Kitobni o'qish: «Прекрасная пара»

Shrift:

Ballroom to Bride and Groom

© 2013 by Pamela Brooks

«Прекрасная пара»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Перевод и издание на русском языке,

ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

* * *

Глава 1

Визит не был случайным, хотя Шона старалась представить его таким.

– Полли, ты сказала по телефону, что все в порядке, но я как раз проезжала мимо и решила… – Она оборвала фразу на полуслове. – Что у тебя с волосами?

– Остригла вчера ночью.

Маникюрными ножницами. Длинные, прямые, светлые локоны, которыми так любовался Гарри, ушли в прошлое. По крайней мере, в отличие от всего остального, это все еще было в ее власти.

– Скорее обкорнала. Флисс уже видела?

– Нет. – Лучшая подруга ударилась бы в панику, памятуя о том, что Полли натворила много лет назад. Тогда, ударившись о самое дно, она поклялась, что отныне ее жизнь будет безупречной вне зависимости от того, как дорого ей это обойдется. Тот случай научил ее никогда не сдаваться и с улыбкой встречать любые повороты судьбы.

– Ничего страшного, сейчас договорюсь с парикмахером, – вздохнула Шона.

Полли небрежно махнула рукой:

– Не беспокойся. Никто все равно не увидит. Мне не надо идти в студию.

– Вот тут, дорогая, ты ошибаешься. Давай только сначала выпьем кофе, – спокойно заметила Шона. – Пока я его приготовлю, ты успеешь переодеться. Думаю, подойдет то, что ты обычно надеваешь на съемки «Калейдоскопа понедельника».

– Я уволилась из этой программы, – пожала плечами Полли. – Кроме того, я занята.

– Ну да, взвалила на себя то, что должен делать Гарри. Ведь это он отменил свадьбу.

– Но поскольку я все организовала, мне легче разобраться.

Полли не стала объяснять очевидную обеим причину: она не хотела подключать Грейс. Отменять сделанные к свадьбе приготовления меньше чем за две недели хлопотно, но думать, что этим будет заниматься новая подруга бывшего жениха, было выше ее сил. Полли не сомневалась, что Гарри найдет способ избавиться от неприятных обязанностей, могла даже представить себе выражение лица потерянного в лесу ребенка, всегда помогавшее ему добиваться желаемого.

– Я готова задушить Гарри, честное слово. Назвать его эгоистом будет слишком лестно! – Шона не стала продолжать. – Впрочем, ты знаешь, что я о нем думаю. Иди переоденься и подкрась глаза, а я сварю кофе и договорюсь с парикмахером.

Круги под глазами появлялись у Полли и после одной-единственной бессонной ночи, а она проворочалась до утра уже несколько с тех пор, как Гарри сообщил, что не собирается на ней жениться.

– Я люблю тебя, Пол, но…

При этих его словах кто-то наполнил ее вены жидким льдом. «Но» могло означать только одно: Гарри не любит ее.

– …как друга. Без бабаха.

Это еще что такое? Полли показалось, что ее вдруг вынесло из разговора в параллельное пространство.

– Бабах – это когда при встрече с кем-то в небе вспыхивают яркие, как фейерверк, звезды. – Гарри замахал руками, имитируя пляшущие огни. – И тысячи цветных шаров поднимаются в воздух.

Для Полли его речь оставалась загадкой. Когда она встретила Гарри, не было ни опасных огней, ни воздушных шаров, готовых лопнуть и оставить ее ни с чем. Наоборот, у нее возникло чувство тепла, спокойствия и уверенности, что Гарри испытывает то же самое. Союз с ним представлялся крепким, основанным на дружбе и стопроцентной совместимости. Полли не собиралась повторять опыт родителей, которые расходились и снова сходились между бесконечными интрижками на стороне. Она влилась в окружение Гарри так же органично, как общительный и обаятельный Гарри – в компанию ее друзей.

Они были парой на зависть.

Хотя на самом деле, как выяснилось, не были. Мозг Полли никак не мог это переварить.

– Прости, Полли.

А потом он рассказал о Грейс – новой ассистентке, подарившей ему бабах, которого он никогда не испытывал с Полли.

