Kitobni o'qish: «The Wit and Humor of America, Volume VI»

Shrift:

GRAINS OF TRUTH

BY BILL NYE

A young friend has written to me as follows: "Could you tell me something of the location of the porcelain works in Sèvres, France, and what the process is of making those beautiful things which come from there? How is the name of the town pronounced? Can you tell me anything of the history of Mme. Pompadour? Who was the Dauphin? Did you learn anything of Louis XV whilst in France? What are your literary habits?"

It is with a great, bounding joy that I impart the desired information. Sèvres is a small village just outside of St. Cloud (pronounced San Cloo). It is given up to the manufacture of porcelain. You go to St. Cloud by rail or river, and then drive over to Sèvres by diligence or voiture. Some go one way and some go the other. I rode up on the Seine, aboard of a little, noiseless, low-pressure steamer about the size of a sewing machine. It was called the Silvoo Play, I think.

The fare was thirty centimes—or, say, three cents. After paying my fare and finding that I still had money left, I lunched at St. Cloud in the open air at a trifling expense. I then took a bottle of milk from my pocket and quenched my thirst. Traveling through France one finds that the water is especially bad, tasting of the Dauphin at times, and dangerous in the extreme. I advise those, therefore, who wish to be well whilst doing the Continent, to carry, especially in France, as I did, a large, thick-set bottle of milk, or kumiss, with which to take the wire edge off one's whistle whilst being yanked through the Louvre.

St. Cloud is seven miles west of the center of Paris and almost ten miles by rail on the road to Versailles—pronounced Vairsi. St. Cloud belongs to the canton of Sèvres and the arrondissement of Versailles. An arrondissement is not anything reprehensible. It is all right. You, yourself, could belong to an arrondissement if you lived in France.

St. Cloud is on the beautiful hill slope, looking down the valley of the Seine, with Paris in the distance. It is peaceful and quiet and beautiful. Everything is peaceful in Paris when there is no revolution on the carpet. The steam cars run safely and do not make so much noise as ours do. The steam whistle does not have such a hold on people as it does here. The adjutant-general at the depot blows a little tin bugle, the admiral of the train returns the salute, the adjutant-general says "Allons!" and the train starts off like a somewhat leisurely young man who is going to the depot to meet his wife's mother.

One does not realize what a Fourth of July racket we live in and employ in our business till he has been the guest of a monarchy of Europe, between whose toes the timothy and clover have sprung up to a great height. And yet it is a pleasing change, and I shall be glad when we as a republic have passed the blow-hard period, laid aside the ear-splitting steam whistle, settled down to good, permanent institutions, and taken on the restful, soothful, Boston air which comes with time and the quiet self-congratulation that one is born in a Bible land and with Gospel privileges, and where the right to worship in a strictly high-church manner is open to all.

The Palace of St. Cloud was once the residence of Napoleon I in summer-time. He used to go out there for the heated term, and folding his arms across his stomach, have thought after thought regarding the future of France. Yet he very likely never had an idea that some day it would be a thrifty republic, engaged in growing green peas, or pulling a soiled dove out of the Seine, now and then, to add to the attractions of her justly celebrated morgue.

Louis XVIII also put up at the Palace in St. Cloud several summers. He spelled it "palais," which shows that he had very poor early English advantages, or that he was, as I have always suspected, a native of Quebec. Charles X also changed the bedding somewhat, and moved in during his reign. He also added a new iron sink and a place in the barn for washing buggies. Louis Philippe spent his summers here for a number of years, and wrote weekly letters to the Paris papers, signed "Uno," in which he urged the taxpayers to show more veneration for their royal nibs. Napoleon III occupied the palais in summer during his lifetime, availing himself finally of the use of Mr. Bright's justly celebrated disease and dying at the dawn of better institutions for beautiful but unhappy France.

