Kitobni o'qish: «Поверить шпиону. Тени и осколки», sahifa 3

Shrift:

– Нет. – Я сразу вспомнила о найденной книге. – Вам знаком этот язык?

Я подала ему книгу в золотом переплете, и маг пролистал страницы.

Он долго бубнил себе что-то под нос, щурился. Сейчас буквы, которые в полумраке горели, точно пламя, казались самыми обычными, черными, хоть и были напечатаны непривычным шрифтом на непонятном языке.

– Впервые такой вижу. Где же ты ее взяла? – наконец, выдал он.

– Она не моя. Один знакомый попросил разобраться, – решила не рассказывать, что обнаружила книгу у себя дома, раз он ничего не знает.

Про остальные находки тоже благоразумно умолчала.

– Тебе нужно обратиться к нашему проректору – он разбирается в старинных манускриптах. А может, это и вовсе какой-то тайный шифр? Оставь ее у меня.

– Точно, шифр! Как же я сама не догадалась! – схватилась за книгу, забирая ее обратно. Оставлять ее здесь показалось наиглупейшей идеей. – Мне еще предстоит отдать ее хозяину. Все же вещь редкая и ценная.

– Надеюсь, я хоть в чем-то тебе помог, – тяжело вздохнул маг.

– Естественно, господин Карлайл! – успокоила старика, чтобы не переживал.

– Бабушке передавай от меня привет.

– Обязательно передам, когда ее увижу, – пообещала я.

Я повторно обходила галерею портретов, когда как раз закончилась пара, из аудиторий высыпали галдящие студенты. В этой толчее думать о чем-то стало слишком сложно. И я решила, что больше здесь делать нечего.

Протиснувшись между компаниями молодых людей, я вскоре покинула корпус.

Остановившись на крыльце и глядя на площадку для карет, призадумалась. Как вдруг почувствовала затылком чье-то напряженное дыхание. Повернулась.

– Что вы здесь делаете? – выдохнула, заметив Мэйнарда Тироуна.

– Опять «выкаешь» мне? Я ведь говорил: читаю курс лекций. А вот что тут делаешь ты – вопрос интересный.

Он взял меня под руку, чтобы я наверняка не смогла сбежать, и повел вниз.

– Куда ты меня тащишь? – возмутилась я на его несусветную наглость.

– В карету. Ты ведь сейчас едешь в город – и я тоже. Заодно расскажешь, как прошел вчерашний день. Конечно, я рассчитывал на встречу с тобой вечером, но терять время нам точно не стоит, – загадочно сообщил Мэйнард.

Проклятье! Я совсем забыла, что договорилась с ним встретиться!

Понятно, что он узнавал в Академии то же самое, что и я – спрашивал о пропавших выпускниках. А лекции придумал исключительно для оправдания.

– И почему это я должна с тобой ехать? Лучше дождусь свободного извозчика, – гневно процедила я.

– Это было не предложение, а настоятельное требование.

– Ты грубиян, Мэй.

– Точно. А еще я очень любопытный.

Задрав нос, я подала ему свой тяжелый ридикюль. И уселась в карету, откуда немедленно был изгнан эльф по имени Вилберт.

Похоже, парень служил у Тироуна на побегушках, выполняя функции курьера и личного помощника. С ним стоило бы пообщаться отдельно, наедине.

– Ты носишь с собой камни? – издевательски заметил Мэйнард, поставив мой «сундучок» рядом с сиденьем.

– Конечно. Как догадался? – огрызнулась я.

Карета дернулась, трогаясь с места. И тут произошло неожиданное.

Мой ридикюль упал, из него выпала книга, а вслед за ней и черная штуковина.

– Да что же это такое! – воскликнула я, потянувшись к вещам, чтобы их поднять. Но Мэйнард перехватил мою руку, и книга оказалась у него.

Воспользовавшись моментом, я забросила выпавший блокнот обратно.

– Где ты ее взяла? – холодным тоном спросил Тироун, листая книгу.

– Тебе-то что? Отдай, она моя! – окончательно взъелась я на него.

И тут меня ждал очередной казус. Карета подпрыгнула на дорожной выбоине. И вместо того, чтобы забрать книгу, я оказалась лежащей прямо на Мэйнарде. А этот гад еще и умудрился положить ладонь на мою пятую точку, прижав к себе.

