Hajm 90 sahifalar
2007 yil
Как путешествовать с коровой
Kitob haqida
Ким Тоён – современный южнокорейский писатель, который известен своими философскими, экзистенциально окрашенными романами, отличающимися юмором, загадочным лукавством, метафоричностью и изяществом стиля. Его произведения примечательны тем, что в них зачастую стирается граница между сном и реальностью. Роман Ким Тоёна «Как путешествовать с коровой» был опубликован в 2007 году; в 2010 году по нему сняли одноимённый фильм.
«Это я во всем виноват – отправился в путешествие с сумасшедшей коровой-философом, что некогда сторожила персики в небесном фруктовом саду. Кто же знал, что наше путешествие обернется фантастическим кошмаром, выходящим за рамки времени и пространства?..»
Путешествие на тему вечного вопроса отцов и детей попивая Сочжу
Зачем сюда приплел автор бедную корову мне совершенно не понятно, животное еле додюжило до последних страниц сего романа. Заявлено, что написано в жанре Магического реализма, но тут его даже гулька не наплакала .
Так что роман южнокорейского автора прошагал мимо меня , только корову было жалко, действительно взял бы лучше крысу!
Книга “Как путешествовать с коровой” Кима Тоёна – это забавное и лёгкое чтение о путешествии по Корее. Главный герой решает продать корову и отправляется в путь, где встречает разных людей и попадает в разные ситуации. В книге много юмора и интересных историй о корейской культуре, еде и традициях. Автор использует образ коровы, чтобы рассказать о жизни героя и его отношениях с другими людьми. После прочтения остаётся много вопросов о смысле жизни и путешествий. Если вам интересна корейская культура и вы любите необычные истории, то эта книга для вас.
Странная, и в то же время, очень хорошая (с кликбейтным названием) история о парне, что после неудачной попытки продать семейную корову, отправляется в маленькое приключение, где не совсем сообразительный главный герой варится во всём, в отсутствии денег, в осознании, что корова не продана, в отсутствии еды, в отсутствии желании возвращаться домой, в нежелании возится с коровой и... в самой корове.
Книга же делится на 2 части: настоящее и артхасуный психоделический сон, в котором герой текста не сразу понимает, где находится.
Мне в этой истории нравится сама простота повествования. Нет никаких понавывертов и всяких сюжетных поворотом. А есть только путь сюжета, путь развития главного героя и коровы.
Мне нравится, что, несмотря на свою философию и артхаусность, история читается очень просто.
Я совсем недавно добавила эту книгу в свой список чтения, а потому помню своё очарование аннотацией. Поддалась на обещание «философского, экзистенциально окрашенного романа, отличающегося юмором, загадочным лукавством, метафоричностью и изяществом стиля». Ну и конечно сам факт путешествия с коровой казался забавным и любопытным одновременно.
Тут и не знаешь, как подойти к рецензии. Анализировать книгу — дело неблагодарное, потому что это всё равно что смотреть на картины Сальвадора Дали, например, и пытаться расшифровать скрытые смыслы, запрятанные в асимметричных объектах. Казалось бы нет ничего сюрреального в том, что главный герой загружает корову отца в свой грузовичок и едет её продавать. Когда на одном рынке его ждёт неудача, он решает продолжить свой вояж, незаметно сближаясь с четвероногой машиной по производству молока. Он разговаривает с ней и верит, что она отвечает ему. По пути они останавливаются в буддийском храме, успевают на похороны старого друга и катают детей на спине коровы. И между этими остановками главный герой такое фантазирует в своей голове, что и десяти шизофреникам вместе взятым и не снилось. Именно это и сбивает с толку, потому что роман читается как вполне себе реальный. Вспоминаешь опять слова из аннотации: «Его произведения примечательны тем, что в них зачастую стирается граница между сном и реальностью». Это действительно так. Но если вспомнить некоторые наши сновидения, не похожи ли они иногда на феерический бред, который оставляет нас в недоумении после пробуждения, но, тем не менее, возникло это всё в нашей вполне разумной голове.
Я не уверена, для кого написана эта книга. Многим она не понравится. Однако если подготовить себя к невероятным картинам, рождённым в глубочайших недрах подсознания и допустить вероятность близости какого-то другого животного, кроме кошки или собаки, к человеку, то вполне можно получить удовольствие от чтения, совершенно далёкого от традиционного.
Читая аннотацию, меня зацепила фраза, что в книгах автора, Кима Тоёна, стирается граница между сном и реальностью. Он пишет философски-экзистенциальные романы, разгадать которые не в силах обычный смертный.
Что ж. Все оказалось настолько непредсказуемо просто, что я до сих пор не понимаю, что это было...Самая короткая книга, прочитанная в мае. И самая странная из всех, прочитанных мной когда-либо.
Это я во всем виноват – отправился в путешествие с сумасшедшей коровой-философом, что некогда сторожила персики в небесном фруктовом саду. Кто же знал, что наше путешествие обернется фантастическим кошмаром, выходящим за рамки времени и пространства?..
Главный герой — взрослый мужчина, которые продолжает жить в доме своих родителей. Семья живет в южной Корее, в сельской местности, поэтому все события можно свести к посеву — выращиванию — сбору урожая. Цикл монотонно прерывается поеданием всевозможных корейских супов и выпивкой.
Единственное, что герой ненавидит в своей жизни — опостылевшая корова отца. Необходимость за ней ухаживать и кормить сводит мужчину с ума. Поэтому однажды, в тайне от родителей, он вывозит корову на рынок, чтобы продать и заработать денег для себя и семьи.
Мир, вращающийся вокруг крупного рогатого скота, оказался намного больше мира любого другого животного.
Вот он везет корову на рынок в большом грузовике, но продать так легко не получается. Он решает продолжить свой путь. Как вдруг внезапно ему звонит возлюбленная из прошлой жизни, у которой умер муж. И корова отправляется в путешествие на похороны.
А дальше случается совсем откровенный сюр, который в процессе кажется невероятно правдоподобным, уместным, но в то же время интригующим. Та самая грань реальности и вымысла стирается, ты уже не понимаешь — то, что ты читаешь, реально происходит в книге или ты уже уснул и тебе снится наркоманский сон о событиях книги. И все так, ВАЖНО! при всем этом линия повествования не прерывается и все можно объяснить.
Корова поглотила меня, а море поглотило ее. Кажется, я тоже что-то поглотил, вот только никак не мог понять, что...
Какой-то философский шок, не поддающийся описанию. Книга насыщена глубокими мыслями, которые можно разбирать на цитаты, но чтобы их заметить, совсем нельзя расслабляться.
Хотел бы я никогда не слышать о кончине тех, кто меня окружает. Если раньше меня настигали новости о свадьбах, то теперь – лишь новости о смертях.
Я так и не понимаю, ради чего все это было? Почему книга вошла в лонг лист премии Ясная поляна? Почему так мало людей написали о своих впечатлениях, хотя многие книгу уже прочитали?
Вопросов осталось гораздо больше, чем ответов.
Izohlar, 9 izohlar9