Я была очарована этой книгой, в ней столько иронии, многие фразы просто афористичны. Автору веришь, она знает и понимает своих героев, она выросла и жила в подобной среде, отдельные детали романа автобиографичны. Книга порой веселая, порой грустная, но очень живая, хотя и написана много лет.назад.
В Англии это практически классика! Порадовало очень атмосферное повествование, а ещё остроумные диалоги. Снимаю звезду только за финал – мне он показался скомканным, а хотелось посмаковать. Но общее впечатление от книги это почти не испортило :)
Книга читается легко, хороший перевод. Я люблю современных английских писателей, люблю семейные истории, но здесь всё как-то вскользь, как- будто не вчитываешься, а быстро пролистываешь книгу, не углубляясь в чтение. Много незапоминающихся персонажей, много сносок и перевода мелким нечитающимся шрифтом- это очень отвлекает.
Хоть название довольно точно отражает содержание, но для русского читателя книга, озаглавленная "В поисках любви" явно ассоциируется с женским романом. Но давайте заглянем под обложку))
Перед нами практически биографическая история в декорациях фамильных особняков. В центре сюжета - английское семейство Радлетт, у которых часто гостит девушка по имени Фанни, она же рассказчица и кузина главной героини Линды. Девочки растут, дружат, выходят замуж. Только у Линды семейная жизнь не складывается... Но именно за перипетиями ее жизни, за поисками её любовного и семейного счастья мы и будем наблюдать.
Родители Линды давно развелись, её воспитанием занимается одинокая тетка. У Линды есть родовое поместье и работа в книжном магазине. Она ведет жизнь светской львицы и даже крутит роман с соратником Де Голля. Эти события Нэнси Митфорд позаимствовала из собственной биографии.
"В поисках любви" - это короткая семейная сага. Написанная ёмко и с юмором.
Чего только стоит эпизод, когда героиня в лагере беженцев определяет возраст у испанских детей по именам))
Концовка кажется немного скомканной, словно писательница сказала всё, что хотела и теперь быстро подводит итог, чтобы закрыть все начатые сюжетные линии.
"В поисках любви" - тёплая, лёгкая и уютная история, в меру с юмором, в меру ироничная, но без лишней сентиментальности.
Очень приятно читать. лёгкий язык автора и переводчика, при этом живо и интересно описана история. рекомендую к прочтению
Очень приятно читать. лёгкий язык автора и переводчика, при этом живо и интересно описана история. рекомендую к прочтению
Не сказать, что шедевр, но читается легко, очень украшает текст (и смысл) ирония. Может украсить несколько холодных зимних вечеров.
Большая семья, старинное поместье, английский юмор, Вторая Мировая, немного Парижа и любовь. Идеальный роман. Хочется прочитать и другие произведения автора
Очень английский роман: обстоятельный, ироничный, с хорошо прописанными героями. Я была уверена, что поставлю ему высший балл, но вот вторая часть меня как-то разочаровала. Я понимаю, что с детьми и животными соперничать невозможно, но всё-таки выросшие девушки стали во много раз несимпатичнее себя самих в детстве. Рассказ о большой семье с кучей мелких детей был наполнен радостью, смехом, какими-то забавными проделками и меткими бытовыми зарисовками. Взрослая же история получилось скучноватой, не слишком счастливой и какой-то бестолковой. Жаль, что из таких ярких девчонок вылупились такие курицы.
Мохнатый шмель На душистый хмель, Цапля серая в камыши, А цыганская дочь - За любимым в ночь, По родству бродяжьей души. Редьярд Киплинг
Линда Рэддлетт не была цыганской дочерью, а была вовсе даже дочерью лорда, чья родословная терялась в глубинах истории. Но в стремлении следовать за любовью, не заботясь о последствиях, эта прекрасная аристократка дала бы сто очков вперед любой вольнолюбивой цыганочке. "В поисках любви" - история одновременного взросления и дружбы длиной в жизнь двух ровесниц-кузин из английского истеблишмента в период между двумя мировыми войнами.
Нэнси Митфорд, и сама по рождению принадлежащая к высшей британской аристократии, открывает этим романом трилогию Фанни Логан, своей лирической героини-рассказчицы. В отличии от кузины, превосходящей ее красотой, обаянием и если не родовитостью, то семейной респектабельностью в целом, Фанни - дочь эксцентричных родителей, изрядно подмочивших репутацию. Ее кукушку мамашу в своем кругу иначе, чем "Скакалкой" не называют, подразумевая привычку скакать из одного замужества в другое, папаша немногим лучше, но отношение к мужчинам. ведущим себя подобным образом, всегда мягче.
Так или иначе, а Фанни (имя, недвусмысленно отсылающее к "Мэнсфилд Парку") с детства фактически на попечении тетушки, в свою очередь часто и подолгу отправляющей ее гостить в дружное безалаберное семейство других дяди с тетей в поместье Алконли. Шестеро детей, как один чистокровные английские лорды и леди, ровно-приязненные отношения со всеми и огромная дружба-любовь к ровеснице, Линде. А поскольку все помнят про яблоньки и яблочки, осинки и апельсинки - то на нашу героиню смотрят несколько более пристально, а в ней самой развивается что-то, вроде комплекса, знакомого детям алкоголиков, которые вырастают абсолютными абстинентами.
Детство с его дурацкими забавами, так похожими и не похожими на те, в которых участвовали мы (похожими, потому что все умненькие пакостники творят примерно одно и то же, непохожими - потому что лисьей охоты верхами все-таки не было в детстве абсолютного большинства. Подростковые мечты о любви, большой и чистой, непременно на всю жизнь, с удивительно спокойным заранее отношением к полигамности мужчин, но для себя допускаемой только несокрушимой добродетельной верности.
Удивительно, но дочь Скакалки Фанни окажется именно такой идеальной женой, выйдя замуж за своего молодого профессора. Удивительно, но Линда к началу сороковых, примерно к своим двадцати пяти сменит двух мужей, оставит первому дочь Мойру, которую иначе, чем "оно" и "это" не называет, и встретит Вторую Мировую в статусе любовницы французского герцога.
И если вы готовитесь сказать: "Ужас-ужас, кукушка мать, и как только таких земля носит!", - то нет. Фанни, сполна познавшая злосчастие быть дочерью скакалки, не судит милую Линду. Она просто не могла противостоять любви. Кто-то может, кто-то нет.
И вот эта неготовность судить, спокойная, печально-веселая доброжелательность и готовность подставить плечо в трудную минуту - причина, по которой я буду читать Нэнси Митфорд, сколько бы ее книг не попалось на моем читательском пути.
«В поисках любви» kitobiga sharhlar, 17 izohlar