Из книги я узнал что слово полк в древнерусском языке обозначает не воинскую часть, а поход. Протопоп Аввакум отличался крутым нравом. Пик популярности Пушкина приходится на 1830 г. Евгений Онегин каким мы знаем его сегодня это укороченная версия. В книге много интересных фактов о русской литературе читается легко будет полезна для ущащихся
Великолепное издание! Из тех книг, которые хочется именно купить в бумажном виде и поставить на полку. Уверена, что ее будут читать и мои дети, и внуки.
Прекрасно передана атмосфера, характеры, своеобразие жизни людей, оторванных от суеты большого мира. Замечательная книга. очень эмоционально окрашена,очень необычная книга.
Отличная серия! ⠀ Эти книги с говорящим названием, поэтому я не буду приводить аннотацию или рассказывать, что он о произведениях русской литературы, большую часть из которых мы «читаем», а вернее будет сказать «проходим» (чаще всего мимо) в школе. ⠀ Эта серия книг позволяет посмотреть на русскую литературу под другим углом. Не то, как мы привыкли читать в школьных учебниках и не то, как нам трактуют их под себя, а увидеть чуть шире и сопоставить факты. ⠀ Устроены все 4 книги по одному принципу, что логично, берётся произведение и препарируется по всем направлениям. ⠀ Возьму для примера знаменитую «Лолиту» В. Набокова: ⠀ О чем эта книга? Когда она написана? Как она написана? Что на неё повлияло? Как она была опубликована? Как ее приняли? Что было дальше? Как возникло слово «нимфетка»? Как правильно произносится имя Лолиты? Почему Гумберта Гумберта так странно зовут? Почему Гумберту Гумберту нельзя доверять? Лолита - коварная обольстительница или невинная жертва? Есть ли в «Лолите» порнография? Можно ли считать, что «Лолита» оправдывает педофилию? «Лолита» - это сатира на Америку? Почему Гумберт Гумберт ( как и Набоков) презирает психоанализ? Что в «Лолите» от криминального детектива? По каким подсказкам читатель мог заранее узнать имя похитителя Лолиты? Гумберт и Куильти: кто автор, кто персонаж? Что не так с предисловием Джона Рэя? Как Набоков переводил «Лолиту» на русский? Можно ли назвать этот перевод точным? Почему Набоков так часто описывал нимфеток? ⠀ Вы не представляете СКОЛЬКО нового и прячущегося «за кадром» тут можно узнать о любом произведении, что вам интересно! ⠀ Не нужно лопатить гугл и читать какие-то сомнительные источники, вся работа уже сделана за вас и опирается исключительно на факты!
Если художественная литература систематизирует эмоциональный опыт читателей, то нон-фикшн упорядочивает опыт исторический. В фокусе современных авторов научные, музыкальные и литературные достижения как ближайшего, так и очень отдаленного прошлого. Сетевой проект «Полка» переосмысляет устоявшуюся историю русской литературы, которая какой-то момент перестала существовать сама по себе и превратилась в зеркало, в котором государство предпочитало видеть собственное отражение. Школьные учебники стали призмой, которые позволяли разглядеть его с особенной четкостью. Но при этом литература не переставала существовать сама по себе и жить по собственным законам. А, значит, допускала множественность интерпретаций. Прообразом «Полки» можно считать книгу «Родная речь» Петра Вайля и Александра Гениса. Они вывели формулу изменений представлений читателя о классике: «Мы растем вместе с книгами — книги растут в нас». Бунт против заложенных в детстве представлений о классике неизбежен. «Альпина нон-фикшн» выпустила два тома под названием «Полка: О главных книгах русской литературы», в которые вошли шестьдесят статей сетевого проекта о русской литературе. Причем издательство заявляет их как первые, тем самым обещая и тома последующие. Проект, призванный переосмыслить канон русской литературы, ориентированный в первую очередь на школьников, достиг этапа, когда «Полка» перестает быть лишь виртуальной. И в этом заключается парадокс: то, от чего так хотели уйти создатели этого проекта — ассоциаций со школьным учебником, их все-таки настигли. Пусть это и не привычное издание, последовательность материалов в котором и сами тексты утверждаются чиновниками. Но это печатная версия, в которой уже нельзя ничего изменить. Тогда как сетевая версия «Полки», хоть и продумана до мелочей, но все же допускает трансформацию. Она может быть еще раз выверена, она может быть дополнена, или кардинальным образом переосмыслена.
Очень рекомендую. Шикарная книга. И хоть построена по всем законам жанра, я не смогла оторваваться, пока не прочла до конца.
Зачем тогда вообще беретесь читать такие книги, если не готовы к ним. послушала книгу на одном дыхании. Перечитала, чего вообще почти никогда не делаю.
Первый том проекта посвящен множеству русских книг от самих истоков до "Обломова". Статьи рассказывают не только о самих произведениях, но и об источниках вдохновения, авторах, связанных исторических событиях. интерпретации смыслов произведений здесь скорее классические, которые нам преподают в школе, но все таки поданы достаточно интересно.
Из минусов: также в статьях иногда рассказывается, на какие произведения повлияла та или иная книга, так что вполне можно схватить спойлер для более современных вещей.
Почему такого не было, когда я в школе училась))
Очень интересные статьи о всеми известных книгах.
По структуре книги - авторы сами ставят читателю вопросы (когда книга была написана? как издавалась? что было дальше?...) и отвечают на них. И, что мне особенно понравилось, рассказывают не только о книге но и об авторе, на каком этапе жизни он был, что его вдохновляло, какой был исторический контекст написания.
И отдельно нужно сказать о фотографиях, которых в книге куча. Многие фото видела в первый раз.
Авторы просто колоссальную работу проделали для этих книг. Читать обязательно.
Moderator sharhni oʻchirib tashladi
«Полка: О главных книгах русской литературы. Том I» kitobiga sharhlar, 10 izohlar