняются.
Саммит Лайтхауз (The Summit Lighthouse) является товарным знакoм, зарегистрированными в бюро патентов Российской Федерации.
ISBN 978-5-907519-13-8
ISBN 978-5-907519-14-5 (e-book)
Примечание: Поскольку использование языка, нейтрального в отношении грамматического рода (имеется в виду английский язык. – Ред.), бывает неудобным и иногда приводит к путанице, мы пользовались местоимениями он, его, ему применительно к Богу или человеку (в переводе местоимения Он, Его, Ему, написанные с заглавных букв, относятся к Богу. – Ред.). Такой способ выражения вводится только для удобства чтения и не содержит намерения исключить женщин или женский аспект Божества. Аналогично, используя слова Бог или Дух, мы не исключаем другие выражения, означающие Божественное начало.
Глава первая. Раскройте Сердце
Наивысшая и совершеннейшая любовь начинается с индивидуального выражения вашего сердца, а все мы исполняем песнь сердца немного по-разному.
Развивайте свою способность любить
Прекрасны те души, которые универсальны, открыты и готовы ко всему.
М. МОНТЕНЬ
Однажды, ранним утром, Малькольм Маггеридж провожал мать Терезу на Калькуттский вокзал. Они шли по улицам, заполненным спящими бездомными Индии.
«Поезд тронулся, – рассказывал он, – и когда я покидал вокзал, мне показалось, что я как будто оставляю за собой всю красоту и всю радость вселенной. В матери Терезе отразилась частица вселенской Божественной любви».
Частица вселенской Божественной любви отразилась и в Маггеридже. Ибо те люди, которые воплощают живое пламя любви, по сути, являются «преобразователями»: они преобразуют все, с чем соприкасаются. Если взять Маггериджа, то этот английский журналист, непробиваемый агностик, полностью переменился в результате бесед с матерью Терезой, у которой он впервые брал интервью в 1960-х. «Для меня, – писал он, – мать Тереза представляет собой, в сущности, любовь в действии… В окружающей тьме, она – горящий и сияющий свет».1
Вы тоже можете стать проводником преобразующей любви, «преобразователем», и не важно, кто вы и каково ваше призвание. Вы можете тронуть другое сердце и еще многие сердца, ожидающие именно вас, – души, которые могут отозваться только на уникальное выражение вашего сердца.
Когда вы это осознаете, для вас не будет более важной задачи, чем развитие способности к любви. Один из учеников Гаутамы Будды однажды спросил у него: «Верно ли будет сказать, что часть нашего обучения направлена на развитие любви и сострадания?» Будда ответил: «Нет, так говорить было бы неверно. Правильно надо было бы сказать, что все наше обучение совершается для развития любви и сострадания».
Апостол Иоанн сказал, в сущности, то же самое в прекрасном толковании любви: «А заповедь Его та, чтобы мы… любили друг друга, как Он заповедал нам… Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь». Если Бог есть любовь, а мы были сотворены по образу и подобию Божию, как говорят нам и книга Бытия, и священные писания Востока, тогда и мы, по глубочайшей нашей сути, тоже являемся любовью. Бог создал мир, чтобы мы – и Он – могли испытать множество чудес той любви.
Поэтому многие, если не все, решающие моменты нашей жизни вращаются вокруг врожденной потребности дарить и принимать любовь. Когда мы сокрушаемся о том, что нас недостаточно ценят или уважают, или даже жалуемся на низкую самооценку, в действительности нам просто не хватает любви. Когда мы чувствуем, что вынуждены пуститься в извилистый, с множеством поворотов, путь по лабиринту жизни, каким бы мучительным он ни был, это происходит потому, что мы еще раз хотим испытать Божественную любовь, что сродни нашей душе.