– Отпусти! – зарычала я.

– Сама на меня напала. А твоя попка ничего, мне нравится. – Я почувствовала легкое поглаживание, и щеки вспыхнули жаром.

– Да как ты смеешь! Я приличная девушка!

– Скажешь мне правду – отпущу, – выдохнул он мне в лицо.

Так и хотелось залепить ему пощечину, но я не могла освободить руки.

– Ты беспринципный наглец!

– Я свое условие озвучил. Так что, будем ехать в таком положении и дальше?

Мое сердце бешено стучало, а виски пульсировали от злости.

Нет, его прикосновения, конечно, были довольно приятными. Но я не могла позволить вот так щупать себя.

– Книгу я дома нашла, – призналась честно, решив прекратить это безобразие.

– У кого дома? – уточнил он.

– У… там, где работаю экономкой. Случайно на глаза попалась. Вот и хотела уточнить у знакомого из Академии, что же там написано.

– И как, успешно?

– Нет, – стиснула я зубы. – Да отпусти же меня, наконец! Сейчас я буду кричать! А кричу я очень громко, поверь мне на слово.

– И кто тебя здесь услышит?

– В первую очередь – ты. Пожалей свои барабанные перепонки.

– А я знаю с десяток способов, чтобы заставить тебя замолчать. Приятных и не очень, – поведал с улыбкой Тироун, обнимая меня за талию.

На секунду его губы оказались напротив моих, и я вдруг смутилась.

Но потом он резко отпустил меня. Я отпрянула назад, на другое сиденье.

– Так расскажи еще раз, где ты ее обнаружила, – попросил он.

– Тебе какое дело? Можно подумать, ты знаешь, о чем она.

– А если знаю?

– Ты серьезно? – Я слегка напряглась.

– Это книга заклинаний.

– Да ну! И почему господин Карлайл этого не понял? – вырвалось у меня.

Мэйнард прищурился, затем протянул мне проклятую книгу.

– Кажется, я в тебе не ошибся, – задумчиво сказал он.

– Ты сейчас о чем? – недовольно спросила я, закрывая ридикюль.

– Вечером расскажу. Мы почти приехали.

Я отодвинула шторку и поняла, что мы уже пересекаем реку. До дома оставалось всего пару миль. Потом надменно взглянула на мага из тайного сыска и решила, что обязательно отомщу ему за эту поездку.

Пусть не думает, что может крутить мной, как ему приспичит! Такие нахальные аристократы мне еще не встречались. Но ничего. И на него найду управу!

Глава 3. Все ли нужно помнить о свиданиях?

Найденное в маминой гардеробной платье из зеленой парчи мне давно нравилось, к тому же сама родительница его все равно не носила.

В нем я выглядела замечательно: не вызывающе, но при этом стильно, а главное – комфортно. Ничего другого выбирать уже не хотелось.

Вот только Тироун вряд ли поверит, что экономка может такое носить. Видимо, все-таки придется сказать ему правду о моем происхождении, исключив подробности о профессии журналиста. Ему наверняка не составит особых проблем выяснить мою фамилию, а так хоть одним вопросом будет меньше.

Этот гад опоздал на встречу.

В четверть шестого я уже вымеряла шагами гостиную, собираясь сорвать с себя шляпку, когда вдруг услышала звук подъехавшей кареты и лошадиное ржание. Явился – не запылился! А то я уж решила, что передумал.

Я вообще не понимала, что он во мне нашел, раз пригласил на свидание. Тем более, Тироун искренне считал, что от меня одни проблемы.

Я затаилась под дверью, прислушиваясь к шагам снаружи. Мэйнард же не стал ждать – поднялся на крыльцо и постучал молоточком в колокол-звонок.

– Фелиция, ты там? – позвал он громко.

Хотелось ответить скрипучим голосом Леоны, что меня нет дома и вообще такая здесь не проживает. Но я сдержалась, поняв, что это глупо.

– Прости, что опоздал. Появилось неотложное дело, – продолжал он, словно знал, что я сейчас точно его слышу.

Я вдруг сообразила, что кто-то из соседей может увидеть, как в наш дом стучится незнакомый мужчина, и от этого стало не по себе. Естественно, новость тут же дойдет до Леоны, а потом и до моей маменьки.

