Между прочтением «Маленьких женщин» и «Хороших жен» для меня прошло полгода. И если первые у меня не вызвали особого душевного трепета, то приступая к чтению Жен, у меня появилось ощущение, словно я, после длинной, долгой и изматывающей зимней дороги, наконец-то приехала к моим хорошим друзьям, семье, где получила радушный прием, тепло и угощенье. Я понимаю, что эти романы – и «Маленькие женщины», и «Хорошие жены» – автобиографичные. Первый состоит из воспоминаний о детстве и семье, жизни юных сестер. Хорошие жены же уже роман другого плана, девочки повзрослели, это чувствуется во многом, этот роман мне ближе, хоть, на мой взгляд, он несколько идеализирует происходящее с сестрами. Словно Луиза Мей писала истории так, как ей бы хотелось, чтоб они произошли, а не так, как они происходили в действительности. Начнем с истории Мег, которая является прототипом старшей сестры Луизы – Анны. Мег/Анна с детства мечтала стать актрисой и блистать на сценах всего мира, но выбрала другой путь – стала женой и матерью. Луиза, будучи феминисткой и противницей брака, в книге при этом очень трепетно отнеслась к браку своей сестры, показала, какие трудности могут возникнуть у любящих друг друга людей, как они могут их преодолеть, в ее словах чувствуется радость за то, что сестра обрела свое семейное счастье. Хочется верить, что в реальном мире все было именно так как в книге, что Анна, как и Мег, была довольна своим выбором, что ее семейная жизнь была счастливой, пусть и недолгой (муж Анны умер год спустя после выхода книги «Хорошие жены»). Появление болезненной сестры Бет/Элизабет во второй книге кажется многим нелогичным, вроде и незачем ее было вводить в сюжет, если она почти не оказывает на него никакого влияния. Словно автор не знала, как поступить с персонажем, в каком направлении развивать ее. Но… ведь в реальной жизни Бет долго болела, а потом умерла. Это своеобразная дань и память о ней, разве могла Луиза взять и вычеркнуть Элизабет, словно ее и не было? Вряд ли. Боль утраты влияет на всех персонажей книги. Одной из самых любимых мне сестер является Эми/Мэй (Эбигейл). Ее персонаж очень противоречив, эгоистичен, капризен, но со временем Мэй меняется, она обращает свои недостатки в достоинства. И я была очень рада тому, что Эми и Лори смогли разглядеть друг в друге того, с кем хотят идти по жизни рука об руку. У Эми и Лори рождается дочь, которую назвали в честь покойной сестры – Бет. Но в жизни прототип Эми – Мэй погибает спустя несколько недель после рождения дочери Лулу (названной в честь Луизы). И это разбивает мне сердце. Если у этой истории был такой финал, то, как же хорошо, что книга написана намного раньше этих событий. Ну и наконец-то сама Луиза Мей Олкотт, образ которой воплотился в Джо. Что можно сказать, Луиза была очень интересной, незаурядной личностью, женщиной, возможно, во многом опередившей свое время. Она была очень упряма, как и ее героиня Джо. История Джозефины вызывает у многих ряд вопросов: «Как же так? Выдать Джо замуж? Да еще и за старого профессора, а не за Лори?». Джо и замужество? Хм… Мне понятно ее желание не выходить замуж, сама Луиза Мей писала, что никогда не испытывала к мужчинам ничего похожего на любовь, при этом понятны и ее периодические моменты грусти о том, а правильный ли выбор она сделала, метания, которые все-таки приводят к убеждению, что брак – это не ее. И тут вдруг Джо и замужество… Это современный читатель может принять то, что одна из сестер может отказаться от традиционного видения счастья, да и то не каждый, а раньше было и вовсе по-другому – Олкотт донимали поклонники, которые просили выдать Джо за Лори.
«Будто бы брак – это и конец, и венец жизни женщины. Я не желаю выдавать Джо за Лори, лишь бы потешить читателей».
И я вижу этот брак Джо просто как насмешку над неугомонными читателями. Если посмотреть, как Джо относится к своим книгам и персонажам в них, то можно сделать вывод, что и сама Луиза Мей Олкотт так же легко распоряжается их судьбами, получая удовольствие, а, не вкладывая в рассказ никаких глубинных, потаенных замыслов.
Izohlar
143