Сердито встряхнув головой, чтобы избавиться от воспоминаний, она переоделась в яркую майку с длинными рукавами, джинсы и кроссовки, которые надевала на «Калейдоскоп», и наложила легкий макияж, чтобы скрыть круги под глазами. К этому времени Шона приготовила кофе и сделала несколько звонков по телефону.

– Энрике ждет тебя на стрижку через двадцать минут. Потом возьмем такси, чтобы успеть на студию.

– Куда успеть? Зачем?

Шона сунула ей в руки чашку:

– Выпей и проснись, дорогая моя. С завтрашнего дня ты – участница конкурса «Танцы со звездами».

Определенно Полли заблудилась в параллельном пространстве. Только вчера она уволилась из штата популярного телеканала, зная, что в условиях кризиса может рассчитывать в лучшем случае на место официантки, пока агент найдет для нее хотя бы кастинг, не говоря уже о работе, которая будет доставлять такое же удовольствие, как прежняя – ведущей передачи для детей. А сегодня ей домой принесли контракт на участие в шоу с заоблачным рейтингом.

– «Танцы со звездами»? С какой стати?

– Продюсеры срочно ищут замену выбывшей актрисе. Есть и другие претендентки, но я не сомневаюсь, что выберут тебя.

Вера старшей подруги в ее силы польстила Полли, но не избавила от сомнений.

– Шона, у меня обе ноги – левые. Вспомни, как мучился Дэнни, когда учил меня хип-хопу для нашего шоу.

Шона закатила глаза:

– Какой из Дэнни учитель по сравнению с профессионалами? К тому же уличные танцы отличаются от бальных как небо от земли. У тебя все получится. – Она потрепала Полли по плечу. – Если споткнешься или перепутаешь что-то, большой беды не будет. Наоборот, зрители поймут, что ты не подставная.

Полли не сдержала улыбку:

– Но, Шона, какая же я звезда? «Калейдоскоп понедельника» даже не вышел на уровень регионального телевидения. Меня никто не знает.

– Ты нравишься людям, они могут ассоциировать тебя с собой. Спроси Флисс, она скажет то же самое.

– Она – моя лучшая подруга. Подбадривать меня и говорить мне приятные вещи – ее долг.

– Тем не менее это так, – твердо сказала Шона. – Именно поэтому рубрика «Полли Анна принимает вызов» в «Калейдоскопе» имела такой успех. Ты делала то, что каждый хотел бы попробовать, и у тебя не всегда получалось. Зрители понимали, что все по-настоящему, как в жизни. Думай о «Танцах» как об очередном «Вызове»…

– А как же костюмы? В «Калейдоскопе» мне разрешали носить одежду с длинными рукавами.

– В «Танцах» будет то же самое: если не рукава, то манжеты или длинные перчатки. Не волнуйся, никто не увидит твои запястья.

Но Полли не могла не волноваться при мысли о костюмерах, которые начнут спрашивать, а еще хуже – гадать о происхождении шрамов на ее руках. Чего доброго, решат, что это из-за Гарри, хотя он ни при чем.

С другой стороны, проект может подарить ей шанс на перемены к лучшему. Восемь недель работы на телевидении – при условии, что удастся продержаться до финала! Даже если ее отсеют одной из первых, она как минимум дважды появится на экранах всей страны в прайм-тайм и, возможно, привлечет внимание потенциальных работодателей. Кроме того, танцы – это физические нагрузки и усталость, которая положит конец бессонным ночам в слишком широкой для нее одной кровати. Нужно будет думать о проекте, а не о том, в чем она ошиблась, почему оказалась недостаточно хороша для Гарри.

Ее жизнь снова станет безупречной. Все будет совсем не так, как много лет назад, когда она заработала шрамы на запястьях, а потом долго и мучительно выбиралась из кризиса. На сей раз она сможет пройти через него с улыбкой, руководствуясь советом для женщин, неспособных испытывать оргазм: «Имитируй, пока не почувствуешь».

– Мне всегда хотелось научиться танцевать, – призналась Полли, отгоняя грустные воспоминания о том, как в пять лет просила у родителей разрешения посещать уроки танцев. Отец насмешливо сказал: «Изящная балерина? Скорее пляшущий слоненок. Ты слишком неуклюжа, Полли».

