Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

0+
matn
PDF

Hajm 99 sahifalar

2023 yil

0+

Китайский язык. 4 класс. Часть 1

3-е издание, переработанное
matn
PDF
Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

74 253,99 soʻm
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 7 425,40 soʻm oling.

Kitob haqida

Настоящий учебник разработан в соответствии со всеми требованиями ФГОС НОО, утверждённого Приказом Министерства просвещения № 286 от 31.05.2021 г. Учебные материалы ориентированы на применение знаний, умений и навыков в элементарных учебных ситуациях и формирование иноязычной коммуникативной компетенции на элементарном уровне владения.В основу авторской методической концепции положены современные лингводидактические подходы (коммуникативный, межкультурный) к обучению иностранному языку, современные методы обучения иероглифическому письму, технологии речевого развития обучающихся, базирующиеся на этапности формирования языковых навыков и речевых умений. Система упражнений каждого урока учебника представляет собой цепочку взаимосвязанных упражнений, позволяющих научить обучающихся излагать свои мысли на китайском языке в устной и письменной форме.Для соблюдения правил информационной безопасности поисковый запрос в Интернете осуществляется детьми с помощью взрослых (педагогических работников, родителей или законных представителей несовершеннолетних обучающихся).Аудиоприложение: https://prosv.ru/audio-travel-east4-1/.Границы государств даны на октябрь 2022 года.

Когда открыла этот учебник, не поверила своим глазам. Подумала, если это такой прикол, то он несмешной! Очень хочется спросить у автора: “Вы серьезно?”


Начнем с того, что учебник формирует у школьников ложное представление о китайском языке. Вместо иероглифов предлагает использовать пиньинь, который, по сути, является транскрипцией, а не письменным вариантом китайского. Это, как если бы на английском со 2 по 4 класс дети писали бы не буквами, а значками транскрипции. ['lʌndən ɪz θi: 'kæpɪtl ɔv greɪt 'brɪtn] вместо London is the capital of Great Britain. Не спорю, что транскрипцию в обоих языках изучать нужно, но не выдавать ее за письменный вариант языка. Опять же, во 2 классе дети одновременно начинают изучать английский и китайский, в обоих используется латинский алфавит, только буквы читаются по-разному. Зачем создавать такую путаницу в головах детей?


Иероглифы в учебнике тоже есть, их вводят так мало, что в итоге появляются мутанты, вроде zuò早cāo и тексты, написанные такими вот огрызками слов. При чем, такие слова запросто могут появляться то в иероглифической записи, то пининем, то с опечатками (их очень много!), то с неверным переводом. Про подбор лексики я вообще молчу. “Игра в перетягивание друг друга”? Что это и зачем детям знать, как это будет по-китайски?


Мало упражнений на отработку нового материала.


Вишенкой на торте идут уродливые иллюстрации. Интересно, почему китайцы еще не возмутились, что их в российском учебники вот такими нарисовали?

autoreg1155893861, могу только согласиться по основным пунктам, причем, к пининю претензия вообще концептуальная, однако, никуда от него не денешься. что касается иероглифики, которой детей стараются не перегружать: ну напишите иероглифы с чтением рядом, чтобы дети не заучивали иероглиф, но знали, как он читается, это нормальная практика в образовательном стандарте у носителей языка.


сам учебник только хотел бы купить, поэтому спрошу: он по сути "сырой" или же просто сделан "на отстаньте"? или же это ФГОС такой, что "пичальбида"?

стоит ли забить на этот учебник и взять старый добрый "Практический курс китайского языка" под редакцией А.Ф. Кондрашевского?

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish

Kitob tavsifi

Настоящий учебник разработан в соответствии со всеми требованиями ФГОС НОО, утверждённого Приказом Министерства просвещения № 286 от 31.05.2021 г. Учебные материалы ориентированы на применение знаний, умений и навыков в элементарных учебных ситуациях и формирование иноязычной коммуникативной компетенции на элементарном уровне владения.

В основу авторской методической концепции положены современные лингводидактические подходы (коммуникативный, межкультурный) к обучению иностранному языку, современные методы обучения иероглифическому письму, технологии речевого развития обучающихся, базирующиеся на этапности формирования языковых навыков и речевых умений. Система упражнений каждого урока учебника представляет собой цепочку взаимосвязанных упражнений, позволяющих научить обучающихся излагать свои мысли на китайском языке в устной и письменной форме.

Для соблюдения правил информационной безопасности поисковый запрос в Интернете осуществляется детьми с помощью взрослых (педагогических работников, родителей или законных представителей несовершеннолетних обучающихся).

Аудиоприложение: https://prosv.ru/audio-travel-east4-1/.

Границы государств даны на октябрь 2022 года.

Kitob О. А. Малых, О. А. Масловца «Китайский язык. 4 класс. Часть 1» — veb-saytda onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
31 oktyabr 2022
Oxirgi yangilanish:
2023
Hajm:
99 Sahifa
ISBN:
978-5-09-116436-7
Umumiy o'lcham:
18 МБ
Umumiy sahifalar soni :
99
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство «Просвещение»