Потом наслушаюсь, как я опозорила честь нашей семьи…

Но мое молчание не слишком-то помогло.

– Я тебя как-то и не ждала, – отозвалась через пару минут уговоров Тироуна.

– Ты и правда обиделась за сегодняшнюю поездку? Ты ведь сама меня постоянно провоцируешь, – смягчил он вдруг тон.

– Обещай, что больше не станешь распускать руки. Тогда выйду.

Пусть хоть немного задумается над своим гадким поведением!

– Обещаю. Давай, выходи уже.

Я услышала по шагам, что он отошел от двери и спустился с крыльца.

Вот на какие подвиги только не пойдешь ради сохранения работы!

Я тяжело вздохнула и вышла из дома. Закрыла дверь и бросила ключ в сумочку. Приподняла подол платья, чтобы сойти по ступеням.

Мэйнард в черном сюртуке с длинными лацканами стоял около своей кареты, нервно вертя в руках все тот же жезл со змеиной головой.

Когда он увидел меня, глаза прищурились, брови приподнялись. Очевидно, он не был готов к таким внезапным переменам моей внешности.

– Фелиция, ты ли это? – удивленно спросил он.

Я ничего не ответила, хотя так и хотелось съязвить в ответ.

Эльфа Вилберта на сей раз Тироун с собой не взял. Кучер клевал носом, пока Мэйнард не отвлек его от «важного» занятия.

– Эберт, едем в центр, – громко скомандовал он мужчине.

Затем галантно подал мне руку. Я уселась на диванчик в карете.

– Куда мы поедем? – уточнила на всякий случай.

– Как и обещал, я взял билеты в оперу, – усмехнулся Мэйнард.

– Что?! – опешила я. – Только не это! Я же пошутила тогда. Я не поеду в оперу!

– Почему?! – Он нахмурился.

Не могла же я признаться, что меня там знает добрая часть завсегдатаев! Сразу же откроется мой обман, Тироун поймет, зачем я с ним общаюсь. И тогда прощай расследование, а вслед за ним прощай и моя работа!

Надо было срочно спасать положение.

– Думала, мы проведем этот вечер вместе. Только ты и я, – томно сказала я.

– Хм, весьма неожиданно. Я, конечно, не против. Только ты сперва сама определись, что для тебя важнее. Как по мне – одно другому не мешает.

– Ты обещал рассказать, что за секрет связан с книгой. Это самое важное.

– В таком случае придется признаться, откуда она у тебя, – припомнил он.

– Расскажу, честное слово. Только никаких опер, очень тебя прошу.

Он наградил меня удивленным взглядом.

– Как пожелаешь. Сегодня я чрезвычайно добрый.

– Что-то не заметно, – буркнула я, на что Мэй загадочно улыбнулся.

– Эберт, поезжай ко мне домой, – велел он кучеру.

– Мы поедем к тебе? – изумленно посмотрела я на Тироуна.

– Тебя что-то смущает?

– Я как-то не привыкла к подобным визитам, – совсем смутилась я.

Страшно было даже подумать, до чего все может дойти. И неловко до одури. Вдруг он действительно вознамерился уложить меня в постель – кто ж этих агентов тайной канцелярии знает? А у меня нет в этом плане никакого опыта.

Знала бы маменька, чем ее дочь тут занимается, пока она в отъезде!

– Можешь не переживать. О любовных делах я думаю в последнюю очередь, – с самым честным видом заверил Мэйнард, заметив мое замешательство. – Книгу ты взяла с собой, я надеюсь?

Уж не знаю почему, но я поверила, что мое тело его и впрямь не волнует.

– Нет, конечно. Как я могу таскать ее с собой по городу, где на меня в любой момент могут напасть разные твари! – нашла я отговорку.

– Плохо, что не взяла. Но возвращаться ради нее уже не будем. Ты ведь помнишь, что информация в обмен на информацию?

Я с некоторой досадой кивнула. Другого варианта разговорить этого упрямца я все равно не видела. Но в гостях я могу выяснить и то, что нужно мне.

Возможно, все не так уж плохо, как сразу показалось.

***

Дорога вела на север от столицы. Я редко бывала в этих краях.

Когда карета запетляла по грунтовке, пролегающей между высокими деревьями, я даже слегка испугалась.

– Ты не мог купить дом поближе к нормальным существам? – спросила я.