Она решительно подняла подбородок:

– У меня есть лимоны. Давай сделаем лимонад?

Шона потрепала ее по руке:

– Вот это моя девочка.

Шесть часов спустя Полли снова была дома: отменяла по списку сделанные для свадьбы приготовления, коротко, без лишних подробностей отвечала на бесконечные сообщения удивленных и обеспокоенных друзей. Даже если сегодня она провалилась на отборе для конкурса, все равно осталась в выигрыше. Энрике превратил неровно обрезанные светлые пряди в роскошную стрижку а-ля Одри Хепберн, к тому же она познакомилась с влиятельным продюсером, что в ее ремесле никогда не бывает лишним. День складывался удачно, а Полли Анна Адамс оставалась верна своему кредо: видеть во всем только светлые стороны.

Тем не менее, когда зазвонил телефон, Полли предоставила слово автоответчику. У нее не было настроения выслушивать слова сочувствия даже от самых близких друзей. Они не заставят Гарри вернуться, а ее – почувствовать себя лучше.

– Дорогая, я знаю, что ты дома, – раздался голос Шоны. – Возьми трубку.

Полли не двинулась с места.

Подруга вздохнула:

– Ладно, как хочешь. Завтра заеду за тобой в десять и отвезу в костюмерную. Ты всем понравилась, тебя взяли.

Полли присела, чтобы осмыслить происходящее.

Ее приняли на работу. Она будет участвовать в «Танцах со звездами». Одна дверь с треском захлопнулась, зато другая только что распахнулась навстречу новым возможностям.

«Странно, как сильно жизнь может измениться за два года, – думал Лиэм. – Или даже за год». В это же самое время в прошлом году ему казалось, он потерял все – карьеру, жену, дом, мечту. Специалисты в один голос твердили, что ему следует навсегда забыть о танцах. Но, несмотря на отчаянные протесты собственного тела, Лиэм толкал себя все дальше каждый день, пока не начал ходить, потом танцевать. Адские муки окупились с лихвой, он вернулся в шоу, не позволив продюсерам и зрителям забыть о своем существовании.

Ему предстояло еще многое доказать, но жалеть себя не имело смысла. В зачет шел только тяжелый ежедневный труд. Оставалось сфокусироваться на этом и не забывать выжженный в сердце урок: рассчитывать он мог только на себя.

К счастью, на этот раз Бьянка не участвовала в шоу в качестве профессиональной танцовщицы. За время его отсутствия команда сильно обновилась, а те, с кем он работал раньше, купали его в сочувственных взглядах, но не расспрашивали ни об аварии, ни о разводе.

Интересно, с кем из четырех звезд ему предстоит танцевать на сей раз? Комедийная актриса выглядела тяжеловато, что для него означало максимальную осторожность в поддержках: он не мог позволить себе еще раз травмировать спину. Кроме того, она считала своим долгом шутить без передышки, а Лиэм хотел бы, чтобы его партнерша подходила к многочасовым тренировкам и соревнованию серьезно, с прицелом на победу. Модель и поп-певица двигались хорошо – как он и ожидал, учитывая выбранные ими профессии. Однако в них чувствовалась внутренняя жесткость, напоминавшая о худших моментах брака с Бьянкой.

Оставалась Полли Анна, ведущая детских телепрограмм. Она показалась Лиэму привлекательной, но он заметил радикальную смену стрижки по сравнению с записями ее передачи, которые ему показывали. По опыту Лиэма, на резкие перемены во внешности женщин, как правило, толкали личные переживания. Самого что ни на есть неприятного свойства. Это могло помешать Полли концентрироваться на хореографии и не повышало ее шансы дойти до финала.

«Гадать бессмысленно, нужно просто постараться сработаться с той партнершей, которую мне выберут», – решил Лиэм, с профессиональной улыбкой направляясь на сцену для показательного номера перед жеребьевкой.

С кем из четверых танцоров ей придется работать?

Полли уже обсудила эту тему с Шоной и Флисс. Двое были новобранцами, а значит, неизвестными величинами. Андре танцевал в шоу уже несколько лет, но в видеоклипах тренировок казался чрезмерно строгим и лишенным чувства юмора. Определенно не тот парень, с которым ей бы хотелось проводить много времени.

