Книга из раздела «Лёгкая проза» на 100% оправдывает своё расположение, название и описание. Она действительно лёгкая и тёплая, как ванна с пенкой – расслабляет) И, кстати, к ней, также как и к релаксирующей ванне, неплохо добавить бокальчик вина, причем французского))
Простая и добрая история для утомленных рутиной романтиков, которые оценят атмосферу и не расстроятся из-за предсказуемого сюжета)
Влюбилась в книгу навсегда ) Она прекрасна, лёгкая, заставляет иногда поверить в знаки судьбы ) Запаха любви и Франции ! Переживала за героиню, и впечатлилась Парижем )
Светлая и чистая история о любви, как и всё, что доводится читать у Барро.
Спасибо автору за Париж, сказку, романтику и волшебное настроение.
Я прочитала все книги Николя Барро и всегда жду с нетерпением выхода его новых книг (благо он каждый год радует читателей). Если вы уже знакомы с его творчеством – вы меня поймёте. Если нет – скорее хватайте книгу, она того стоит!
Очень приятная милая история любви))) после прочтения ещё долго сохраняется послевкусие некоего волшебства … Снова хочется верить в чудеса , в неслучайные случайности и жить в предвкушении чудес ☺. Рекомендую для прочтения в уютный тихий вечер с фужером вина и конфеткой )))
Что-то есть в этом городе особенное. Не случайно писатели всех времен и народов стремятся побывать там, почувствовать дыхание старого города. Автору удалось передать это неуловимое, что особенно чувствуют натуры романтичные. Очаровательная девушка-иллюстратор поздравительных открыток, приехавший в Париж американец, профессор-шекспировед и одинокий ворчливый старик, автор чудесных детских книжек. Их судьбы связаны этим городом. Но они не сразу поняли друг друга.
Легкий слог, светлые и добрые образы героев, трепетное изображение затаенных чувств… Не банально. Не пошло. Легко, по-французски.
Если вы не пятнадцатилетняя мечтательная и наивная барышня, то не стоит тратить время на эту книгу. Примитивно. Напоминает любовные романы, мелодрамы, которые читала в подростковом возрасте. Простенький, незатейливый текст. Достаточно предсказуемо. Легко. Местами перевод показался странным или автор реально так пишет: «протискиваясь в тесноте», «поцелуй был сладок, как дикая земляника» ??♀️
Прекрасная, уютная книга. Простое и душевное чтение – вот что она даёт. Погружение в мир героев оставляет впечатление, будто и сама побывала в Париже.
На сегодняшний день прочитала все книги Барро, переведённые на русский язык. Париж-всегда хорошая идея и Кафе маленьких чудес, на мой взгляд, самые удачные. Читая эти произведения, погружаешься в мир романтики, спокойствия, уюта и и душевного тепла. Для романтиков рекомендую )
Чудесная книга! Поначалу она мне показалась достаточно незатейливой, хотя читать ее все равно было приятно, она вся прямо пронизана французским шармом. Но затем случился неожиданный поворот сюжета, и я уже не могла оторваться. Хотела провести за неспешным чтением несколько вечеров, в результате проглотила книжку за два дня
«Париж – всегда хорошая идея» kitobiga sharhlar, 96 izohlar