«Серебряные коньки» kitobiga sharhlar, 60 izohlar

очень было интересно читать! Многое было в новинку! Очень трогательно,давно не было так тепло на душе! Детям обязательно следует прочитать эту книгу!

Это произведение написано американской писательницей Мэри Мейп Додж и впервые было опубликовано в 1865 году. Действие романа разворачивается в Нидерландах, а сюжет повествует о жизни голландских ребят. Главными персонажами являются брат Ханс и его сестра Гретель. Но я бы сказала, что они центральные персонажи условно, так как большую часть книги читатель следит за путешествием на коньках по замёрзшему каналу компании местных ребят, а также за их приключениями.

Все дети в городе ожидают конькобежных состязаний, так как страстно желают выиграть главный приз — серебряные коньки. Ханс и Гретель тоже хотят участвовать, но они из бедной семьи и возможности купить настоящие коньки вместо тех деревянных брусьев, на которых они катаются, у них нет. Да и определённые жизненные обстоятельства вынуждают их заниматься бытом и помогать матери. Но однажды всё меняется, и ребятам выпадает шанс принять участие в соревнованиях. И не только это стало важным событием в их жизни.

Изначально «Серебряные коньки» задумывались не как детсткая книга, а как портрет жизни Голландии. Додж хотела, чтобы американский читатель увидел, почему и чем хорош консерватизм на примере истории Нидерландов. Поэтому в книге очень много исторических отступлений, которыми делятся между собой путешествующие мальчики.

Например, один увидел улицу имени определённого человека, а другой рассказывает кто это и что он совершил. Именно поэтому Додж ввела в повествование кузена одного из ребят, который приехал из Англии, чтобы читатель смотрел на всё его глазами и удивлялся жизни и быту голландцев.
Целью Додж было познакомить читателя с их обычаями и изобретениями, отличающими их вещами. Например, в книге описано устройство ветряных мельниц и возникновение любви к тюльпанам.

Я не могу сказать, что жалею, что прочитала это произведение, сам сюжет довольно интересный, но я скорее жалею, что не прочитала эту книгу лет в десять-двенадцать, потому что она идеально подходит под этот возраст.

Отзыв с Лайвлиба.

К моменту написания книги Мэри Мэйпс Додж уже успела овдоветь и вернуться с детьми в родительский дом. Получив очень хорошее образование у частных учителей, она очень заботилась об обучении своих детей, именно для них она изначально писала короткие познавательные истории, которые затем были опубликованы. Успех этой первой книги и привел к тому, что она взялась за роман.

И снова она попыталась объединить сразу все: сделать книгу одновременно информативной, увлекательной и воспитательной. Но, то что легко сделать в коротком рассказе, не так хорошо удается в романе на 300+ страниц. На мой взгляд, именно в этом основная проблема этого романа: он постоянно «раскалывается» на две совершенно разных, почти не связанных между собой истории:

- История бедной, но гордой семьи Бринкер довольна интересна, хотя и несколько наивна и прямолинейна в своем «воспитательно-нравоучительном посыле». 15 летний Ханс и 12ти летняя обладают всеми возможными положительными качествами: они добры, трудолюбивы, готовы пожертвовать собой ради интересов семьи; их отец, получивший 10 лет назад серьезную травму головы, потерял не только физические способности и память, но и из доброго, заботливого и любящего отца превратился в психически нездорового, вспыльчивого и требующего постоянного ухода инвалида; мать для меня осталась совершенно непонятным персонажем (ни ее поступки, ни ее мотивация мне совершенно не ясны). Эта история вполне могла бы существовать самостоятельно, как милая детская сказка с чудесами и хорошим концом,

- Приключения группы мальчишек- подростков, отправившихся по каналам из городка Бруке в Гаагу, чтобы развеяться, а заодно познакомить английского родственника одного из них со своей страной. Эта часть почти полностью состоит из разного рода исторических, культурных и бытовых сведений о Голландии. С одной стороны, это все конечно впечатляет, учитывая, что автор ни разу не была в Нидерландах, да и интернета тогда не было, а объем проведенных исследований весьма приличный; с другой стороны, читать это в таком количестве довольно утомительно не только детям, но и взрослому человеку (с историческим образованием).

Интересно, что время написания романа это как раз время перехода американской литературы от романтизма к реализму, и здесь мы можем видеть влияние и той, и другой школы: очень реалистичные описания быта и исторические вставки, с одной стороны; и невероятно трогательная, где-то даже волшебная история семьи Бринкер (а также доктора), с другой.

В целом, книга, безусловно, стоит того, чтобы ее прочитать, но своей 9-ти летней дочери я, скорее всего, предложу сокращенную версию.

Отзыв с Лайвлиба.

Помнится, в детстве у меня случился период страстного увлечения Голландией. Начался он с повести Константин Сергиенко - Кеес адмирал тюльпанов , затем были «Серебряные коньки», что-то еще, а немного позже– книга  Шарль де Костер - Легенда об Уленшпигеле (там, конечно, Фландрия, но тогда это для меня было неважно). Каналы, дамбы, шлюзы, фермы, водяные и ветряные мельницы, сельдяной промысел, тюльпаны... Праздник Святого Николааса... Осада Лейдена испанцами... Борьба с англичанами за независимость... История о мальчике, закрывшем пальцем течь в плотине и спасшем весь город от наводнения... Мечталось когда-нибудь увидеть воочию эту чудесную страну (и спустя полтора десятилетия даже едва не получилось!). Увы, до Голландии я так и не доехала. Но вот когда выбирала для чтения «зимнюю» книжку, вспомнилась эта повесть из детства и захотелось ее перечитать.

Это не только история Ханса и Гретель Бринкеров, брата и сестры из бедной семьи, не только повествование о том, как в азартном состязании был добыт чудесный приз – серебряные коньки. Писательница находит способ рассказать американским детям (а именно на них прежде всего рассчитана книга, к ним обращается автор) об истории Голландии, особенностях ее географического положения и климата, ее быте, обычаях, традициях.

Так, «отправляя» мальчиков из зажиточных семей путешествовать на коньках по каналам в Гаагу, М. Додж останавливается на том, какие города они посетили, какие достопримечательности увидели, как выглядят улицы Амстердама, описывает картины великих голландцев в тамошнем музее. И пусть они, мальчишки, мало сведущие в искусстве, равнодушно проходят мимо Рембрандта, но восторгаются не столь ценными полотнами иных художников, изображающими морское сражение голландцев с англичанами, – для меня это вполне убедительно. Если бы еще поменьше разговаривали у картин, как маленькие старички, было бы вообще замечательно)). Юные путешественники слушают орган в церкви Хаарлема, рассматривают старинный замок, посещают музей в Лейдене, медеплавильный завод.

Писательница удачно использует хорошо известный в литературе приём «свежего взгляда»: с мальчиками путешествует двоюродный брат одного из них, англичанин, который с большим интересом всматривается во всё экзотическое для него в Голландии. Вместе с ребятами мы узнаём, как голландцы отдыхают летом в специальных павильонах, как местные хозяйки страстно блюдут чистоту в своих домах, как устроены буера – лодки на полозьях, как в стране почитают инженера, придумавшего заградительные сооружения и защитившего страну от моря. Всё это рассказано с большим уважением к голландцам, их трудолюбию, уму и мастерству. Путешествие рождает в мальчиках гордость за своих соотечественников – врачей и изобретателей, книгопечатников и художников.

Приятно было встретить упоминание о Петре I, работавшем на саардамской верфи, где он изучал голландское искусство кораблестроения.

Ясное дело, в повести много наива, все проблемы решаются по щелчку, будь то тяжелая болезнь, потеря кошелька или поимка грабителя. Сюда практически не проникают никакие упоминания о сложных социальных проблемах, а состоятельные люди городка, в котором живут герои, проявляют невиданное человеколюбие по отношению к нищим. Но простим детской книжке эту утопию. Ведь рассказанная М. Додж история учит хорошим вещам: быть добрым и честным, крепко дружить, ценить свой родной дом, любить свою семью, свою родину. А это, согласитесь, немало.

Отзыв с Лайвлиба.
o-r.jpg

Не совсем понимаю популярность этой книги. Как по мне, то для детей она слегка скучновата, а для взрослых детсковата.

Нет, я не отрицаю, книга просветительская и даже взрослый найдёт в ней кое-что новое.

Например, происхождение названия бельгийского города Антверпена.

Между прочим, он рассказал и о происхождении его названия. Бена учили, что слово «Антверпен» происходит от слов «аан’т верф» – на верфи, но мейнхеер ван Генд гораздо интереснее объяснил, почему так назвали город.
Сохранилось предание, что около трех тысяч лет назад огромный великан Антигон жил у реки Схелд (Шельда), на том месте, где теперь стоит город Антверпен. Великан отбирал у всех моряков, проплывавших мимо его замка, половину их товаров. Некоторые, конечно, пытались сопротивляться. В таких случаях Антигон хватал купцов и, чтобы научить их впредь вести себя прилично, отрубал им правую руку и бросал в реку эти руки. Слова «ханд верпен» (бросание рук), превратившись в Антверпен, дали название этому месту. На гербе города изображены две руки. Какое еще нужно доказательство того, что это предание – быль? Особенно если хочется верить!

Или вот ещё

А знаешь, английское слово херринг – «селедка» – происходит от немецкого хеер – «войско». Так назвали рыбу потому, что она держится несметными полчищами.

Но главная моя претензия это то, как описаны дети. Это же не дети, это какие-то старички, интересующиеся картинами и музеями. Даже я, земную жизнь пройдя больше чем до половины, доросла не до всех музеев.

А тут подростки! Ну вы себе представляете, чтобы они на полном серьёзе обсуждали между собой каритны голландских мастеров и делали их сравнительную характеристику.

Или ещё резануло. Вроде дети не богатые, но знают художников и едят торт.

Да и повествование какое-то неровное. То болезни, тягости и слёзы, то опа-ля все радостны и чудеса с коньками.

Кому рекомендовать не знаю.

Отзыв с Лайвлиба.

Вопреки аннотации, говорящей нам о том, что главные герои данного произведения это брат Ганс и сестра Гретель, мне показалось, что главным героем здесь выступает все же Голландия. Это и в самом деле удивительная страна. Вы знали, что большая часть ее территории лежит ниже уровня моря? И лишь огромные плотины и молы, построенные людьми, удерживают океан. История знает много катастроф связанных с прорывом плотин. Когда бушующие потоки воды уносили множество человеческих жизней, смывая деревни и города. У голландцев есть притча о маленьком Харлемском герое. Маленький мальчик - сын смотрщика при шлюзах, как и все дети в Голландии знал, что только плотины и шлюзы сдерживают воду. А переполнение каналов водой вызовет наводнение и неминуемые разорение и смерть. Увидев однажды в плотине течь, он заткнул отверстие пальцем и просидел так всю ночь дрожа от холода и страха, понимая серьезность угрозы. И лишь на рассвете его нашел священник и позвал помощь. Бесконечные реки, озера, пруды и каналы являются сосредоточением людской деятельности. В некоторых городах, подобно Венеции, к дому возможно подплыть на лодке. Каналы используются в качестве транспортных путей пересекая страну во всех направлениях. Маленькая страна, но каких высот она добилась в области кораблестроительства и мореходства, торговли и благотворительности, образования и науки. Множество морских терминов используемых в русском языке мы позаимствовали у голландцев.

Отзыв с Лайвлиба.

Немного наивная, местами нескладная, но такая очаровательная, добрая и волшебная сказка, в которой чувствуется не только морально-этическая составляющая, но и безграничная любовь автора к тому, что именно она описывает. Оба этих вопроса стоят на грани и общее впечатление тут, конечно, очень сильно зависит от ожиданий и степени ворчливости самого читателя. Мне понравилось)

Эта книга результат многолетних изучений и изысканий автора, которая всей душой и страстью полюбила Голландию. Она читала и изучала множество источников, а потом часто рассказывала особенно интересные моменты своим сыновьям перед сном вместо сказки. Поэтому и появляется в книге много сюжетных линий и ходов, которые ну совершенно никак не влияли на ход истории (в частности то же путешествие мальчишек по каналам на коньках), но они помогали автору вплести ту самую историческую, культурную, архитектурно-бытовую составляющую в общую канву. И это классно. Не слишком занудно и сухо (как если бы мы читали сами энциклопедию или путеводитель) - а живо и интересно, как если бы путешествовали с другом, который бы подмечал по ходу какие-то особо примечательные моменты, которых ну просто нет ни в одной другой стране;) Мне например, очень понравился обычай с бело-красными подушечками у двери ))

Ну а поскольку сказка рассказывалась детям - появилась история и о семье Бринкеров, в чей дом десять лет назад пришла большая беда, которая вылилась в настоящем в нищету, голод и почти безысходность. Детишки Ганс и Гретель просто ангелочки: поддерживали мать, вели хозяйство, пытались заработать денег, чтобы прокормить семью. И если с тем, что дети бедняков работали наравне, а иной раз и больше родителей все было логично и стандартно, то в любви, заботе и отсутствии хоть какого-то минимального эгоизма и раскрывается их ангельская суть. Они щедро делятся с тем, что у них есть со всеми, кто рядом, даже если это очень очень хочется им самим; открыто, с надеждой и верой смотрят в будущее и прикладывают все возможные силы, без стеснения, без стыда, для того, чтобы помочь тем, кто в этом нуждается. Прекрасно показаны и характеры других детей для раскрытия милосердия, взаимовыручки, дружеского отношения или злобы / высокомерия. Местами очень поучительно ;)

История сказочная, наполненная чудесами, случайными совпадениями, но в рамках рождественской сказки это смотрится органично и не столько приторно, как могло бы ;) Атмосферно и очень по-доброму!

Отзыв с Лайвлиба.

Мои аплодисменты Мери Додж за ее работу. Автор с таким знанием описала географические особенности страны, в которой происходит место действия истории, а именно Голландию. И это при условии, что автор из Америки и не была в описываемой стране. По сюжету брат и сестра, Ханс и Гретель, мечтают выиграть гонки, в которых главный приз серебряные коньки. Так как их семья находится на грани бедности они не могут позволить себе купить их. Отец детей пострадал при строительстве плотины и десять лет находится в неадекватном состоянии, он не способен работать и заботится о нем жена и Гензель. Единственные накопления у семьи храниться в носке, который отец семейства где-то спрятал и из-за недуга забыл место. Бедность не порок, но когда есть носок с деньгами жить лучше. Очень не однозначные впечатления остались о книги. Может потому что как взрослый человек меня больше беспокоило другое, а не соревнования на коньках. Книга пропитана зимой, дети постоянно катаются на льду. Вот только по мимо катания поднимаются вопросы бедности, взаимопомощи, не равнодушия. Мне очень понравилась линия с доктором, очень трогательно. Хотя может быть сказалось то, что книгу прочитала за один вечер, но мне показалось, что история слишком начала разветвляться. Но в остальном книга очень трогательная, но грустная моментами.

Отзыв с Лайвлиба.

Почему это сказка? А сказка ли это? Это сказка, но только для детей, как это принято говорить, среднего школьного возраста, лет в 11-13 при должной подаче может неплохо зайти. Так в чем сказочность: во-первых, очень большая концентрация добрых, честных и благородных людей среди бедных и богатых на один квадратный километр. Во-вторых, все беды и невзгоды, сваливающиеся на главных героев разрешаются упорством, доброй помощью и чудесами (одно только исцеление и успешный поиск клада чего стоит). Очень в этом плане напоминала "Снежную королеву" - но там злобные антагонисты более сказочны, тут в основном все неприятности - в силу сложившихся обстоятельств и бедности. В-третьих, почти все благородные решения имели чудесные последствия, приведшие к дополнительным благам (хорошо забыть циничную реальность и верить, что так бывает). Ну и в четвертых, не зря же по книге снят мультфильм?)) Чем затягивает сериальный тип повествования? Особенности "Серебряных коньков" в том, что повествование похоже на некий сериал, немного воспитательный, немного драматичный, немного наивно-восторженный.

Например,
Отец, счастливым образом выздоравливающий после десяти лет невменяемости; клад, не менее счастливым образом найденный; доктор (очень знаменитый), лечащий за спасибо, и найденный, к слову, через особый квест; все средства компании подростков утерянные + грабитель обезвреженный; память, которая теряется, а после - восстанавливается; сын, пропавший на десятилетие и счастливым же образом обретенный; девочка, ведущая полуголодный образ жизни, выигравшая соревнование без тренировок у сытых и здоровых соперниц; бесплатное образование и вывод в люди бедного парня - список можно продолжать, а сериал от этого только обрастает сериями))
свернуть

Одной из познавательных "серий" для меня стало путешествие на коньках группы подростков лет 15-16 "по городам и весям", на минуточку без взрослых, и без средств связи, сейчас такое больше похоже на фантастику)) Как и отношение к алкогольным напиткам (то шнапсом отпаивали одного пацана, то папу вином лечили), но это так, к слову. Я читала о подобном опыте путешествия у Ганса Фалады, так что не была удивлена самой возможностью, но вот конькобежный способ передвижения оказался удивительным. Не менее удивителен был спектр интересов мальчишек - архитектура, известные личности, живопись. Это, к слову помогло больше узнать о Голландии. Хотя парадокс в том, что автор не была в Голландии и писала, так сказать по заочным знаниям. Из создающих атмосферу зимнего праздника эпизодов, можно найти очень познавательное описание праздника святого Николаса и все те же соревнования в канун Рождества. Чем будет полезна эта сказка? В ней много интересных моментов, связанных с жизнью и бытом разных слоев населения, особенностей и условий девятнадцатого века, о которых можно потом поговорить. Кроме того, показаны благородные душевные качества - честность, доброта, трудолюбие. Ганс отказывается брать деньги просто так, только за работу; найдя кошелек и сильно нуждаясь - возвращает владельцу; его сестра поступает подобным же образом в общении с богатой (но не заносчивой) девочкой. Как трогательно они оба помогают матери, вообще семейный очаг и чувство семьи в этой истории - на первом месте. Аналогично можно посмотреть на богатых ребят и их отношение к брату и сестре, попавшими за черту бедности. А кроме того, увидеть интересы этих персонажей, их желание учиться и развиваться. Звучит все выглажено и скучно, но в книге все воспринимается гораздо проще и милее. Добрая и наивная сказка о добрых и наивных людях, которой не хватает в современном ритме жизни. Перед новогодними праздниками читать - рекомендуется.

Отзыв с Лайвлиба.

Знаете в чем прелесть настоящей детской литературы? В обязательном хеппи энде. Можно с чистой душой и совестью читать о перипетиях героев и знать, что все будет хорошо. Добрые и трудолюбивые будут вознаграждены, а вредные злюки не сильно наказаны. Голландский городок Брук во всю готовится к конькобежным соревнованиям, победители которых получать чудесные серебряные коньки. Все дети мечтают выиграть их, даже бедные Ханс и Гретель, у которых и коньков-то нет, а дома беда - отец, после трагической случайности на плотине 10 лет назад потерял разум, и сейчас в канун дня святого Николааса находится при смерти. Но мужество детей, поддержка окружающих и стойкая вера в добро проведут юные сердца к лучшему будущему и заветным серебряным конькам. Эта история своеобразный луч любви Голландии. Автор часто в ущерб основного сюжета с глубочайшей нежностью рассказывает об этой чудесной стране: о ее жителях, традициях, верованиях, истории. Честно говоря, я пару раз думала "хей, я хочу почитать про бедных Ханса и Гретель, а не про то, как обеспеченные ребята ходили в музей естественной истории, а потом в церковь Святого Петра или сколько паркетин в доме у одного из горожан". А потом смирилась и даже заинтересовалась некоторыми историческими моментами. Но больше всего меня очаровали образы детей. С какой любовью они написаны, как тщательно прорисованы детали характеров. И мне все равно, что таких идеальных детей/людей не бывает! В этой истории я хочу верить в человечность, в доброту, искренность и заботу о ближних. Флэшмоб 2012 Оценка: 8 из 10 Традиционно саундтрек Birdy − Shelter и Birdy − White Winter Hymnal

Отзыв с Лайвлиба.
Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
18 744,50 s`om
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
27 dekabr 2020
Tarjima qilingan sana:
1941
Yozilgan sana:
1865
Hajm:
300 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-17-134652-2
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство АСТ
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 3,8, 4 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,9, 13 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,9, 20 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,2, 11 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,9, 16 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,8, 17 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,9, 13 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4, 1 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 8 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 17 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 148 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,3, 22 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,4, 23 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 240 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 174 ta baholash asosida