Оставался Лиэм Флинн.

Когда Полли следила по телевизору за ходом прошлых конкурсов, он нравился ей больше других, казался хорошим парнем, всегда спокойным и доброжелательным по отношению к партнершам. Кроме того, на него – высокого, темноволосого, эффектного – было приятно смотреть.

Одно но: восемнадцать месяцев назад Лиэм попал в автокатастрофу. Пресса утверждала, что он больше не сможет танцевать. Возвращение, со всей очевидностью, стоило ему огромных усилий. Полли охотно предпочла бы его в качестве наставника, но ее одолевало беспокойство. Она знала, что не отличается особой грацией. Что, если она споткнется, спровоцирует неловкое падение, после которого его карьера закончится уже навсегда?

Полли решительно отмела сомнения. Ей хватит трудолюбия и упорства, чтобы преодолеть собственную неловкость, и уж во всяком случае она не допустит, чтобы связанные с Гарри события лишили ее всякой уверенности в себе. В «Калейдоскопе» никто не сомневался в ее способностях, и она готова продемонстрировать их в «Танцах со звездами».

– Наступил момент, которого все с нетерпением ждали – официальное представление участников, – объявила Милли, гламурная ведущая конкурса.

Под барабанную дробь профессиональные танцоры на сцене выстроились в ряд в ожидании партнеров, а знаменитости заняли места на широкой лестнице.

«Ты не споткнешься, – строго сказала себе Полли. – Ни за что на свете. Спустишься медленно, ступенька за ступенькой. И не забудешь улыбнуться в камеру». От волнения она не слышала, как распределились пары среди звезд-мужчин. Чувствовала себя в лучах софитов такой же беспомощной и растерянной, как заяц в свете автомобильных фар. Когда очередь дошла до женщин, ладони стали влажными.

– Партнершей Андре станет…

«Господи, только не я», – взмолилась Полли.

Мистеру Сама серьезность досталась комедийная актриса Джейн – явно не случайное сочетание, порадовавшее внутреннюю хулиганку в Полли. На месте продюсера Гарри тоже поставил бы их в пару. «К черту Гарри, – одернула она себя. – Его здесь нет, и вообще он больше не часть моей жизни».

– С Марко будет танцевать…

Имоджен, модель. Вместе они смотрелись очень красиво.

– С Сергеем…

У Полли дрогнуло сердце. Неужели она?

– …Лина.

Певица. Еще одна гламурная пара.

– И наконец, Лиэм и Полли Анна Адамс.

Улыбаясь в камеру, она спустилась вниз и под аплодисменты подошла к партнеру. Лиэм Флинн во плоти оказался еще привлекательнее, чем на экране телевизора. По контрасту со светлой кожей лица волосы казались еще темнее, а легкая щетина так и манила провести по ней кончиками пальцев. Чего Полли делать, естественно, не собиралась. Не хватало еще выставить себя дурочкой на глазах у всех.

Но не могла же она совсем обойти вниманием его красиво очерченный рот и темно-синие глаза…

Полли прикусила губу, надеясь, что он не заметил, как она на него таращилась. Что, скажите пожалуйста, она делает, позволяя себе думать о мужчине в таких выражениях за неделю до свадьбы, пусть даже отмененной?

Вероятно, аплодисменты и яркие огни ударили в голову.

Полли встряхнулась. Если она собиралась вести себя как профессионал, начинать следовало сию же минуту.

Полли Анна Адамс в жизни была гораздо интереснее, чем на видео: лицо сердечком, огромные выразительные глаза, похожий на бутон розы рот. Лиэм с трудом удержался от соблазна провести пальцем по нежной нижней губе. Хорошо, что Бьянка научила его не смешивать общественное с личным, да и вообще убедила, что ему лучше быть одному. Особенно сейчас, когда перед ним стояла задача снова поставить бизнес и карьеру на рельсы.

Повинуясь неписаным правилам шоу, Лиэм поцеловал Полли в щеку и уловил аромат духов – цветы с ванилью, – легкий и целомудренный. Ничего похожего на пряные, возбуждающие ароматы, которые предпочитала Бьянка.