Лабиринт ведет нас через высокие вершины и заставляет спускаться в глубокие ущелья нашего внутреннего ландшафта. Этот ландшафт формируется нашей кармой – последствиями тех решений, которые мы принимали в прошлом, делая выбор: любить или не любить. Всякий раз подходя к развилке пути, мы снова оказываемся перед лицом выбора – любить или не любить, открыть свое сердце и поделиться нашими дарованиями с другими или закрыть двери, сделав вид, что никого нет дома.
Так как наш путь не всегда легок, временами мы выбираем более безопасную, нижнюю дорогу, чтобы перевести дух. И случается, что никогда уже не возвращаемся на верхнюю. Это легко понять. Возможно, нас глубоко ранили в этой или прошлой жизнях и теперь мы не хотим раскрывать свои сердца, чтобы не оказаться вновь отвергнутыми. Возможно, мы обижены на других или даже на Бога из-за потери любимого человека. А может быть, мы чувствуем вину за свои собственные недостатки и убедили себя в том, что не заслуживаем любви.
В некоторых случаях мы бессознательно окружаем себя стеной. Мы уединяемся в замке своего сердца и возводим вокруг этого замка укрепление за укреплением, чтобы не подпустить никого к себе слишком близко и самим тоже не подходить ни к кому. Но эти укрепления изолируют нас и от того, чего мы так страстно жаждем – сокровенного переживания моментов, когда мы дарим и принимаем любовь.
Вот тут-то вселенная и предпринимает тайные усилия, чтобы пробудить нас и вернуть на высокий путь. Мой учитель, покойный муж Марк Л. Профет однажды сказал: «Весь наш земной опыт нужен для того, чтобы научить нас смыслу любви. Все земные отношения призваны научить нас смыслу любви. Все, что служит делу воспитания души… должно научить ее смыслу любви. Потому что любовь – это сила, которая сотрясает вселенную и звучит как единый чистый тон, дающий каждому человеку право принять свое Божественное присутствие и свой Божественный план».
Если мы сумеем принять ту истину, что все наши переживания предназначены научить нас дарить и принимать больше любви, тогда обстоятельства нашей жизни внезапно обретут смысл. Мы пробудимся к осознанию необходимости более высокого пути в любви. И путешествие в глубокие ущелья и через высокие пики станет священной дорогой.
Ты стучишь в дверь реальности, взмахни своими мыслями-крыльями, расслабь плечи и откройся
– РУМИ
«Будьте терпеливы ко всему, что еще не разгадано в вашем сердце, и учитесь любить сами вопросы, – сказал однажды Райнер Мария Рильке. – Живите вопросами сейчас». Каковы же те вопросы, которыми мы будем жить на нашем пути совершенствования сердца? Вот несколько из них:
Как мне раскрыть свое сердце и свободно делиться своей любовью с другими? Как мне сделать его сильнее, чтобы я мог осуществить свою миссию в этом мире и помочь тем, кто страдает? Как мне исцелить свое сердце от боли прошлого и расширить мою способность любить? Как я могу отдавать любовь другим и находить еще при этом время заботится о себе? Как мне войти в свое сердце, чтобы разжечь внутри него огонь любви? Как мне стать живым проводником преобразующей любви?
Алхимия начинается с видения через призму сердца, с восприятия сердцем.
Сердечный аспект
Где пребывает истина?» – «В сердце, – ответил он, – так как человек знает истину сердцем».
– БРИХАДАРАНЬЯКА УПАНИШАДА
Древние алхимики в первую очередь известны нам своими экспериментами по превращению обычных металлов в золото. Но многие из них были также исследователями духа, и их эксперименты были направлены к поиску способов духовного преобразования и вечной жизни. Они пытались превратить неблагородные металлы своей низшей сущности в золото своего наивысшего потенциала.
Алхимия есть самотрансформация, изменение, лежащее в основе духовного роста. Как пишет крупнейший персидский поэт-мистик Джелаладдин Руми: «Алхимия изменяющейся жизни – единственная истина»2.
Владыка-алхимик и адепт Сен-Жермен учит, что центральная точка реальности – это сердце и ключом к пониманию реальности любой ситуации является взгляд на нее из сердца, сердечный аспект. «Сосредоточившись на своем сердце, – говорит он, – вы видите вещи такими, как они есть».
