Kitobni o'qish: «Когда мы были на войне…»
Авторы разделов:
Т. Е. Смыковская – М. Ю. Лермонтов, Л. Н. Толстой, А. И. Куприн, А. Н.Толстой, А. Н. Степанов, А. И. Солженицын, Ю. В. Друнина, Ю. В. Бондарев.
О. А. Ильина – К. М. Станюкович, С. Н. Сергеев-Ценский, С. Н. Голубов, С. П. Бородин, А. К. Югов, Б. Н. Полевой, К. М. Симонов, Д. Н. Гуцко.
© Смыковская Т. Е., Ильина О. А. (текст), 2013
© ООО Центр «Златоуст» (издание, лицензионные права), 2013
Предисловие
Цель учебно-методического пособия – познакомить учащихся со спецификой языка художественной литературы. Пособие содержит антологию текстов известных русских прозаиков и поэтов: М. Ю. Лермонтова, Л. Н. Толстого, А. И. Куприна, К. М. Симонова, А. И. Солженицына и др. При отборе материала предпочтение отдавалось произведениям, затрагивающим важнейшие события военной истории России.
Пособие адресовано курсантам, изучающим русский язык как иностранный (средний и продвинутый этапы обучения), а также тем студентам-иностранцам, которые интересуются историей и культурой России. Упражнения могут быть использованы как для аудиторных занятий под руководством преподавателя, так и для самостоятельной работы.
Каждый из шестнадцати разделов содержит художественное произведение (его отрывок), работа с которым делится на пред-, при– и послетекстовую.1 Предшествуют тексту краткие сведения о жизни писателя, его творческой манере, здесь же обрисован широкий исторический контекст. Притекстовая работа учит обнаруживать и распредмечивать ключевые словесные образы, выявлять их скрытые смыслы, устанавливать внутритекстовые семантические связи. Послетекстовые задания помогут учащимся углубить понимание прочитанного, расширить историко-культурный кругозор, систематизировать полученные знания. Пособие дополнено словарём военных терминов, употреблённых в цитируемых произведениях.
Разделы в целом и отдельные задания в них могут использоваться выборочно, варьироваться в соответствии с особенностями аудитории и методическими предпочтениями преподавателя. Художественные тексты, включённые в пособие, возможно применять не только на занятиях по русскому языку, но и на уроках литературы, истории, страноведения.
Михаил Юрьевич Лермонтов (1814–1841)
Предтекстовая работа
1. Пожалуй, каждому человеку в России имя Михаила Юрьевича Лермонтова, как и имя Александра Сергеевича Пушкина, знакомо с детства. Слышали ли вы об этом великом русском поэте? Возможно, вы читали его стихотворения?
2. Вам будет интересно узнать, что…
В 1832 году Михаил Лермонтов поступил в Школу гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров в Петербурге. С детских лет он имел пристрастие ко всему военному, лепил из воска картины сражений, а среди игр особенно любил игры в войну.
С фамильных портретов смотрели на юного Лермонтова его предки – офицеры и генералы. Основатель рода Лермонтовых в России шотландец Георг Лермонт был ландскнехтом, то есть профессиональным наёмником. Сначала он служил у поляков, но в 1613 году перешёл на русскую службу. Дед поэта по матери Михаил Васильевич Арсеньев (в память о нём Лермонтов получил имя) был капитаном гвардии, а его брат Афанасий, которого поэт очень любил и называл дядюшкой, участвовал в Отечественной войне 1812 года.
В 1834 году Лермонтов становится офицером, его производят в корнеты лейб-гвардии Гусарского полка. Гусары несли караульную службу во дворце, участвовали в придворных празднествах и церемониях.
В феврале 1837 года за стихотворение «Смерть поэта», посвящённое гибели Пушкина, Лермонтов был арестован и помещён на гарнизонную гауптвахту. После окончания следствия в марте 1837 года по приказу императора Николая I поэт был переведён из гвардии в Нижегородский драгунский полк и отправлен на Кавказ к новому месту службы. Первая кавказская ссылка была недолгой. В январе 1838 года благодаря хлопотам бабушки и главы Третьего отделения А. Х. Бенкендорфа Лермонтов вернулся в Петербург для продолжения службы в лейб-гвардии Гродненском полку.