Мальчишеская стрижка и карие глаза шоколадного оттенка придавали Полли сходство с Одри Хепберн. Подбирая ей наряд, костюмеры явно приняли это во внимание. На девушке было простое черное платье с жемчужным ожерельем, шелковые перчатки до локтя и классические туфли на высоких каблуках. Простой элегантный туалет никак не напоминал яркую и пеструю до ряби в глазах одежду, в которой она вела свою передачу. Это и понятно – никто не возится с детьми в вечерних платьях. Но сегодняшний наряд ей шел, в нем она казалась такой стильной, грациозной…

В этот самый момент Полли споткнулась.

«Так, насчет грации я погорячился», – подумал Лиэм, машинально подхватывая ее под руку.

– Спасибо, – прошептала она, заливаясь краской. – Извините.

Полли ожидала смешков, но публика поддержала ее аплодисментами. Она только что доказала, что мало чем отличается от женщин в зрительном зале, которые могли только мечтать о глянцевом совершенстве певицы или модели.

По дороге в Зеленую комнату после съемки Полли кусала губы:

– Простите меня, пожалуйста. Не привыкла ходить на каблуках.

«И танцевать», – заметил про себя Лиэм, решив, что комментировать это вслух будет негуманно.

– Завтра воскресенье. Назначим первую тренировку или вам надо репетировать ваше шоу?

– Я временно… отдыхаю, можно сказать, – смутилась Полли. На языке шоу-бизнеса это означало «без работы». Хорошая мотивация, чтобы попробовать продержаться в конкурсе подольше. – Меня устроит любое время. Если подвернется кастинг, обещаю предупреждать заранее.

– Отлично. «Сова» или «жаворонок»?

– Извините? – не поняла она.

Господи, какие глаза! Он мог утонуть в них.

Лиэм отогнал непрошеную мысль. Ему надо сосредоточиться на работе, а не отвлекаться на хорошенькое личико. Разве он не усвоил уроки прошлого?

– Вам больше подходит утро или вечер?

– Я ранняя пташка. Правда, чтобы проснуться, мне нужна чашка кофе.

Затем он удостоился первой с момента знакомства искренней улыбки, от которой на щеках Полли появились ямочки, а в глазах – блеск. У Лиэма перехватило дыхание.

– Что ж, буду ждать завтра в моей студии. – Когда он передавал ей визитную карточку, их пальцы соприкоснулись, и по его руке пробежала легкая, звенящая дрожь. – На обратной стороне номер моего мобильного. Позвоните, если будете опаздывать или передумаете.

– Спасибо. У меня, к сожалению, нет визитки. Но я отправлю вам сообщение, чтобы вы знали мой номер.

– Встречаемся в восемь.

Он повернулся и ушел прежде, чем желание проверить, действительно ли ее губы такие мягкие и нежные, заставило его сделать глупость.

Глава 2

Услышав следующим утром звонок домофона, Лиэм непроизвольно взглянул на часы. Без пяти восемь. Полли Анна явилась точно в назначенный срок.

Ему всегда приходилось назначать Бьянке время на два часа раньше в робкой надежде, что они не опоздают на работу или светское мероприятие, что приводило его в бешенство. Лиэма порадовало, что новая партнерша пунктуальна.

– Добрый день. Полли Анна Адамс на репетицию к мистеру Флинну.

– Оставим формальности. Зовите меня Лиэм, – сказал он. – Студия на третьем этаже.

Он вышел в холл, дожидаясь, когда она поднимется по ступенькам. Входя, Полли зацепилась ремешком сумки за ручку двери и споткнулась. Краска смущения залила ее лицо.

– Извините, мистер Флинн… то есть Лиэм.

Его раздражение мгновенно сменилось сочувствием.

– Ничего страшного, Полли Анна.

– Все зовут меня Полли.

– Хорошо, Полли. Проходите в студию, и давайте обсудим план тренировок.

Сегодня на ней были широкие черные брюки и свободная блуза с длинными рукавами. Туфли на высоких каблуках она сменила на лодочки. Лиэм сразу заметил, что фигура Полли явно не создана для танцев, а походка далека от непринужденного балетного изящества. Стало быть, предстояло учить ее с нуля.