– Тебя беспокоит только это? – ухмыльнулся он. – Вообще-то, из всех предложенных риэлторами вариантов этот дом показался мне идеальным. В нем я могу спокойно проводить свои опыты.

– Какие еще опыты? – опешила я. – Надеюсь, на мне ты их проводить не собираешься? – стало совсем не по себе.

Если бы я не знала, кто такой этот Тироун на самом деле, точно приняла бы за маньяка. Но мысль о том, что он сам следователь, немного успокаивала.

– А что приходит тебе на ум? Думаешь, я намерен испытывать на тебе яды или различные снадобья? А может, способы оживления трупа?

– Ты меня пугаешь! Останови немедленно, я выйду!

Мамочки, так страшно мне давно не бывало! Но не идти же обратно пешком!

– Уже приехали. Здесь не так страшно, как ты себе возомнила.

– Совсем не утешил, – проворчала я.

В вечерних сумерках большой замок действительно выглядел мрачным. Но Мэйнард щелкнул пальцами, и во дворе по кругу зажглись магические фонари, рассеивая темноту. Я окинула взглядом внутренний двор загородного имения.

– Проходи, Фелиция. Оцени мое новое жилище, – издевался мерзавец.

Потом велел своему кучеру отвести лошадей в конюшню.

Внутри оказалось совсем темно. Я пыталась разглядеть что-либо под ногами. Страх, который было немного поутих, возвращался с новой силой.

Споткнувшись на какой-то ступеньке, я машинально схватилась за руку мага. И он не преминул воспользоваться возможностью, чтобы прижать меня к себе.

– Осторожнее, – хрипло прошептал он.

– Ку-куда ты меня ведешь? – начала заикаться я.

– Уже пришли. Смотри…

Зал, в который мы попали, осветился магическими свечами. На стенах задрожали тени, а витиеватые символы на поверхностях вспыхнули пламенем.

Мэйнард шикнул на них – и знаки погасли, будто поняли хозяина.

Чуть дальше стоял стол, сплошь заставленный колбами с различными жидкостями. Там же лежали разные книги и ингредиенты для зелий.

По отсутствию окон я поняла, что меня привели в подвал замка.

Час от часу не легче!

– Как тебе лаборатория? Только завершил в ней перестановку. Бывший хозяин замка, потомственный маг, решил уехать за границу.

– Так это все не твое? – догадалась я.

– Уже мое, как понимаешь. Я искал именно такой замок. Он идеален во всех отношениях.

Да Мэйнард просто надо мной издевался! Специально пугал с самого начала, заметив мою реакцию на лабораторию. В своей жизни я видела и не такое – например, жилища ведьм. Или казематы бывших преступников, куда нас водили во время практики по освещению криминальной хроники.

Просто дело было в местной атмосфере – непривычной и пугающей.

– Странный у тебя вкус, – заметила я, пройдясь по комнате.

Мэйнард снял сюртук, бросил его на спинку стула, оставшись в белой рубашке. Встряхнул головой, и темные волосы улеглись на плечах блестящей волной.

– Присаживайся, не стой. В ногах правды нет.

– Мы поговорить собирались, – опустилась я на соседний стул.

– Будет тебе задушевная беседа. Вопрос – готова ли ты услышать правду.

– Все так серьезно? – нахмурилась я.

– Более чем.

– Что ж, выкладывай как есть. С чего мы начнем?

– Хочу предложить тебе одну сделку. Я давно искал кого-то вроде тебя. Иными словами, меня интересуют твои способности, Фелиция, – ошарашил он.

– Не понимаю, о чем ты. – Я нахмурилась. – Ты ошибся, во мне нет ничего  особенного. Я всего лишь недофея. Ты внимательно на меня посмотри.

– Уже насмотрелся, – отрезал Мэйнард. – В общем, слушай внимательно. Мир – совсем не тот, что ты себе представляешь. Тайны окружают нас на каждом шагу, но лишь избранные посвящены в суть Истинного мира.

– Ты случайно белены не объелся? Что ты несешь? – возмутилась я.

Шутки-шутками, но его слова уже походили на бред сумасшедшего.

– Так и знал, что все напрасно. Может, не стоит и продолжать?

Я нервно сглотнула, пытаясь разгадать его намерения.

– Продолжай, раз начал.

