Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

Основной контент книги Трудности перевода с испанского языка на русский
Matn PDF

Hajm 117 sahifa

0+

Трудности перевода с испанского языка на русский

4,5
4 baho
Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

Sotuvda yo'q
Elektron pochta
Kitob sotuvga chiqqanda sizga xabar beramiz

Kitob haqida

Ставит своей целью научить анализировать грамматическую структуру испанского предложения, выявлять ту модель, по которой оно построено. Правильность анализа обеспечивает правильность понимания предложения и правильность перевода. Привлекает внимание к тем особенностям испанского языка, которые не находят себе прямой параллели в русском.

Для аспирантов лингвистических вузов.

Barcha sharhlarni ko'rish

Замечательный, единственный в своем роде, такой учебник испанского языка! Он рассчитан на продвинутый уровень знания языка, незаменим для будущих переводчиков. В книге рассматриваются трудности перевода грамматических конструкций и модальных значений, выраженных при помощи грамматических средств языка. Огромное достоинство книги – это богатейший литературный материал для отработки навыков перевода.

Уважаемый автор, спасибо за ваш труд. В частности, за огромное количество примеров из литературы. Однако при выполнении упражнений на перевод очень не хватало вашего варианта перевода. Вы – профессионал, а в своих ответах я не уверена.

Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
Kitob Нины Давидовны Арутюновой «Трудности перевода с испанского языка на русский» — veb-saytda onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
25 noyabr 2015
Hajm:
117 Sahifa
ISBN:
978-5-406-03278-7
Umumiy o'lcham:
721 КБ
Umumiy sahifalar soni:
117
Mualliflik huquqi egasi:
КноРус