– Вы когда-нибудь танцевали?

– Нет. Однажды разучивала хип-хоп для детского шоу, – призналась она, подтвердив его худшие подозрения. – Я была совершенно безнадежна.

На губах девушки появилась такая радостная улыбка, словно она гордилась своей неуклюжестью. «Защитная реакция», – подумал Лиэм. Ему было интересно, чем это вызвано, но спрашивать он не собирался.

– Но где-то вы должны были танцевать. На свадьбах, например.

Ему показалось, что она поморщилась.

– Может, несколько раз топталась под музыку на дискотеке, не более того.

– Как насчет аэробики? – Некоторые курсы включают в себя элементы танца.

Полли отрицательно покачала головой:

– Никогда не ходила в спортзал, не занималась гимнастикой, кроме того, что было нужно для программы. Предпочитаю устроиться на диване с книжкой или посмотреть фильм по телевизору.

А Лиэма такое пассивное времяпрепровождение свело бы с ума. Для него не было ничего лучше, чем двигаться в танце, растворяясь в музыке.

Полли выглядела смущенной.

– Вы, наверное, заметили, что я немного неуклюжа.

С одной стороны, это делало задачу более интересной. Но одновременно означало, что ему придется вести себя с ней довольно жестко, чтобы добиться результатов.

– Вы умеете петь или играть на музыкальных инструментах?

– Нет.

Лиэм искренне понадеялся, что у нее есть музыкальный слух и чувство ритма, которые по каким-то причинам не было возможности развить.

– Ладно. – Он вспомнил ее вчерашние слова. – Хотите чашку кофе, прежде чем мы начнем?

– Спасибо, я уже получила свою дозу кофеина дома.

Скорее всего, она просто боялась пролить напиток. Ее улыбка опять становилась жизнерадостной. Лиэму хотелось поддержать и успокоить ее, но он помнил, чем обернулось его желание позаботиться о «гадком утенке» в прошлый раз, – разводом и необходимостью начинать жизнь сначала.

Так дело не пойдет. Он должен придерживаться чисто деловых отношений.

Лиэм достал из кармана айпод:

– Начнем с основного. Вы услышите несколько музыкальных отрывков. Попробуйте уловить ритм. Постукивайте пальцами по столу или по колену в такт, акцентируя ударные ноты.

– Ударные ноты? – растерянно повторила Полли.

Лиэм подумал, не отказаться ли ему от проекта в целях сохранения душевного здоровья.

– Они звучат более отчетливо. Ударяйте пальцем, как услышите что-то похожее, а потом считайте до следующей сильной ноты. Должно получиться раз-два-три или раз-два-три-четыре.

– Попробую.

Первой мелодией был вальс с отчетливым тактом на три счета. Когда Полли запнулась и явно расстроилась, Лиэм начал считать вслух.

– Теперь слышите?

– Извините. – Она скривила губы. – Вероятно, медведь отдавил мне не только ноги, но и уши.

Похоже на то. Лиэм на секунду пожалел, что ему в партнерши не досталась певица. По крайней мере, ей не надо объяснять элементарные вещи. Однако он получил Полли и должен выжать из нее максимум.

– Для практики вам нужно слушать как можно больше разной музыки и стараться уловить такт.

– Хорошо.

Лиэм подавил вздох и постарался не впадать в отчаяние.

– Суть бальных танцев в том, чтобы чередовать шаги в определенном порядке в такт музыке. Начнем с движения вперед и обратно.

– Прямо сейчас? – с ужасом спросила Полли.

Лиэм едва не бросился утешать ее. Он начинал принимать проблемы этой девушки слишком близко к сердцу. Эта мысль поразила его настолько неприятно, что в голосе зазвучали жесткие нотки:

– А вы думали, мы начнем репетировать утром накануне выступления?

Полли густо покраснела:

– Нет. – Она с опаской посмотрела на паркетный пол. – Мне снять обувь?

– Не надо. Но в следующий раз принесите туфли на небольшом каблуке. Это уменьшит нагрузку на бедра и лодыжки.

– Я должна быть в юбке?

– Носите что хотите, лишь бы одежда не стесняла движений.