Мэйнард Тироун удовлетворенно кивнул.

– Ты обладаешь определенными силами, но они не принадлежат этому миру. Есть и другие миры, о которых тебе не известно. Книга, которую ты нашла – оттуда. А вот как она оказалась у тебя, расскажешь. Тогда я помогу раскрыть твою магию. Ты помогаешь мне – я помогаю тебе. Такова суть сделки.

– А другой вариант есть? – осмелилась спросить я.

– Я проведу обряд забвения. Ты никогда не вспомнишь, что была в этой комнате, не вспомнишь этот разговор. Проснешься дома и забудешь о поездке.

– И тогда я не узнаю о других мирах? – улыбнулась я.

– Да. Подумай, Фелиция, что для тебя важнее.

Сказавши честно, вымышленные миры меня не сильно волновали. Больше интересовала магия. Может быть, я наконец-то докажу своему семейству, что вовсе не бездарна? Или даже пойду на какие-нибудь курсы при Академии.

Тем более, мне надо держаться рядом с Мэйнардом, чтобы выяснить о тенях.

– Если согласишься сотрудничать, я покажу тебе больше, чем ты можешь себе представить. И дар твой пробужу, – продолжал увещевать он.

– В чем тогда подвох? – скрестила я руки на груди.

– А ты проницательна. Я в тебе не ошибся.

Он прошелся по лаборатории, взмахнув жезлом – и пространство окутал сизый дым, скрывший хозяина от моего взора на пару минут. А потом я вдруг поняла, что Мэйнард стоит рядом и дышит мне почти в шею.

– Есть одно условие. Никто не должен знать о том, что ты увидишь и услышишь. Потому что иначе…

– Случится мировая катастрофа? – испуганно пискнула я.

– Хуже. Если тебя не убьет кто-либо другой, это сделаю лично я, – выдохнул он мне прямо в ухо.

Меня даже затрясло. Похоже, он не шутил, что убьет меня. И как же моя сенсация в главной колонке «Вестника Аррании»?

Нечестно! Я так не договаривалась. Это же шантаж чистой воды!

Я могу продолжить расследование сама, все-таки некоторые факты я выяснила уже без Мэйнарда Тироуна. Да и за ним проследить за ним самим можно, если осторожно.

Но мысль о том, что он может пробудить во мне какую-то магию, просто засела в голове и не давала покоя. А еще тайна, связанная с моим отцом – то, о чем не желала говорить маменька. Это ведь важнее сенсации. Может быть, все не так уж страшно, как Мэйнард это преподносит?

Сам он уселся в кресло и выжидал, забросив ногу на ногу.

– Ладно, я согласна, – наконец-то выдала я.

– Уверена? Или вернемся домой? Может, тебе даже приснится сон про оперу, в котором я тебя поцелую, – издевательски уточнил он.

– Вот еще, больно надо! В общем, говори, что мне делать. Встать на колени и начертить магический знак?

– Когда девушка стоит передо мной на коленях, у меня возникают совсем другие мысли, – хмыкнул он, вгоняя меня в краску, потому как я вдруг поняла, что он имеет в виду.

– Даже знать не хочу, каким именно! – воскликнула я, отвернувшись.

– В общем, обойдемся обычной подписью на магическом договоре.

Он щелкнул пальцами, и передо мной на столе материализовалась бумага.

– Здесь написано, чему ты будешь меня обучать? – покосилась я на договор.

– Только то, что ты предупреждена о возможной смерти. А с обучением – как пойдет. Тут уж ничего заранее обещать не могу.

Взяв документ в руки, я прочитала, что сим документом уведомлена о последствиях неверного применения магии, риска летального исхода при активации дара, перехода между мирами и так далее.

Внизу я заметила пункт о неразглашении: в случае распространения мной информации, мне  грозило удушье вплоть до гибели. То есть журналистские поползновения сразу исключались.

– Нет, такое я подписать не мог. Мне жизнь пока еще дорога, – скрестила я руки на груди. – Я передумала.

– Дело твое, – безразлично пожал плечами Тироун, потом взмахнул рукой – и договор бесследно испарился. – Тогда на этом и закончим. Я думал ты намного любопытнее. А ты просто трусиха, оказывается.

– Вопрос, кто ты сам? Ты даже не сказал мне правду о себе.