Восприятие сердцем – это сознательное мышление, чувствование, действие и дыхание через сердце. Что бы вы ни сделали, даже если просто подали кому-нибудь чашку чая, это может послужить развитию вашего сердца. Восприятие сердцем изменит ваше отношение к другим людям, их отношение к вам и ваше отношение к себе. Восприятие сердцем воспитывает честность и развивает сострадание.
У мудрого монаха его спутники однажды поинтересовались, что они должны будут сделать, если увидят, как кто-то из братьев задремал во время молитв. «Нужно ли ущипнуть его, чтобы он проснулся?» – спросили они. Монах ответил: «На самом деле, если бы я увидел, что брат спит, я положил бы его голову к себе на колени и дал бы ему отдохнуть»3. Это и есть восприятие сердцем.
Воспринимая жизнь через сердце, мы принимаем обязательство хранить в своем сердце теплое и всегда открытое пристанище для тех, кто страдает, чтобы, войдя в него, они могли чувствовать себя в безопасности. Восприятие сердцем – это творческий дух, который ищет способ внести любовь в любое затруднительное положение. И он неизбежно находит уникальное и достойное решение проблемы.
В своей книге «Наследие сердца» Уэйн Мюллер приводит вьетнамскую народную притчу о том, как изменив взгляд на происходящее можно обратить, казалось бы, неразрешимую ситуацию в возможность дарить и принимать больше любви. «В аду каждому предоставляется обилие пищи, а затем даются палочки для еды длиною в метр, – пишет Мюллер. – У каждого есть любая еда, в которой он нуждается, но из-за того, что палочки слишком длинны, еда никогда не достигает их ртов.
В раю происходит то же самое: каждому предоставляется обилие пищи и палочки тоже длиною в ярд. Но в раю люди используют свои палочки, чтобы кормить друг друга. Простой акт сострадания может внезапно обратить ад в рай»4.
У нас есть много возможностей практиковать видение через сердце. В мире конкуренции, где множество людей чувствует, что вынуждено впиться в горло, у нас есть возможность следовать своему сердцу. Вы можете думать, говорить, чувствовать, но при этом представляйте, что вы делаете все это через свое сердце – до тех пор, пока не ощутите, что именно ваше сердце (а не голова, не «эго» и не ваши защитные механизмы) думает, говорит и чувствует. Это требует практики, но вполне осуществимо.
Воспринимая все через сердце мы сознательно совершаем усилие, чтобы воспринимать красоту души, а не характерные особенности внешний личности. Мы стараемся не судить другую душу, так как не можем знать, что ее обременяет или правильно ли, мы понимаем ее действия. Как написал однажды Генри Уодсворт Лонгфелло: «У каждого есть тайные печали, о которых не знает мир и часто мы называем человека холодным, тогда как он просто печален».
Иногда мы так заняты своими делами, что не находим времени взирать на жизнь из сердца. Однажды сорок профессоров из Соединенных Штатов посетили в Калькутте мать Терезу. Один из них, преодолев смущение, проговорил: «Расскажите нам что-нибудь, что поможет нам изменить свою жизнь». Он, вероятно, не ожидал, что она предложит весьма простое решение. «Улыбайтесь друг другу, – сказала она. – Находите время друг для друга, радуйте друг друга». Другими словами, помните о сердце.
Зеркало, отражающее реальность – есть сердце.
– ЛАХИДЖИ
Руми дает нам один из наиболее убедительных и познавательных уроков о восприятии сердцем, которые только можно найти. Он показывает, что восприятие сердцем может оказаться развернутым на 180 градусов по отношению к установкам нашего ума.
В одной из поэм Руми Моисей встречает пастуха, непосредственно беседующего с Богом. В своем вдохновенном монологе пастух предлагает Богу починить Его обувь, выстирать Его одежды и подмести Его жилище. Моисей в страхе упрекает пастуха, объясняя ему, что столь неуместная фамильярность звучит так, будто он беседует со своим дядюшкой.
