Книга, да и вся серия, как минимум достойная внимания. Но вот сейчас, читая шестую книгу, посвященную Электре, я поняла, что переводчик первой книги ввел читателей в заблуждение.
В первой книге нас знакомят с Электрой в русском переводе: «Ее красивая кожа цвета слоновой кости светилась, облитая сверху лунным сиянием…». А в шестой книге ты начинаешь подозревать, что девушка как-то не очень белая. Пришлось искать оригинал и первой книги тоже, и что же там? «Her beautiful ebony skin seemed to glow with a lustre in the moonlight…». Ebony – эбонит, черное дерево, никак не ivory (цвет слоновой кости – оттенок белого цвета, который имеет сходство со слоновой костью).
Просто имейте в виду.
Для меня, как для искушенного читателя и взрослого человека, имеющего за плечами богатый жизненный опыт, роман оказался слишкой примитивной и наивной любовной историей. Герои совершенно не выразительные, слащавые, драматические переживания слишком пафосные. Роман слишком длинен и скушен, все можно было сократить в несколько раз и просто написать 7 глав про каждую из сестер. Тем не менее я рекомендую почитать книгу молодым девушкам в возрасте 15-20 лет. В школьные годы мы с подругами как раз увлекались таким чтением и даже сами сочиняли нечто подобное.
А у меня эта книга оставила двоякое впечатление: очень лихая детективная история главных героев в самом начале и тоскливый любовный женский роман, воссозданный по воспоминаниям и старым письмам. Эту часть (женский роман) квеста я прошел с трудом.
Тем не менее жду перевода других книг этой серии.
Плохой перевод. Попытка автора завязать авантюристическую интригу реализуется в тоскливую,тягомотную любовную историю. Очень затянуто, и переводчик добавляет своего «мастерства», чтобы сделать чтение просто невыносимым.
Книга, действительно, захватывает с первых страниц, и ты настолько окунаешься в историю, то даже не замечаешь, как много времени проводишь за чтением, стараясь поскорее узнать, что же произойдет дальше.
Интригующий и завораживающий своими тайнами роман, который я очень рекомендую к прочтению.
книга супер,давно не читала с таким восхищением .10 из 10
Читала и получала наслаждение.
надеюсь будет продолжение,интересно узнать судьбу остальных сестер .
Читается легко сама книга толкает на более пристальное изучение Бразилии в тот период и процесс строительства статуи Христа в Рио. Жду продолжения но перевод только на польском.
Эпические книги Люсинды Райли покорили весь мир! Свежая история про созвездие Плеяд (Семь сестер) издается в восьми книгах.
Первая книга, кратко описывает, что шесть девочек из разных уголков мира удочеряет богач. Основной сюжет посвящен Майе старшей из сестер переводчице с бразильскими корнями, автор также параллельно описывает жизнь Изабеллы и история создания статуи Иисуса Христа на вершине горы Корковаду в Рио-де-Жанейро.
P.S. Загадочная смерть Па Солта , а была ли она?!
Плюсы: Свежо, интригующий сюжет…
Минусы: Не нашла
Не поняла всеобщее восторга. Интересная идея, но повествование крайне затянуто, автор мусолила десятки страниц то, что можно было пропустить, и перескакивала действительно интересные для общего сюжета моменты. Язык примитивный. Хотела прочитать всю серию про сестер, но после первой книги поняла, что больше читать не буду
Как жаль с ней расставаться,потрясающая книга. Захватывающая история,какое же удовольствие было ее читать.Очень-очень советую.
«Семь сестер» kitobiga sharhlar, 224 izohlar