Полли работала на телевидении достаточно долго и понимала, что обаятельный экранный имидж редко совпадает с истинным характером человека, но все равно была разочарована. Лиэм Флинн, который казался таким улыбчивым и доброжелательным, с трудом сдерживал раздражение. Полли допускала, что ее неловкость сводила его с ума, но он не сделал ничего, чтобы она расслабилась и успокоилась.

Все это не поколебало ее намерения продолжать тренировки, даже если они превратятся в курс молодого бойца. Чтобы получить обратно свою комфортную жизнь, ей во что бы то ни стало надо какое-то время продержаться в конкурсе.

Она одарила Лиэма самой ослепительной улыбкой:

– Сколько времени уйдет на подготовку?

– Четыре часа сегодня, завтра, вероятно, больше. Посмотрим, как пойдет. Вечерних репетиций не будет – не хочу, чтобы у вас возникли проблемы с бойфрендом.

Значит, его не просветили по поводу драматических перемен в ее жизни. И он точно не читал желтую прессу, иначе знал бы, что в прошлую субботу Гарри отменил свадьбу. Журнал «Жизнь звезд» в четверг посвятил этому событию центральный разворот, озаглавив его «Бедная Полли». На фотографиях она выглядела убитой, а Грейс – сногсшибательной.

Впрочем, Полли не собиралась обсуждать с Лиэмом «свадьбу-которой-не-будет». Не хватало только, чтобы он начал жалеть ее. Она стояла на пороге новой жизни, в которой не было места осколкам и обрывкам старой.

– Я одинока. – Она еще не оплакала свой разрыв и не собиралась делать это сейчас. – Так что никаких проблем.

– Хорошо, тогда начнем с «рамки». Если вы следили за конкурсом раньше, то помните, как часто судьи говорят о ней.

– Да.

– «Рамка» помогает мне вести вас по танцполу. Это значит, что наши движения своевременны и синхронны.

Он встал перед ней и положил руки ей на талию. Пульс Полли моментально участился, да так, что она испугалась. Гарри, за которого она чуть не вышла замуж, никогда не вызывал у нее такой реакции.

Нервы, вот что это такое. Взбаламученный мозг неверно истолковал симптомы. О каком притяжении может идти речь, если Лиэм с каждой минутой нравится ей все меньше?

– Впадина между большим и указательным пальцем левой руки должна упираться мне в плечо.

Задохнувшаяся Полли была вынуждена строго напомнить себе, что его обаяние показное, только на публику. К тому же после истории с Гарри верить в мужской шарм было бы верхом легкомыслия.

Когда пальцы скользнули по его обнаженной руке вверх от локтя к указанной им точке на плече, каждый нерв в ее теле завилял воображаемым хвостом в восторге от ласки.

На помощь! Восхищение ухоженным, тренированным мужским телом было допустимо – даже ожидаемо, учитывая нравы и реалии шоу-бизнеса, но горячая пружинка вожделения, которая разворачивалась внизу живота, показалась Полли неуместной и пугающей. Сейчас ей это совершенно не нужно, да и не особо хочется.

Полли рассердилась на себя. Она вела себя как типичная брошенная женщина, готовая разбиться в лепешку в ответ на проявление доброты и внимания со стороны мужчины. Тем более нельзя сказать, что Лиэм был к ней добр.

– Я нашла точку.

– Теперь раздвиньте средний и указательный пальцы как крылья бабочки.

Она заметила на его пальце след от обручального кольца, но удержалась от комментария.

– Теперь правая рука. – Лиэм плавным движением протянул ей ладонь. – Вы, наверное, видели, как люди танцуют, крепко взявшись за руки. В бальных танцах это мешает поворотам, поэтому ваши пальцы должны свободно лежать поверх моей руки, а переплетены могут быть только большие.

Он не был готов к острым ощущениям от ее прикосновения. Откуда взялось желание взять ее за руку и увести из зала куда-нибудь, где они смогут переплести не только пальцы?

Они здесь для того, чтобы работать. Он не должен позволять Полли так сильно отвлекать – или привлекать? – себя.

– Теперь ноги. Короткий шаг назад правой… – Лиэм тяжело вздохнул, когда она шагнула левой. – Я сказал – правой, Полли.

– Неудивительно, что я путаю право и лево, когда вы во мне дырки глазами прожигаете! Я думала, вы совсем другой!

– Какой? – нахмурился Лиэм.

– Возможно, я избалована, но ребята из «Калейдоскопа» в жизни оставались такими же, как на экране. А вы – нет. Когда я смотрела «Танцы со звездами», вы всегда вели себя… мило.

– По-моему, я и сейчас достаточно мил.

– Ну конечно, – фыркнула Полли. – Не сказали мне ни одного доброго слова.

– Хотите, чтобы я хвалил вас за ошибки? Так вы ничему не научитесь.

– Можно подумать, вы умрете, если улыбнетесь.

– И это говорит женщина, которая улыбается, когда ей нужно притвориться, что все прекрасно.

Но это не было притворством. Полли верила: если изо всех сил делать вид, что все в порядке, рано или поздно так и будет.

– Вы не слышали фразу: «Улыбнись, и мир улыбнется тебе»?

– Ерунда.

– Имитируй, пока не почувствуешь, – заявила Полли. – Притворяйся, пока не поверишь. Не надо скепсиса, это работает.

Лиэм закатил глаза:

– Мне надо, чтобы вы сосредоточились на уроке. Полагаю, вы хотите остаться в шоу?

– Мне это необходимо, – призналась она.

– Тогда работайте, Полли. Правая нога назад.

Она прищурилась:

– В газетах писали, что вы хотите проводить мастер-классы для актеров. Даже не беритесь. Вы так нетерпимы к людям, что никто не придет к вам на второе занятие.

– Может, профессионалы будут учиться, вместо того чтобы бессмысленно улыбаться.

После этого Полли, наверное, следовало уйти, хлопнув дверью. Однако конкурс был ее лучшим шансом найти хорошую работу и наладить безупречную жизнь. Бежать от него было бы глупо.

Она сжала челюсти:

– К вашему сведению, я знаю, что неуклюжа, и до смерти боюсь все испортить. Ваше отношение мне ничем не помогает. Давайте договоримся: вы на меня не гавкаете, а я стараюсь делать то, что вы от меня требуете, как можно лучше.

Лиэм не ожидал, что маленькая мисс Ясно солнышко даст ему такой суровый отпор. С точки зрения конкурса хорошо, если за ее сладкой улыбкой скрывается характер!

И в чем-то она права – в прошлом доброе отношение к партнершам помогало научить их самым сложным движениям. Конечно, тогда он был более уверен в себе, а сейчас злится, что приходится снова завоевывать прежние позиции, но это не повод вымещать злость на Полли. Она не виновата, что его одолевают приступы вожделения.

– Извините, я был несправедлив, – признался он. – Вам, должно быть, очень трудно, если вы раньше не танцевали.

– Спасибо, что понимаете. А я хорошо представляю, как вас расстраивают бестолковые ученики. Ошибки не всегда происходят от невнимательности, но от этого не легче.

– Вероятно, мы оба сегодня встали не с той ноги.

– В прямом смысле.

Лиэм ответил на ее улыбку, на сей раз вполне искреннюю.

– Попробуем в паре. Вам будет легче, если я поведу?

– Я теряюсь, когда вы стоите слишком близко. Я не привыкла к такому плотному контакту с человеком, с которым едва знакома.

Неужели она серьезно? Боится, что он начнет ее домогаться?

– Вас успокоит, если я процитирую вам слова главного героя «Грязных танцев» Джонни Касла о том, что в танце у каждого есть свое пространство?

В ее глазах замелькали веселые искорки.

– Я обожаю этот фильм, но никогда не смогу танцевать как Бейби. Если вы заставите меня повторять шаги на поваленном дереве, я упаду и сломаю ногу.

– Во-первых, мы ограничимся паркетом. Никаких поваленных деревьев. Во-вторых, Джонни и Бэйби не занимались бальными танцами. В-третьих, я рекомендую вам забыть обо всем, что вы якобы не можете делать, и довериться мне.

Bepul matn qismi tugad.

12 642,06 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
22 aprel 2024
Tarjima qilingan sana:
2014
Yozilgan sana:
2013
Hajm:
140 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-227-05254-4
Mualliflik huquqi egasi:
Центрполиграф
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi