Михаил Кузмин

189 ta obunachi
Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Mashhur kitoblar

Mashhur audiokitoblar

Eksklyuziv
4,6
126

Muallifning barcha kitoblari

Barcha kitoblar
  • Barcha kitoblar
  • Matnli Kitoblar
    46
  • Audiokitoblar
    52
  • 3.
    Bepul electron versiya
    3.
    Bepul electron versiya
    4.
    4.
    4.
    7.
    Bepul electron versiya
    Партия в триктрак(Переводчик)
    Проспер Мериме
    Локис(Переводчик)
    Проспер Мериме
    Джуман(Переводчик)
    Проспер Мериме
    Голубая комната(Переводчик)
    Проспер Мериме
    Джуман(Переводчик)
    Проспер Мериме
    Голубая комната(Переводчик)
    Проспер Мериме
    Джуман(Переводчик)
    Проспер Мериме
    Двойная ошибка(Переводчик)
    Проспер Мериме
    Голубая комната(Переводчик)
    Проспер Мериме
    Уильям Шекспир
    dan 26 502,81 soʻm
    Кармен(Переводчик)
    Проспер Мериме
    dan 26 502,81 soʻm
    Проспер Мериме
    dan 29 464,02 soʻm
    Оскар Уайльд
    dan 39 828,25 soʻm
    3.
    Море любви(Переводчик)
    Эмиль Золя, Ги де Мопассан и др.
    36 867,04 soʻm
    Страж мертвеца(Переводчик)
    Эдгар Аллан По, Уильям Джейкобс и др.
    dan 22 106,90 soʻm
    Seriyasiz
    Король Лир(Переводчик)
    Уильям Шекспир
    Король Лир(Переводчик)
    Уильям Шекспир
    Bepul electron versiya
    Уильям Шекспир
    Новеллы(Переводчик)
    Анатоль Франс
    41 308,85 soʻm
    Уильям Шекспир
    Bepul electron versiya
    3 849,57 soʻm
    Il vicolo di madama Lucrezia(Переводчик)
    Проспер Мериме
    3 849,57 soʻm
    Анри де Ренье
    13 177,38 soʻm
    Kitoblar Михаила Кузминаda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.

    Izoh qoldiring

    Kirish, sharh qoldirish

    Sitatalar

    Не верь, что солнце ясно,

    Что звёзды- рой огней,

    Что правда лгать не властна,

    Но верь любви моей.

    Так страстно вы на девушку глядели,

    Что углядеть суть дела не смогли.

    Прощай, король: ты ясно дал понять, Что близ тебя свободе не бывать.

    Обжорство, леность мысли, праздный пух

    Погубят в людях доброе начало:

    На свете добродетелей не стало,

    И голосу природы смертный глух.

    Не могут быть счастливы те, богатства которых никому неведомы.

    Пускай отныне будет вам известно,

    Что может женщина веселой быть и честной.

    Верны мужьям шалуньи и насмешницы,

    А в маске благочестья ходят грешницы.

    В Испании выкуренная вместе сигара располагает людей друг к другу, подобно угощению хлебом и солью на Востоке.