Kitobdan sitatalar «Рапунцель: принцесса без башни»
объясниться с ним на какой-то дикой смеси фраторского (на котором была кулинарная книга и который Сыч немного понимал), горийского и да, тримидирского (правда, в нем познания брюнета ограничивались дюжиной слов, и треть из них была бранными), правда, я в нормарском, которым, как оказалось, отлично владел Ронг, и вовсе знала всего лишь, как переводится мое имя. Фальшивое.
Boshqa iqtiboslar
Janrlar va teglar
Yosh cheklamasi:
16+Litresda chiqarilgan sana:
27 oktyabr 2025Yozilgan sana:
2025Hajm:
130 Sahifa 1 tasvirMualliflik huquqi egasi:
Автор