Книга для меня ничем не примечательна и даже скучна. Автор постоянно приводит аналогии жизни и вязания и наоборот. Например: большие перемены в жизни, как разрезной жаккард, нужно резать и не боятся, главное заранее укрепить края (подготовиться). В этом и состоит основная изюминка книги – новый взгляд на жизнь и на вязание, как на взаимопроникающие друг в друга события.
Уникальная книжка! Жаль, что не было такой, когда я жить не могла без вязания! Но поскольку вязание у нас в России продолжает оставаться весьма популярным хобби, думаю, что книга приобретет немало почитателе, написана она искренне и от чистого сердца
Прочитала книгу за одну ночь. Сначала – непонимание и даже невосприятие, но с каждой строчкой, каждой страницей мой мир вязания переходил в некую иную плоскость. Для меня вязаный образец больше никогда не будет одним из элементов правильного вязания, а только как «прививка от болезни». Мой поход в магазин никогда не будет прежним, ведь в обычном хлебе можно увидеть простую платочную вязку, тогда как багет это уже полый шнур… Книга занимательная и интересная, но не для широкого круга читателей, а только для «избранных», как начинающих так и вязальщиц с опытом. Ведь надо любить эти петельки и пряжу так, чтобы разглядеть в них жизнь. Советую от души всем , кто умеет вязать и ценить вязание!
Очень уютная и в то же время очень философская книга. Про вязание, про пряжу и про жизнь в целом. Вдохновляет вязать дальше, пробовать новые техники и новую пряжу, осмысливать свою жизнь и не расстраиваться, если что-то запуталось.
Книга специфическая, представляет попытку философского взгляда на вязание, интересна будет для любителей рукоделия. Содержит ещё и практические советы по вязанию. Прочла с интересом.
"Заклинательница пряжи" – это что-то вроде автобиографии, написанной через вязальную призму, и в некотором смысле напоминает книги Стефани Перл-МакФи и Элизабет Циммерманн, но только вязания в ней, пожалуй что, меньше всего по сравнению с упомянутыми двумя авторами (ведь предыдущие три книги Клары Паркс (The Knitters Book of Yarn, The Knitters Book of Wool, The Knitters Book of Socks) целиком посвящены свойствам разных пряж – вообще всех, шерстяных и наиболее подходящих для вязания носков, соответственно).
Так что если вам интересно, кто такая Клара Паркс, а не только что она знает о пряже, то «Заклинательница» дает шанс познакомиться с ней поближе.
Как всегда, то, что касается вязальной специфики, становится непосильной тарабарщиной для переводчика. Например, пресловутый frogging, аналогов которому в русском вязальном лексиконе нет, да и не надо.
Таких проколов, к счастью, не очень много, так что они не мешают оценить наблюдения Клары, понятные любой вязальщице – про клубки, которые могли бы связать себя сами, про неаккуратные швы, похожие на шрамы, на которые тяжело не пялиться, про слишком большое количество вышивки, которое призвано выдать нашу бугристую ранимую изнанку за лучшую версию нас самих.
Над книжкой надо порассуждать. После первого прочтения. «переварить» Обожаю вязать, перекладывать петельки со спицы на спицу. О чем то думаю и мечтаю в процессе, но никогда не приходило сравнивать процесс вязания с жизнью. Это забавно. И сколько моментов из книги похожи на мой мир и на мои мысли. Было интересно чужими глазами заглянуть в тему вязания
Я думаю,книга будет интересна таким же «сумасшедшим» вязальщицам,как я.Очень точные параллели жизни и рукоделия,яркий образный слог.Дочитала,пойду осваивать шов Китченера…
Вместо ожидаемых схем вязания и рассказов о пряже автор связывает вывязывание петель с историями своей жизни. После чтения этих историй очень хочется связать что-нибудь самой.
Необыкновенно теплая, уютная книга. Написана с большой любовью к жизни и, конечно, к вязанию. Местами грустно, местами весело.
Izoh qoldiring
«Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу» kitobiga sharhlar