Hajm 330 sahifalar
2018 yil
Польские сказки / Baśnie polskie
Kitob haqida
Книга представляет собой сборник польских сказок, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих польский язык и интересующихся культурой Польши.
Внимание! Дополнительные аудиоматериалы к изданю доступны на сайте издательства
www.east-book.ru
www.muravei.ru
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Janrlar va teglar
Очень замечательная книга! Изучение языка идет намного проще. Были проблемы с формированием предложений! А здесь и словарный запас увеличивается и разговорная речь появляется. Хорошая книга.
Серия выходит на всех языках и поэтому может показаться, что это копировальный станок с бездумным содержанием, брал со скептицизмом в условиях дефицита литературы на польском, … советую к приобретению и конечно в паре с МР3, теперь вот ищу Пана Володыевского также в издании от Франка, понравилось …
Отличный метод для изучения иностранных языков. Читается легко, не нужно за каждым словом лезть в переводчик. С учетом того, что книг для начинающих на польском не очень много, то эта подходит хорошо. Вот только польские народные сказки, как и белорусские, отличаются тоской, пессимизмом и верой в злое колдовство. Если бы не это – поставил бы твердую "5"!)
Idą przez puszczę ciemną dzień jeden i drugi (идут через тёмный дремучий лес день и второй; puszcza – пуща; дремучий лес); w dniu się trzecim zatrzymali (на третий день остановились: «в третьем дне остановились»), bo drogę zaparła góra (потому что дорогу заперла = перегородила гора;
Sharhlar, 3 sharhlar3