Hajm 150 sahifa
1975 yil
…И всему роду твоему
Kitob haqida
К.Д. Воробьева называют «русским Хемингуэем», и споры вокруг его имени не утихают до сих пор. А он продолжает удивлять читателя искренностью и пронзительностью повествования, убежденностью авторской позиции, о чем бы ни писал: о войне, о любви, о трагедии русской деревни, пережившей коллективизацию, об утрате самой необходимости быть хозяином на родной земле.
Константина Воробьёва сравнивали с Хемингуэем, Трумэном Капоте. А я бы сравнил некоторые его произведения с прозой классика итальянской литературы Чезаре Павезе – виднейшего неореалиста середины прошлого века. В повести «… И всему роду твоему» Воробьёв выступает как не менее мощный неореалист. Из казалось бы самых обычных мимолётных впечатлений создаёт яркое, зримое полотно повествования. Здесь вроде бы и нет какого-то острого, сильно занимательного сюжета, но внимание автора к деталям, к полутонам, умение схватить и передать движение души героя – всё это захватывает при чтении. И ещё одно огромное достоинство прозы писателя – её можно перечитывать и открывать в ней что-то новое.
читала с удовольствием, понятна судьба человека и сопостовляла и жизнью своего отца, о котором очень мало знаю. Отец тоже был на войне.
Читая основное произведение - мучилась вместе с депрессивным героем погрязшим в своих комплексах и самокопании. Вычурные беседы, философы собеседники…
А вот наброски, еще не испорченные сложными и не нужными кружевами из слов, читала с удовольствием! Жаль, что они закончились! Там и слог хороший и герои живые, а не плоско прилизанные, как в самом произведении.
Sharhlar, 3 sharhlar3