И вдруг вспомнила, что я сама заказала ведьме Брик приворотное зелье!

А ведь это выход из положения! Не стану я заключать с ним никаких сделок. Пущу в ход другие средства, чтобы выпытать правду. Когда этот гад в меня влюбится, сам все выложит как на духу!

Я поднялась и подошла к нему, актерски положив руки на плечи мужчины.

– Вдруг я предпочитаю узнать тебя лично. А тайны – да ну их в бездну! Как говорится, меньше знаешь – крепче спишь.

Вот и куда меня понесло, спрашивается?! Но я просто заговаривала ему зубы. Я ведь все равно не забуду, что нужно вести расследование о тенях, а если что – Вернон сам напомнит. И про находки обязательно вспомню, как только попаду домой. Уж лучше так, чем подписать невесть что. Я пока в своем уме.

Мэйнард поднялся мгновенно. Развернул меня и прижал к стене.

– И чего ты добиваешься? – шумно выдохнул он.

– Я ведь все равно все забуду, не так ли, – прошептала я томно.

– Да, ты ничего не вспомнишь, – напряженно ответил он.

– Значит, я могу тебя поцеловать? – решила я ускорить события, чтобы он потом мысленно не связывал свои будущие чувства с зельем.

Он обворожительно улыбнулся в ответ.

– Как же моральные принципы порядочной девушки?

– Это всего лишь поцелуй, – ответила я, отвлекая его внимание.

И обняла его за шею, притягивая к себе.

Моя уловка удалась. Он и впрямь не сдержался. Накрыл губами мои и вторгся в мой рот языком, продолжая умопомрачительный поцелуй, от которого пол ушел из-под ног, а в глазах мгновенно потемнело.

Запах дорогого парфюма кружил голову, щеки касались шелковистые волосы.

Я так давно не целовалась с парнями, что забыла, как это вообще бывает. А поцелуй Тироуна сложно было сравнить со всеми предыдущими.

Внезапно Мэй отпустил меня и прошелся пальцами по щеке. Я дрожала, будто только что пробежала пару миль. До сих пор колотило от прикосновений рук и горячего дыхания опытного мужчины; на губах ощущался его вкус.

– Этого тоже не вспомню завтра? – заплетающимся языком спросила я.

– Ты же сама выбрала этот вариант, – усмехнулся он как ни в чем не бывало.

 От досады и злости на него я даже топнула ногой и громко заявила:

– Да и нечего тут вспоминать. Проводи скорее свой ритуал!

Тироун едва заметно улыбнулся. Подошел к столу, налил в емкость какие-то жидкости и смешал их. В итоге цвет содержимого стал мутно-фиолетовым.

– Пей, вот и весь ритуал, – ухмыльнулся он, обнажив длинные клыки.

Я выпила все содержимое стакана залпом, даже не поморщившись. Вкус напитка слегка напоминал черничный компот и не был таким уж противным.

И тут все пространство вокруг потемнело и закрутилось.

События смешались в ярком водовороте: поездка, странный замок, поцелуй…

Что-то словно несло меня домой. И я парила в воздухе, болтая ногами.

Надо же, какую чепуху выдает мой разум!

Полет закончился полной темнотой, просто стало пусто и мрачно.

Но я знала, что уже нахожусь дома.

Казалось, я проспала весь этот вечер на диване в гостиной и даже не выходила из дома. А потом меня и вовсе поглотила сладковатая тьма, сменившись сновидениями, в которых я опять целовалась с Мэйнардом Тироуном.

***

Утреннее солнце прервало сладкие грезы.

Я очнулась на диванчике и долго лежала, пытаясь понять, что случилось.

Судя по всему, встреча с Тироуном так и не состоялась? Он не пришел, а я уснула? Что ж, наверное, это даже к лучшему.

Стащив с себя платье, я переоделась в домашнюю одежду.

Затем отправилась на кухню, чтобы заварить себе чай.

Голова трещала, будто я весь вечер пила крепкую наливку. И точно, на кухне обнаружилась распочатая бутыль из маменькиных запасов. И почему я не помню, как ее открывала? Зато понятно, почему меня так вырубило.

Но внезапно закрались подозрения.

Я бросилась к своей сумке, проверяя содержимое. Кошелек с остатками лиаров на месте, блокнот и карандаш тоже здесь. Записи, сделанные в Академии, я спрятала заранее в ящик стола, чтобы Тироуну не удалось их обнаружить. Расческа и всякие мелочи даже не заслуживали внимания.

Затем я поднялась в комнату и открыла ридикюль.

До меня не сразу дошло, что книга куда-то пропала. Кажется, я никуда ее не прятала. А может, все-таки вернула ночью в папин тайник?!

Ключ от тайника висел на гвоздике за дверью шкафа, где я его и оставляла.

Я вошла в мансарду и осмотрелась. Светящая штуковина пришлась бы как раз кстати. Но она исчезла вместе с книгой.

И почему я не могу вспомнить, чем вчера занималась?

Я снова достала старые газеты и предмет в кожаном чехле. За ним обнаружилась коробочка с маленькими металлическими штуковинами.

Немного подумав, я понесла все это вниз, в свою комнату.

Надо было собираться на работу, хотя и не очень хотелось встречаться с коллегами – особенно после того, как Ершик испортил все настроение.

Но и любопытство не утихало.

Я ощупала металлический предмет. Продолговатый, с рукояткой, вытянутой частью с небольшим отверстием впереди. Приложила его в руку – и он лег, будто для нее и был приспособлен. А кольцо с крючком оказалось весьма удобным, чтобы засунуть в него указательный палец.

«Неужели это оружие?» – промелькнуло в голове.

И как же им пользоваться? Я пощелкала крючком, но ничего не случилось. Потом посмотрела в черное отверстие, прищурив левый глаз.

Как вдруг в темноте передо мной мелькнуло хищное лицо Мэйнарда Тироуна, который смотрел на меня сверху вниз, поглаживая пальцами по щеке.

Эй, а это еще что за странное видение?!

Может быть, это вовсе не сон был? Мы с Тироуном вчера и впрямь встречались! А потом он запустил в ход свои магические уловки!

Заставил забыть все, что было дальше!

Вот же мерзавец!

Я нервно скрипнула зубами, перевела взгляд на газеты и опять вздрогнула.

Конечно, я знала, что отец работал в «Вестнике Аррании». Но понятия не имела, какую страшную тайну он унес с собой в могилу.

Надпись заголовка гласила: «В столице происходит нечто непонятное. Тени появляются из ниоткуда. Население Аррании в панике».

Я уже ни на секунду не сомневалась, что речь идет о тех же серых тенях! Все взаимосвязано куда больше, чем я предполагала!

Август Вернон отлично знал об этой статье, но ничего мне не сказал! Умолчал намеренно, втягивая в мутное расследование дочь бывшего компаньона!

Статью я прочитала целиком. Выяснилось, что тогда тени никого не похищали.

Однако делом занимался мой отец, который вскоре бесследно пропал…

Он… он что, не умер?!

Собственная догадка заставила меня задыхаться. Сердце так и рвалось из груди. Почему-то я всегда знала, что с его смертью что-то нечисто.

Чтобы разобраться в непонятной ситуации, я разложила перед собой все газеты. А сама уселась на пол, рассматривая статьи, что писал мой отец.

Я искала в них разгадку тайны. Но кроме одной колонки о тенях не нашла ничего такого, что могло бы послужить зацепкой. Вздохнула, открепила лист со статьей о тенях, сложила его в сумку и отправилась одеваться.

***

В редакции меня застал непривычный шум.

Утром произошел новый инцидент. Все та же старуха Дорвел, которая подрабатывала у нас одновременно уборщицей и консьержкой, успела повздорить с Августом Верноном. И все из-за того случая с пролитой краской.

Сейчас старая эльфийка сидела на стуле у парадной двери и провожала недовольным взглядом каждого, кто входил в здание редакции.

В руках она крутила кольцо-артефакт – видимо, то самое, которое собиралась отнести ювелиру на площади. А самого Вернона не было видно.

Клемент усердно писал черновик новой статьи. Но меня заметил сразу.

– Лиси! Это ты! Я я уж думал, куда ты запропастилась, – невинно выдал он.

– А тебе что до моих проблем? Развлекайся и дальше с Норой! – фыркнула я.

– Да не развлекался я с ней! Просто так получилось, что ты пришла в момент, когда Вернон вернулся от ювелира. Понимаешь? Весь день все только и говорили про каргу Дорвел.