До марта 1840 года Лермонтов жил в Петербурге. Но император, невзлюбивший поэта, считал, что понесённого наказания недостаточно, и воспользовался первым же серьёзным поводом – дуэлью Лермонтова с сыном французского посла, – для того чтобы вновь отправить его в ссылку. Местом службы поэта стал Тенгинский пехотный полк, воевавший на Кавказе. Лермонтов участвовал в боевых действиях против горцев, в том числе в кровопролитном сражении при реке Валерик. В письме другу поэт в подробностях описал страшные картины, которые спустя долгое время всё ещё стояли у него перед глазами: «У нас были каждый день дела, и одно довольно жаркое, которое продолжалось 6 часов сряду. Нас было всего 2000 пехоты, а их до 6 тысяч; и всё время дрались штыками. У нас убыло 30 офицеров и до 300 рядовых, а их 600 тел осталось на месте, – кажется хорошо! – вообрази себе, что в овраге, где была потеха, час после дела ещё пахло кровью».2
Храбрость и мужество поэта отмечались начальством. Командир представлял Лермонтова к ордену Св. Владимира 4-й степени. Представление снизили до ордена Св. Станислава 3-й степени, но не дали и этого. Князь В. Голицын хотел наградить поэта золотой саблей с надписью «За храбрость», но без успеха. Все награды вызывали неудовольствие Николая I и были им отклонены.
3. Стихотворение, которое вы будете читать, называется «Бородино» (1837). Оно посвящено двадцать пятой годовщине Бородинского сражения. Что вы знаете об этом сражении?
4. «Бородино» – одно из произведений, которое Лермонтов мечтал показать Пушкину. Как вы думаете, о чём это говорит?
Притекстовая работа
1. Прочитайте стихотворение.
БОРОДИНО
1 – Скажи-ка, дядя, ведь недаром
2 Москва, спалённая пожаром,
3 Французу отдана?
4 Ведь были ж схватки боевые,
5 Да, говорят, ещё какие!
6 Недаром помнит вся Россия
7 Про день Бородина!
8 – Да, были люди в наше время,
9 Не то, что нынешнее племя:
10 Богатыри – не вы!
11 Плохая им досталась доля:
12 Не многие вернулись с поля…
13 Не будь на то господня воля,
14 Не отдали б Москвы!
15 Мы долго молча отступали,
16 Досадно было, боя ждали,
17 Ворчали старики:
18 «Что ж мы? на зимние квартиры?
19 Не смеют, что ли, командиры
20 Чужие изорвать мундиры
21 О русские штыки?»
22 И вот нашли большое поле:
23 Есть разгуляться где на воле!
24 Построили редут.
25 У наших ушки на макушке!
26 Чуть утро осветило пушки
27 И леса синие верхушки —
28 Французы тут как тут.
29 Забил заряд я в пушку туго
30 И думал: угощу я друга!
31 Постой-ка, брат мусью!
32 Что тут хитрить, пожалуй к бою;
33 Уж мы пойдём ломить стеною,
34 Уж постоим мы головою
35 За родину свою!
36 Два дня мы были в перестрелке.
37 Что толку в этакой безделке?
38 Мы ждали третий день.
39 Повсюду стали слышны речи:
40 «Пора добраться до картечи!»
41 И вот на поле грозной сечи
42 Ночная пала тень.
43 Прилёг вздремнуть я у лафета,
44 И слышно было до рассвета,
45 Как ликовал француз.
46 Но тих был наш бивак открытый:
47 Кто кивер чистил весь избитый,
48 Кто штык точил, ворча сердито,
49 Кусая длинный ус.
50 И только небо засветилось,
51 Всё шумно вдруг зашевелилось,
52 Сверкнул за строем строй.
53 Полковник наш рождён был хватом
54 Слуга царю, отец солдатам…
55 Да, жаль его: сражён булатом,
56 Он спит в земле сырой.
57 И молвил он, сверкнув очами:
58 «Ребята! не Москва ль за нами?
59 Умрёмте ж под Москвой,
60 Как наши братья умирали!»
61 И умереть мы обещали,
62 И клятву верности сдержали
63 Мы в Бородинский бой.
64 Ну ж был денёк! Сквозь дым летучий
65 Французы двинулись, как тучи,
66 И всё на наш редут.
67 Уланы с пёстрыми значками,
68 Драгуны с конскими хвостами,
69 Все промелькнули перед нами,
70 Все побывали тут.
71 Вам не видать таких сражений!..
72 Носились знамена́, как тени,
73 В дыму огонь блестел,
74 Звучал булат, картечь визжала,
75 Рука бойцов колоть устала,
76 И ядрам пролетать мешала
77 Гора кровавых тел.
78 Изведал враг в тот день немало,
79 Что значит русский бой удалый,
80 Наш рукопашный бой!..
81 Земля тряслась – как наши груди;
82 Смешались в кучу кони, люди,
83 И залпы тысячи орудий
84 Слились в протяжный вой…
85 Вот смерклось. Были все готовы
86 Заутра бой затеять новый
87 И до конца стоять…
88 Вот затрещали барабаны —
89 И отступили басурманы.
90 Тогда считать мы стали раны,
91 Товарищей считать.
92 Да, были люди в наше время,
93 Могучее, лихое племя:
94 Богатыри – не вы.
95 Плохая им досталась доля:
96 Не многие вернулись с поля,
97 Когда б на то не божья воля,
98 Не отдали б Москвы!
2. Выполните задания к тексту.
2.1. Перечитайте первые семь строк стихотворения.
2.1.1. Как вы думаете, кто спрашивает «дядю» про Бородинское сражение? Кем является «дядя»?
2.1.2. Знакомо ли вам слово схватка? Назовите его значение, подберите синонимы.
2.1.3. Обратите внимание на слово недаром, раскройте его значение.
2.1.4. Подумайте, для чего после строк Недаром помнит вся Россия / Про день Бородина! поэт поставил восклицательный знак.
2.2. Перечитайте строки 8–14.
2.2.1. У слова племя в русском языке есть три значения. Какое из них использует Лермонтов:
а) племя – общность людей, которая связана родовыми отношениями, территорией, культурой, языком и самосознанием;
б) племя – народ, народность;
в) племя – люди, поколение людей?
2.2.2. Знаете ли вы слово богатырь? Сформулируйте его значение. Кого рассказчик называет богатырями?
2.2.3. Как старый солдат относится к нынешнему племени?
2.2.4. Назовите значение слова доля.
2.2.5. Как «дядя» объясняет сдачу Москвы французам?
2.3. Перечитайте строки 15–21.
2.3.1. Почему русским солдатам было досадно отступать? Чего они ждали?
2.3.2. Как вы понимаете выражение Чужие изорвать мундиры / О русские штыки?
2.4. Перечитайте строки 22–28.
2.4.1. Знакомо ли вам слово воля? Определите его значение в стихотворении. Подумайте, почему Лермонтов со словом воля использует глагол разгуляться (а, например, не прогуляться). Что обозначает приставка раз-?
2.4.2. Что такое редут?
2.4.3. Как вы понимаете выражение ушки на макушке?
2.5. Перечитайте строки 29–35.
2.5.1. О какой черте характера рассказчика свидетельствуют данные строки: Забил заряд я в пушку туго / И думал: угощу я друга! / Постой-ка, брат мусью!?
2.5.2. Какую тональность придаёт словам русского солдата то, что он называет француза другом и братом?
2.5.3. Обратите внимание на выражения ломить стеною и постоять головою. Каково их значение?
2.5.4. Какое качество, по мнению «дяди», было несвойственно русским солдатам на Бородинском поле?
2.6. Перечитайте строки 36–42.
2.6.1. Как вы понимаете выражение что толку?
2.6.2. Прочитайте значение слова безделка.
Безде́лка – нечто, не имеющее значения, пустяк.
Почему рассказчик называет перестрелку безделкой? Чего ждали русские солдаты?
2.6.3. Что такое картечь?
2.6.4. В русском языке слово сеча, обозначающее сражение, является устаревшим. Предположите, почему поэт употребил именно это слово?
2.6.5. С помощью какого эпитета3 Лермонтов показывает, что сражение будет кровопролитным?
2.6.6. Понятно ли вам выражение ночная пала тень? Как можно сказать по-другому? Знаете ли вы, как называется использованное здесь средство выразительности?
2.7. Перечитайте строки 43–49.
2.7.1. Что обозначает слово лафет?
2.7.2. Каким устаревшим словом названо в стихотворении расположение войск вне населённого пункта?
2.7.3. Прочитайте значение слова «кивер».
Ки́вер – в некоторых старых армиях: высокий головной убор из жёсткой кожи с козырьком.
2.7.4. Какое настроение было у французов перед сражением? Как готовились русские солдаты?
2.8. Перечитайте строки 50–56.
2.8.1. Кто повёл в бой полк дяди?
2.8.2. Какими качествами, по мнению рассказчика, обладал командир?
2.8.3. Что такое булат?
2.8.4. Обратите внимание на то, что полковник был не убит булатом, а сражён им. Как данное слово характеризует участника Бородинской битвы?
2.8.5. В русской народной традиции есть выражение мать – сыра земля. Подумайте, почему старый солдат, говоря о смерти полковника, употребляет фразу: Он спит в земле сырой. Почему используется глагол спит?
2.9. Перечитайте строки 57–63.
2.9.1. Глагол молвить означает сказать. Что сказал командир своим солдатам перед сражением? Что они обещали ему?
2.9.2. Око – это глаз, очи – глаза. Какие эмоции были у полковника перед битвой, если глаза его сверкали?
2.9.3. Как вы полагаете, о чём сообщает читателю повтор местоимения мы?
2.10. Перечитайте строки 64–70.
2.10.1. Как вы понимаете сравнение Французы двинулись, как тучи?
Bepul matn qismi tugad.