Hajm 390 sahifalar
2023 yil
Kitob haqida
Эта книга известного американского военного историка – одно из лучших исследований битвы за Сталинград. Ярко описав бои в городе с середины сентября до середины ноября 1942 г., Майкл Джонс (Michael К. Jones) смог убедительно, глазами непосредственных участников показать переломное сражение Великой Отечественной войны, поистине впечатляюще передав его отчаянный, жестокий характер.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Janrlar va teglar
Много проблем со стилистикой перевода: часть фраз из воспоминаний при обратном переводе звучит не по-русски. И были бы очень полезными сделать редакционные комментарии и уточнения. А то автор увлекается и может очень вольно распорядиться фактами.
Пример. В книге говорится об аресте за нарушение приказа "Ни шагу назад!" и замене Чуйковым командующего 62-й армией генерала Лопатина. У Джонса это дело выглядит так, словно тот чуть ли не сгинул (в ГУЛАГе?). Его крайне удивляет, что через несколько дней после "ареста" Чуйков спокойно встречается и беседует с сидельцем. Легко было узнать, что произошло с генералом на самом деле, но автор предпочёл нагнать страха.
В действительности Лопатин вовсе не оказался под судом. Спустя всего месяц, в октябре 1942 года командует 34-й армией на северо-западном фронте. Весной-летом 1943 года он -- командарм 11-ой армии. С начала 1944 Лопатин оказывается на Первом Прибалтийском фронте и там в итоге получает звание Героя Советского Союза за успешное проведение специальной операции при штурме Кёнигсберга. На Параде Победы в Москве генерал-лейтенант А. И. Лопатин -- во главе сводного полка 1-го Прибалтийского фронта. И это всё легко можно было проверить. Командарм это не иголка в стоге сена.
В общем, книга с одной стороны, написана от души, с жаром, но ещё бы поработать над переводом плюс показать её современным российским историком Сталинградской битвы и попросить откомментировать фактаж. Было бы намного круче.
Взялся посмотреть на выпущенное по Сталинграду за последние пару лет. Никаких новых прорывных или просто хороших книг по этой битве, видимо не было, так что буду знакомится просто с текучкой по теме. Данная книга является вторым изданием на русском языке, первое было в 2007 году и представляло собой очень оперативный перевод Stalingrad: How the Red Army Triumphed английского историка Майкла Джонса с очень широкими интересами от средневековья и до Второй мировой. Видимо, это единственный перевод на русский из дюжины опубликованных монографий, преимущественно по английской военной истории и ее деятелях. Но кроме собственно событий историк делает упор на военную психологию, как он сам пишет у себя на сайте, I am fascinated by timeless themes of military history: leadership, morale and motivation at moments of crisis – and how people respond to challenges against the odds. I have worked closely with veterans of the battle of Stalingrad and siege of Leningrad – and their stories of fortitude and resolve in desperate circumstances remain deeply moving.
Это книга с предисловием всем хорошо известного полковника Дэвида Гланца стала вполне удавшейся попыткой автора донести до западной аудитории причины, почему Красная Армия выдержала всю тяжесть боев на кромке берега у Волги, какие психологические причины повлияли на стойкость советских воинов, и почему это было не менее важно, чем тактические приемы применяемые защитниками Сталинграда. Можно даже сказать, что Джонс продолжил линию Сталинграда Энтони Бивора, подразумевая в тексте, что читатель уже знаком с этим трудом конца 90-х, но не все до конца понял, а посему есть необходимость раскрыть причины стойкости в сражении века. По содержанию это примерно на 70% классическая книга-интервью примерно с тридцатью пятью ветеранами, в том числе с генерал-полковником А.Г. Мережко, впоследствии дослужившегося до замначштаба ОКВС ОВД и уже покойным сыном маршала В.И. Чуйкова Александром. Но кроме этого автор работал в ЦАМО с ЖБД 62-й армии, ее дивизий, бригад и даже отдельных полков, указывает в благодарностях сотрудника архива помогшего ему с материалами. Собственно, авторский текст - это упрощенная картина битвы, сводящаяся по-большей части к городских боям, как это было когда-то в советских учебниках истории, англичанин использует канву боев сентября - ноября для показа в сдвиге психологии бойцов и командиров РККА, который автор напрямую связывает с личностью Василия Чуйкова стремившегося во чтобы то ни стало сломать шаблон немецкого катка. Причем все это автор делает с полной комплиментарностью по отношению к русским солдатам и без излишних слов в адрес партии и комиссаров, однако прочерчивая линию от просто партийной и воинской дисциплины к глубинному чувству патриотизма, побуждающему солдат и офицеров сражаться. Немцев в труде персонально нет, кроме разве что Паулюса, о котором англичанин часто пишет как о цепляющегося за привычные ходы военачальнике, а посему проигравшего, потому что не сумел приспособиться к навязанной советскими войсками тактике городских сражений. Кое в чем по мелочи историк все же приврал, например в отношении предшественника Чуйкова на посту командарма-62 генерала А.И. Лопатина он кровожадно предполагает расстрел после снятия с поста, не догадываясь, что тот штурмовал Кёнигсберг и воевал с японцами.
Я бы сформулировал так, что Майкл Джонс не написал ничего принципиально нового, что могло быть неизвестно отечественным любителям советской истории, но все равно спасибо ему за труд и четкие вопросы ветеранам, из ответов которых он построил логичную и легко читаемую книгу, я прочитал эти три с половиной сотни страниц за три дня. А для западного читателя книга вполне может стать откровением.
Izohlar, 2 izohlar2