Hajm 350 sahifa
1938 yil
Смерть в белом галстуке
Kitob haqida
В высшем обществе Лондона орудует неуловимый шантажист. А единственный человек, которому удалось напасть на его след – сэр Роберт Госпелл, – гибнет при загадочных обстоятельствах.
Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?..
Детективный роман Найо Марш «Death in a White Tie» (седьмой в серии о Родерике Аллейне) появился в 1938 году. У нас он выходил под разными названиями; в частности, в имеющемся у меня издании это «Смерть после бала» (и слава Богу, что не «Кто подслушал слонёнка Госпела?»). Самым интересным во всей этой истории мне показалось то, что хотя её действие происходит в Англии в 1930-е годы, порой может показаться, что на дворе — первая половина века XIX: светская жизнь, балы, аристократы, дебютантки, слуги и всё в таком духе. А началось всё с расследования дела о шантаже, которому подверглись сразу две знатные дамы. Инспектор Скотленд-Ярда Родерик Аллейн решил обратиться за помощью к своему знакомому Роберту Госпел(л)у — светскому льву (слонёнка оставим на совести переводчиков) и всеобщему любимцу, которому уже не раз приходилось выполнять особые поручения правоохранительных органов. И в этот раз он оказался на высоте: шантажиста вычислил и даже успел сообщить об этом в Скотленд-Ярд по телефону. А через пару часов после этого его задушили прямо в такси — когда он возвращался после бала к себе домой. При этом у главного подозреваемого оказалось алиби... И параллельно с криминальным расследованием, на страницах книги присутствует яркая любовная линия с участием сэра Аллейна и художницы Агаты Трой, которые впервые встретились в предыдущем детективе автора — «Маэстро, вы — убийца!»... Моё мнение о рецензируемой вещи: типичный образец классики «золотого века английского детектива», который вполне можно рекомендовать всем ценителям последнего. Наряду с этим, по моему субъективному мнению, книга выглядит несколько затянутой и скучноватой, есть претензии и к её завершающей части (в частности, некоторые из второстепенных сюжетных линий оказались, по сути, просто оборваны)... В общем, если быть совсем кратким, книга достаточно неплохая, но у данного автора есть вещи и получше.
Очень непривычной оказалась история. Во-первых, она лично затрагивает Родерика Алейна. Во-вторых, несмотря на насыщенность, расследование оказывается очень компактным по времени. Все решается буквально за двое суток. В-третьих, практически нет никаких технических моментов, все расследование строится на сопоставлении показаний свидетелей. Хотя и это и достаточно характерно для классического английского детектива, в данном случае я обратила внимание. Обычно истории про инспектора Аллейна более "технологичны". Здесь же торжество наблюдательности и чистого разума. История построена по всем канонам классического английского детектива. Достаточно длинное вступление представляет читателю всех основных героев и тщательно обрисовывает ситуацию, давая первые ключи к решению загадки. Все, что инспектор Аллейн выясняет в процессе расследования, становится известно читателю. Только в одном месте автор скрывает от нас его догадки, но вся нужная информация доступна, так что это скорее повод попробовать самостоятельно разобраться. Совершенно неожиданной оказалась линия Родерик Аллейн - Агата Трой. Я читала разные по времени истории про инспектора-аристократа и знала уже и прелюдию, и продолжение. Но ключевой момент, возникший именно в этой книге, оказался для меня сюрпризом и по форме, и по содержанию. Ну и я не перестаю восхищаться мамой инспектора. Очаровательная женщина. Необычная, но любопытная история оказалась. Я с удовольствием провела время за чтением.
Я не знаю, кто именно делал перевод этой книги в 90-х, но благо его сделали еще раз и издали в серии классического детектива. Старая обложка настолько пугает, что можно ночью просыпаться в холодном поту, еще у меня к переводчику версии “Кто подслушал слоненка Госпела” большой вопрос. Как произведение “Death in a White Tie” превратилось в его версию, но самое главное, как прозвище главного персонажа “Bunchy” превратилось в того самого, уже известного нам, Слоненка. Я попыталась поискать разные источники и версии перевода клички, и ни с какого бока не смогла пристроить злополучное бедное животное.
Ну ладно, постараемся забыть про обложку, которая может вызвать фобии или приступы тревожности, но я настоятельно советую вам посмотреть ее в связке с книгой, чтобы я не одна страдала на этом белом свете. В новом издании мне очень понравилось, что изначально до повествования нам дается список действующих лиц. Для меня это находка, потому что я вечно забываю ху из ху и туда подглядываю. С именами персонажей у меня всегда натянутые отношения.
Сюжет закручивается с шантажа высших мира сего. Люди напрягаются, нервничают и буквально сдавливают лишнюю жидкость в домашние резервуары от страха, потому что у каждого, а особенно у влиятельных людей, есть такие тайны, которые хочется, и даже жизненно необходимо, похоронить навсегда. Показалось необычным, что инспектор полиции - аристократ. Даже с ходу не припомню еще подобных персонажей в книгах. В остальном же детектив вышел в лучших классических традициях. Неспешное повествование, описание всех действующих лиц, их жизнь, тайны, мотивы. Понятное дело, что людишки порой вызывали мерзкие чувства, виновником мог быть каждый.
Об убийце я догадалась, но какие-то гаденькие ощущения от его действий. И дело даже не в убийстве, а в остальных действиях всей этой заварушке. В целом неплохой детектив, который не скажу, что смог меня захватить полностью. Даже не знаю, брать ли что еще у автора. Вторая книга, и снова довольно равнодушно прошедшая мимо меня.
Это классический детектив, где повествование неспешное. Необычно то, что инспектор полиции- богатый аристократ. Убит его друг, расследующий по его просьбе дело о шантаже. Не скажу, что сразу стало понятно, кто убил, но в адрес злодея у меня были сильные подозрения. Личность жертвы притягательна- это жизнерадостный, милый и тактичный человек, порядочный и разумный. Его поведение с племянником в высшей степени благородно и предусмотрительно. Жаль, что этого не понимают сам молодой человек и его близкие. Дональд довольно жалок, и, несмотря на его изменения после смерти дяди, у меня огромные сомнения, что из него получится что-то путное. Женщины, описанные в романе, не особенно счастливы в браке, навязанном извне. Отчасти, я их понимаю. Мне трудно представить рядом с собой мужчину, старше на 20 лет, бррр. Неудивительно, что одна из них позволяет себе некоторые шалости, а её престарелый муж мечется по улицам в её поисках. В книге есть милая любовная линия. В финале хэппи-энд.
Sharhlar, 4 sharhlar4