Раскаивающийся пастух бредет в пустыню, но внезапно Бог укоряет Моисея за то, что он лишил Его общения с пастухом. Бог говорит, что для Него важен не способ поклонения, а любовь, горящая внутри. «Я не слышу слов, – объясняет Бог. – Я читаю в сердце»5.
Благодаря восприятию мира через сердце мы также видим испытания, возникающие на нашем пути, как «любовь в действии» – то есть моменты, когда мы призваны проявить любовь или узнать о ней что-то новое. Для Патрика6 жизненные трудности превратились в ряд пробуждающих призывов к высшей любви. В 37 лет с ним случился первый сердечный приступ. Теперь ему 61, он уже перенес три операции на открытом сердце, девять шунтирований и двадцать катетеризаций сердца. Недавно, проводя новую экспериментальную операцию на сердце, доктора не были уверены, что Патрик ее перенесет. Но он выдержал, пережив даже серьезный приступ эдемы легких, вызванный нарушением сердечной деятельности.
Врачи Патрика допускают, что он жив только благодаря невероятным усилиям воли. Патрик говорит, что выжить ему позволили его поиски Божественной любви. Проблемы с физическим сердцем сделали его чувствительным к духовному потенциалу сердца. Он пришел к пониманию, что жизнь – это, по сути, только подготовка к вечности. «Все физические страдания, через которые я прошел, – говорит он, – помогли мне открыться навстречу своему духу. Это выглядит так, будто ухудшение физического состояния моего сердца помогло мне открыть живую структуру моего духа. По мере ухудшения моего здоровья, возрастает моя любовь.
Вспоминая свою юность, Патрик сознает, что он эмоционально разрушал себя. По его словам, в те дни он, как и многие люди его поколения, был подобен космическому кораблю, направленному в никуда. «Мы боялись не исполнить что-то из того, что, по нашему мнению, хотели от нас родители, – говорит Патрик. – Теперь я понимаю, что многие вещи, на которые я тратил энергию, никуда со мной не отправятся. Я не возьму с собой свою машину. Я не возьму с собой свой дом. И какой бы ни был у меня замечательный бизнес, я тоже не смогу взять его с собой. Все, что у меня там будет, – это мой дух».
Это внезапное пробуждение позволило Патрику продлить жизнь. Кроме того, у него появилось сильное желание дарить как можно больше любви и передавать то, чему он научился. Больше всего он хочет помочь своим детям развить более сильное чувство духовности и понимания того, насколько волшебной может быть жизнь, когда мы сосредоточиваемся на своем сердце. «Им не нужно так беспокоиться о конкуренции, – говорит он. – Все, что им потребуется, это быть самими собой, открыться навстречу возможности найти Божественную любовь за время этого воплощения».
ВОСПРИЯТИЕ СЕРДЦЕМ
В конце каждого раздела этой книги под заголовком «Восприятие сердцем» мы предлагаем вам практические техники, с помощью которых вы разовьете свою способность дарить и принимать больше любви и создавать свою собственную алхимию сердца.
Malcolm Muggeridge: Something Beautiful for God. N.Y., 1977, p. 44, 109.
[Закрыть]
Coleman Barks et al., The Essential Rumi. San Francisco, 1995, p. 188. Другие цитаты из Руми, использованные в книге, взяты из того же источника (p. 200, 8, 72).
[Закрыть]
See Jack Kornfield and Christina Feldman, Soul Food: Stories to Nourish the Spirit and the Heart. San Francisco, 1996, p. 141.
[Закрыть]
Wayne Muller, Legacy of the Heart: The Spiritual Advantages of a Painful Childhood. N.Y., 1993, p. 176.
[Закрыть]
Barks et al. The Essential Rumi, стр. 166.
[Закрыть]
Имена в этих историях изменены, за исключением публичных фигур
[Закрыть]
Bepul matn qismi tugad.