– Все равно нет веры оборотням, – заявила я уныло.

– Похоже, у тебя точно что-то случилось. Ты сегодня сама на себя не похожа. Даже голос изменился. Может, тебе нужна помощь? У меня есть знакомый в свите короля, через которого можно выйти на тайный сыск.

– Спасибо, но уже не надо. Я нашла мага, который расследует дело. Вот только не могу сказать ему, что я репортер. Он меня точно убьет.

– С тайным отделом связываться опасно, – согласился волчонок.

– А Вернон на месте? – перевела я тему.

– Был в своем кабинете. Пойдешь на ковер?

– Рискну.

Достала статью, я глубоко вздохнула и направилась в кабинет начальника.

В этот момент Вернон копался на полках и что-то старательно искал.

Но как только я вошла, уселся в кресло, сделав непринужденный вид.

Я присела напротив, искоса поглядывая на стены кабинета. Уж не знаю, почему я так недолюбливала это помещение. Все в нем казалось неестественным. Мебель была громоздкой, обои слишком аляпистыми.

А еще на стене висел портрет, вид которого вызывал дрожь. На нем был изображен орк – какой-то предок босса по имени Альберт Вернон.

Кажется, когда-то он был видным политическим деятелем.

– Фелиция, вчера я говорил с господином Густавом, и тот сказал, что дал тебе имя мага тайного отдела. Ты смогла его отыскать?

– Познакомилась я с этим магом. Но следить за ним не стану. Я уже сама вышла на след похищенных ребят: трое жертв закончили один и тот же факультет прикладной магии в прошлом году.

– Я тебе сказал выяснить, как ведется расследование, а не заниматься им лично! – раскричался мой босс. – Жителей королевства интересуют совсем другие факты, а не то, что ты себе надумала. Не выпускай из вида мага-следователя!

– А какая разница? – обомлела я.  – По-вашему, всех интересует работа тайной канцелярии? Не боитесь ли навлечь на себя гнев главного мага и самого короля? Зачем выдавать секреты его шпионов?

– Не твоего ума дело! – зарычал Вернон.

– Ах, вот как! – Я вытянулась на цыпочки, встав напротив орка. – Тогда ответьте мне на вопрос: что это такое?!

Я гневно бросила ему на стол статью своего отца.

– Незадолго до исчезновения папа вел журналистское расследование о тенях! Это ведь его публикация! А вы с ним вместе работали! Почему не рассказали?

– Откуда она у тебя? – почернело лицо Вернона.

– Нашла у себя дома! Скажите, мой отец все еще жив?

– Твой отец мертв. И хватит называть это исчезновением.

– Я вам не верю.

С лица Августа Вернона вдруг сошла злобная гримаса, и он заулыбался.

– Ты права, Фелиция. Твой папенька занимался этим делом. Но тогда все происходило иначе. Тени вернулись, теперь они настроены решительно. Ими явно кто-то управляет. Но бездарной человечке без помощи мага подробности не узнать.

– То есть вы хотите, чтобы я шпионила за шпионом, – сделала я вывод. – Так бы сразу и сказали. Зачем было вводить меня в заблуждение?

– Иди уже, работай, – кивнул он на дверь. – Кстати, как зовут того мага?

– Граф Тироун, – буркнула я.

Я почти было вышла из кабинета, но в последний момент развернулась и все-таки забрала со стола статью о тенях.

– Вы правы. Я бездарная человечка. И не обижусь, если вы меня уволите. Потому как задача невыполнима. Пусть каждый занимается своим делом – маги расследуют преступления, а газеты освещают жизнь придворных. Не понимаю, зачем гражданам Аррании подробности следствия.

– Я тебе уволюсь раньше времени! Зря что ли занялся этим делом? А насчет короля – так он сам не знает, чем занимаются маги тайного отдела. Он не лезет в их дела. У него и других забот по горло.

Не успела я вернуться в наш отдел, как Ершик шепотом сообщил, что меня только что искал какой-то жандарм. Я отыскала его в холле редакции.

– Вас желает срочно видеть наш начальник, господин Ринар, – сказал мужчина, которого я и раньше видела много раз.

Видимо, у Густава Ринара появились для меня новые сведения.

4,6
157 baho
25 851,20 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
09 yanvar 2020
Yozilgan sana:
2017
Hajm:
330 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati: