matn
PDF

Hajm 265 sahifalar

16+

Поэма Уединений. Сказание о Полифеме и Галатее. Стихотворения

To`plam
41 315,46 soʻm
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 4 131,55 soʻm oling.

Kitob haqida

В книге впервые на русском языке представлен полный художественный перевод «Поэмы Уединений» («Soledades») великого испанского поэта эпохи барокко Луиса де Гонгоры-и-Арготе (1561-1627) в виртуозном переводе Павла Грушко.Творчество Гонгоры (наименование гонгоризм стало своего рода синонимом литературы барокко) глубоко повлияло на литературный процесс и оказалось чрезвычайно важным для развития испанского языка. Всё написанное поэтом (при жизни не было опубликовано ни одной книги; стихи переписывались от руки и печатались лишь в антологиях) вошло в классический канон испанской литературы. Празднование 300-летия со дня смерти Гонгоры стало актом сплочения известных художников и поэтов во главе с феде-рико Гарсиа Лоркой; группа получила название «поколения 1927 года».В издание включены и другие произведения Гонгоры, а также статьи, глоссарии и примечания к текстам, подготовленные переводчиком, – они помогут читателю в восприятии уникального тёмного стиля гонгоровских поэм.

По-настоящему красивая поэзия. Текст постоянно называют "сложным", но сложного в нём ничего нет, он скорее "насыщенный". В нём нет лишних слов, воды и длиннот, каждое слово в этом узоре на своем месте. А читатель всех эпох в общем-то больше привык к текстам, в которых можно пропускать целые страницы без проблем для восприятия.

фантастическое качество перевода. Не легкое чтво, но, почти забытое удовольствие, от неторопливой музыки стиха и сложности текста

Возможно одно из лучших произведений испанского барокко.

Сложно и "темно" но по своему великолепно и интересно. Радует так-же

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish

Kitob tavsifi

В книге впервые на русском языке представлен полный художественный перевод «Поэмы Уединений» («Soledades») великого испанского поэта эпохи барокко Луиса де Гонгоры-и-Арготе (1561-1627) в виртуозном переводе Павла Грушко.

Творчество Гонгоры (наименование гонгоризм стало своего рода синонимом литературы барокко) глубоко повлияло на литературный процесс и оказалось чрезвычайно важным для развития испанского языка. Всё написанное поэтом (при жизни не было опубликовано ни одной книги; стихи переписывались от руки и печатались лишь в антологиях) вошло в классический канон испанской литературы. Празднование 300-летия со дня смерти Гонгоры стало актом сплочения известных художников и поэтов во главе с феде-рико Гарсиа Лоркой; группа получила название «поколения 1927 года».

В издание включены и другие произведения Гонгоры, а также статьи, глоссарии и примечания к текстам, подготовленные переводчиком, – они помогут читателю в восприятии уникального тёмного стиля гонгоровских поэм.

Kitob Луиса де Гонгора-и-Арготе «Поэма Уединений. Сказание о Полифеме и Галатее. Стихотворения» - pdf-ga yuklab oling yoki internetda o'qing. Sharhlar va fikr-mulohazalarni qoldiring, o'zingiz yoqtirganlarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
18 fevral 2022
Tarjima qilingan sana:
2019
Hajm:
265 Sahifa
ISBN:
978-5-89059-368-9
Umumiy o'lcham:
2.2 МБ
Umumiy sahifalar soni :
265
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство Ивана Лимбаха
Формат скачивания:
pdf