I visited the palais (pronounced pallay), which was burned by the Prussians in 1870. The grounds occupy 960 acres, which I offered to buy and fit up, but probably I did not deal with responsible parties. This part of France reminds me very much of North Carolina. I mean, of course, the natural features. Man has done more for France, it seems to me, than for the Tar Heel State, and the cities of Asheville and Paris are widely different. The police of Paris rarely get together in front of the court-house to pitch horseshoes or dwell on the outlook for the goober crop.

And yet the same blue, ozonic sky, if I may be allowed to coin a word, the same soft, restful, dolce frumenti air of gentle, genial health, and of cark destroying, magnetic balm to the congested soul, the inflamed nerve and the festering brain, are present in Asheville that one finds in the quiet drives of San Cloo with the successful squirt of the mighty fountains of Vairsi and the dark and whispering forests of Fon-taine-bloo.

The palais at San Cloo presents a rather dejected appearance since it was burned, and the scorched walls are bare, save where here and there a warped and wilted water pipe festoons the blackened and blistered wreck of what was once so grand and so gay.

San Cloo has a normal school for the training of male teachers only. I visited it, but for some cause I did not make a hit in my address to the pupils until I began to speak in their own national tongue. Then the closest attention was paid to what I said, and the keenest delight was manifest on every radiant face. The president, who spoke some English, shook hands with me as we parted, and I asked him how the students took my remarks. He said: "They shall all the time keep the thinkness—what you shall call the recollect—of monsieur's speech in preserves, so that they shall forget it not continualle. We shall all the time say we have not witness something like it since the time we come here, and have not so much enjoy ourselves since the grand assassination by the guillotine. Come next winter and be with us for one week. Some of us will remain in the hall each time."

At San Cloo I hired of a quiet young fellow about thirty-five years of age, who kept a very neat livery stable there, a sort of victoria and a big Percheron horse, with fetlock whiskers that reminded me of the Sutherland sisters. As I was in no hurry I sat on the iron settee in the cool court of the livery stable, and with my arm resting on the shoulder of the proprietor I spoke of the crops and asked if generally people about there regarded the farmer movement as in any way threatening to the other two great parties. He did not seem to know, and so I watched the coachman who was to drive me, as he changed his clothes in order to give me my money's worth in grandeur.

One thing I liked about France was that the people were willing, at a slight advance on the regular price, to treat a very ordinary man with unusual respect and esteem. This surprised and delighted me beyond measure, and I often told people there that I did not begrudge the additional expense. The coachman was also hostler, and when the carriage was ready he altered his attire by removing a coarse, gray shirt or tunic and putting on a long, olive green coachman's coat, with erect linen collar and cuffs sewed into the collar and sleeves. He wore a high hat that was much better than mine, as is frequently the case with coachmen and their employers. My coachman now gives me his silk hat when he gets through with it in the spring and fall, so I am better dressed than I used to be.

But we were going to say a word regarding the porcelain works at Sèvres. It is a modern building and is under government control. The museum is filled with the most beautiful china dishes and funny business that one could well imagine. Besides, the pottery ever since its construction has retained its models, and they, of course, are worthy of a day's study. The "Sèvres blue" is said to be a little bit bluer than anything else in the known world except the man who starts a nonpareil paper in a pica town.

I was careful not to break any of these vases and things, and thus endeared myself to the foreman of the place. All employes are uniformed and extremely deferential to recognized ability. Practically, for half a day, I owned the place.

A cattle friend of mine who was looking for a dynasty, whose tail he could twist while in Europe, and who used often to say over our glass of vin ordinaire (which I have since learned is not the best brand at all), that nothing would tickle him more than "to have a little deal with a crowned head and get him in the door," accidentally broke a blue crock out there at Sèvres which wouldn't hold over a gallon, and it took the best part of a carload of cows to pay for it, he told me.

The process of making the Sèvres ware is not yet published in book form, especially the method of coloring and enameling. It is a secret possessed by duly authorized artists. The name of the town is pronounced Save.

Mme. Pompadour is said to have been the natural daughter of a butcher, which I regard as being more to her own credit than though she had been an artificial one. Her name was Jeanne Antoinette Poisson Le Normand d'Etioles, Marchioness de Pompadour, and her name is yet used by the authorities of Versailles as a fire escape, so I am told.

She was the mistress of Louis XV, who never allowed her to put her hands in dishwater during the entire time she visited at his house. D'Etioles was her first husband, but she left him for a gay but rather reprehensible life at court, where she was terribly talked about, though she is said not to have cared a cent.

She developed into a marvelous politician, and early seeing that the French people were largely governed by the literary lights of that time, she began to cultivate the acquaintance of the magazine writers, and tried to join the Authors' Club.

She then became prominent by originating a method of doing up the hair, which has since grown popular among people whose hair has not, like my own, been already "done up."

This style of Mme. Pompadour's was at once popular with the young men who ran the throttles of the soda fountains of that time, and is still well spoken of. A young friend of mine trained his hair up from his forehead in that way once and could not get it down again. During his funeral his hair, which had been glued down by the undertaker, became surprised at something said by the clergyman and pushed out the end of his casket.

The king tired in a few years of Mme. Pompadour and wished that he had not encouraged her to run away from her husband. She, however, retained her hold upon the blasé and alcoholic monarch by her wonderful versatility and genius.

When all her talents as an artiste and politician palled upon his old rum-soaked and emaciated brain, and ennui, like a mighty canker, ate away large corners of his moth-eaten soul, she would sit in the gloaming and sing to him, "Hard Times, Hard Times, Come Again No More," meantime accompanying herself on the harpsichord or the sackbut or whatever they played in those days. Then she instituted theatricals, giving, through the aid of the nobility, a very good version of "Peck's Bad Boy" and "Lend Me Five Centimes."

She finally lost her influence over Looey the XV, and as he got to be an old man the thought suddenly occurred to him to reform, and so he had Mme. Pompadour beheaded at the age of forty-two years. This little story should teach us that no matter how gifted we are, or how high we may wear our hair, our ambitions must be tempered by honor and integrity; also that pride goeth before destruction and a haughty spirit before a plunk.

CHAD'S STORY OF THE GOOSE

BY F. HOPKINSON SMITH

I nodded my head, and Chad closed the door softly, taking with him a small cup and saucer, and returning in a few minutes followed by that most delicious of all aromas, the savory steam of boiling coffee.

"My Marsa John," he continued, filling the cup with the smoking beverage, "never drank nuffin' but tea, eben at de big dinners when all de gemmen had coffee in de little cups—dat's one ob 'em you's drinkin' out ob now; dey ain't mo' dan fo' on 'em left. Old marsa would have his pot ob tea: Henny use' ter make it for him; makes it now for Miss Nancy.

"Henny was a young gal den, long 'fo' we was married. Henny b'longed to Colonel Lloyd Barbour, on de next plantation to ourn.

"Mo' coffee, Major?" I handed Chad the empty cup. He refilled it, and went straight on without drawing breath.

"Wust scrape I eber got into wid old Marsa John was ober Henny. I tell ye she was a harricane in dem days. She come into de kitchen one time where I was helpin' git de dinner ready, an' de cook had gone to de spring house, an' she says:

"'Chad, what ye cookin' dat smells so nice?'

"'Dat's a goose,' I says, 'cookin' for Marsa John's dinner. We got quality,' says I, pointin' to de dinin'-room do'.

"'Quality!' she says. 'Spec' I know what de quality is. Dat's for you an' de cook.'

"Wid dat she grabs a caarvin' knife from de table, opens de do' ob de big oven, cuts off a leg ob de goose, an' dis'pears round de kitchen corner wid de leg in her mouf.

"'Fo' I knowed whar I was Marsa John come to de kitchen do' an' says, 'Gittin' late, Chad; bring in de dinner.' You see, Major, dey ain't no up an' down stairs in de big house, like it is yer; kitchen an' dinin'-room all on de same flo'.

"Well, sah, I was scared to def, but I tuk dat goose an' laid him wid de cut side down on de bottom of de pan 'fo' de cook got back, put some dressin' an' stuffin' ober him, an' shet de stove do'. Den I tuk de sweet potatoes an' de hominy an' put 'em on de table, an' den I went back in de kitchen to git de baked ham. I put on de ham an' some mo' dishes, an' marsa says, lookin' up:

"'I t'ought dere was a roast goose, Chad.'

"'I ain't yerd nothin' 'bout no goose,' I says, 'I'll ask de cook.'

"Next minute I yerd old marsa a-hollerin':

"'Mammy Jane, ain't we got a goose?'

"'Lord-a-massy! yes, marsa. Chad, you wu'thless nigger, ain't you tuk dat goose out yit?'

"'Is we got a goose?' said I.

"'Is we got a goose? Didn't you help pick it?'

"I see whar my hair was short, an' I snatched up a hot dish from de hearth, opened de oven do', an' slide de goose in jes as he was, an' lay him down befo' Marsa John.

"'Now see what de ladies'll have for dinner,' says old marsa, pickin' up his caarvin' knife.

"'What'll you take for dinner, miss?' says I. 'Baked ham?'

"'No,' she says, lookin' up to whar Marsa John sat; 'I think I'll take a leg ob dat goose'—jes so.

"Well, marsa, cut off de leg an' put a little stuffin' an' gravy on wid a spoon, an' says to me, 'Chad, see what dat gemman'll have.'

"'What'll you take for dinner, sah?' says I. 'Nice breast o' goose, or slice o' ham?'

"'No; I think I'll take a leg of dat goose,' he says.

"I didn't say nuffin', but I knowed bery well he wa'n't a-gwine to git it.

"But, Major, you oughter seen ole marsa lookin' for der udder leg ob dat goose! He rolled him ober on de dish, dis way an' dat way, an' den he jabbed dat ole bone-handled caarvin' fork in him an' hel' him up ober de dish an' looked under him an' on top ob him, an' den he says, kinder sad like:

"'Chad, whar is de udder leg ob dat goose?'

"'It didn't hab none,' says I.

"'You mean ter say, Chad, dat de gooses on my plantation on'y got one leg?'

"'Some ob 'em has an' some ob 'em ain't. You see, marsa, we got two kinds in de pond, an' we was a little boddered to-day, so Mammy Jane cooked dis one 'cause I cotched it fust.'

"'Well,' said he, lookin' like he look when he send for you in de little room, 'I'll settle wid ye after dinner.'

"Well, dar I was shiverin' an' shakin' in my shoes, an' droppin' gravy an' spillin' de wine on de table-cloth, I was dat shuck up; an' when de dinner was ober he calls all de ladies an' gemmen, an' says, 'Now come down to de duck pond. I'm gwineter show dis nigger dat all de gooses on my plantation got mo' den one leg.'

"I followed 'long, trapesin' after de whole kit an' b'ilin', an' when we got to de pond"—here Chad nearly went into a convulsion with suppressed laughter—"dar was de gooses sittin' on a log in de middle of dat ole green goose-pond wid one leg stuck down so, an' de udder tucked under de wing."

Chad was now on one leg, balancing himself by my chair, the tears running down his cheek.

"'Dar, marsa,' says I, 'don't ye see? Look at dat ole gray goose! Dat's de berry match ob de one we had to-day.'

"Den de ladies all hollered, an' de gemmen laughed so loud dey yerd 'em at de big house.

"'Stop, you black scoun'rel!' Marsa John says, his face gittin' white an' he a-jerkin' his handkerchief from his pocket. 'Shoo!'

"Major, I hope to have my brains kicked out by a lame grasshopper if ebery one ob dem gooses didn't put down de udder leg!

"'Now, you lyin' nigger,' he says, raisin' his cane ober my head, 'I'll show you'—

"'Stop, Marsa John!' I hollered; ''t ain't fair, 't ain't fair.'

"'Why ain't it fair?' says he.

"''Cause,' says I, 'you didn't say "Shoo!" to de goose what was on de table'."

Chad laughed until he choked.

"And did he thrash you?"

"Marsa John? No, sah. He laughed loud as anybody; an' den dat night he says to me as I was puttin' some wood on de fire:

"'Chad, where did dat leg go?' An' so I ups an' tells him all about Henny, an' how I was lyin' 'case I was 'feared de gal would git hurt, an' how she was on'y a-foolin', thinkin' it was my goose; an' den de ole marsa look in de fire for a long time, an' den he says:

"'Dat's Colonel Barbour's Henny, ain't it, Chad?'

"'Yes, marsa,' says I.

"Well, de next mawnin' he had his black horse saddled, an' I held the stirrup for him to git on, an' he rode ober to de Barbour plantation, an' didn't come back till plumb black night. When he come up I held de lantern so I could see his face, for I wa'n't easy in my mine all day. But it was all bright an' shinin' same as a' angel's.

"'Chad,' he says, handin' me de reins, 'I bought yo' Henny dis arternoon from Colonel Barbour, an' she's comin' ober to-morrow, an' you can bofe git married next Sunday.'"

UNCONSCIOUS HUMOR

BY J.K. WETHERILL

Perhaps unconscious humor does not appeal to the more amiable side of our sense of mirth, for it excites in us a conceited feeling of superiority over those who are making us laugh,—but its unexpectedness and infinite variety render it irresistible to a certain class of minds. The duly labeled "joke" follows a certain law and rule; whereas no jester could invent the grotesqueries of the unconscious humorist.

As a humble gleaner after the editorial scythe,—or, to be truly modern, I should say mowing-machine,—I have gathered some strange sheaves of this sort of humor. Like many provincial newspapers, that to which I am attached makes a feature of printing the social happenings in villages of the surrounding country, and these out-of-town correspondents "don't do a thing to" the English language. One of them invariably refers to the social lights of his vicinity as "our prominent socialists," and describes some individual as "happening to an accident." To another, every festal occasion is "a bower of beauty and a scene of fairyland." Blue-penciling they resent, and one of them wrote to complain that a descriptive effort of his had been "much altered and deranged." The paper also publishes portraits of children and young women, and it is in the descriptions accompanying these pictures that the rural correspondent excels himself. One wound up his eulogy in an apparently irrepressible burst of enthusiasm: "She is indeed a tout ensemble." A child of six months was described as "studious"; and another correspondent went into details thus: "Little Willie has only one large blue eye, the other having been punched out by his brother with a stick, by accident." A small child was accredited with "a pleasing disposition and a keen juvenile conception."

The following are some of the descriptive phrases applied to village belles: "She is perfectly at home on the piano, where her executions have attained international celebrity." … "She possesses a mine of repartee and the qualities which have long rendered illustive her noble family." … "Her carriage and disposition are swan-like." … "Her eyes can express pathetic pathos, but flash forth fiery independence when her country's name is traduced." … "She has a molded arm, and her Juno-like form glides with a rhythmic move in the soft swell of a Strauss." … "Her chestnut hair gives a rich recess to her lovely, fawnlike eyes, which shine like a star set in the crown of an angel." … One writer becomes absolutely incoherent in his admiration, and lavishes a mixture of metaphors upon his subject: "She portrays a picture worthy of a Raphael. She dances like the fairies before the heavenly spirits. She looks like a celestial goddess from an outburst of morning-glories; her lovely form would assume a phantomlike flash as she glides the floor, as though she were a mystic dream."

Scarcely less rich in unconscious humor are some of the effusions of those who have literary aspirations. A descriptive article contains a reference to "a lonely house that stood in silent mutiny." "Indians who border on civilization, an interesting people in their superstitious way," infested the vicinity, and one of the points of interest was the Wild Man's Leap, "so called from an Indian who is said to have leaped across to get away from some men who were trying to expatriate him." An aspirant made this generous offer: "I will write you an article every week if you so wish it, as I have nothing to do after supper." Modest was the request of another, concerning remuneration: "I do not ask for money, but would like you to send me a small monkey. I already have a parrot."

But no finer specimen of unconscious humor has ever fallen under the sub-editorial eye than "The Beautiful Circus Girl." In these enterprising days rising young authors sometimes boast in print of their ignorance of grammar and spelling, but the author of the aforementioned bit of fiction surpasses them all in that respect. It seems only just that such a unique gem should be rescued from the dull obscurity of the waste-basket.

THE BEAUTIFUL CIRCUS GIRL

Some years ago the quaint but slow little village of Mariana was all on the qui-of-eve with excitement. Pasted on every tree and sign was announcements of Hall's circus, and the aperence of pretty Rose Floid in the pearless feets of tight-rope dancing, and Seignor Paul Paulo as her attendent. All the vilage was agog, for in their midst had old Hall and his Wife whome he always (spoke of as the Misus) taken a small but quaint cotage, so as to make quiet and please Rose whose guardien he was.

In the distanse was seen an advancing teem, and mounted on its box driving was W. Alexander, distinguished as to aperence, tallent, and that charm, money. He was of the most patricien aristocrats of the place. Placed on the summit of one of those hils that spring up in the most unexpected ways and degrees was the quaint old Tudor mansion of the Alexanders called Waterloo, in rememberence of the home of his ancestors which now rests on the banks of the Potomack; a legend as to war and romance. Though bearing with him all the honners that Cambridg could confere, W. Alexander was a faverite in the vilage, being ever ready with a kind enquiry as to Parent, or peny for marbles, not forgetting his boyhoods days. Though the beau par excelant of the vilage, and posessing vast landed estate and a kind retinu, he was not haughty.

Every one was eger to see Rose perform. She in her pasage too and frow had won by her sweet manners (many likings) ere she exhibited her skill.

The eventful hour of promis came and what a crowd was there. Rose came fourth, asisted by Paul Paulo. His form was molded even as an Apolo, and his eger eye was fixed on the bony girl. She ballanced her pole, saught her equiliberum, and every heart was at her desposal, not accepting W. Alexander. Seeing this, the dark pashonate eye of the Italian scowled.

So droped the curtain of the first performance. And W. Alexander stroled on towards his home, heart and head full of the beautiful circus girl, thoughts were very conflicting, love at first sight.

(We will skip, for want of space, the exquisite passages descriptive of the mutual love of Rose and W. Alexander, and pass on to the finale.)

There was a paus, a sencation, and Rose came fourth to meander in mid-air. Admeration was at its hight, as she swayed too and frow as it were a winged egle from some etherial climb.

Low! a paus—the rope snaps—and Rose falls to erth a helpless mass of youth and beauty. The venerable man of medicin closed her star-lit eyes now forever dimed to this world. And all knew she had walked the last rope that bound her to this erth.

What, who, was her murderer?

The rope seemed to be cut with some jaged instrument so that when her tiny feat pressed its coils it became her destroyer.

Suspician pointed at the Italian.

W. Alexander's old Father of sympathy now the strongest, entreted our Hero to sale for distent shores, there asisted by that balm time and change, there assuage his grefe.

Well, came the last evening, and with the sadest of hearts and a bunch of sweet violets W. Alexander went to bid a long fare well.

But as he neared the sacred spot his heart seemed deadened. Prone on her grave changing the snowy whiteness of the flowers with its crimson die was the body of Paul Paulo. Who by his own hand caused his life blood to floe as an attonement.

Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
30 mart 2019
Hajm:
200 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip