«Чердак» kitobiga sharhlar, 5 izohlar

Разочарование… После «Любви гика» решила прочесть и вторую из трех книг Данн. Не произошло захватывающего дух восторга – вот повернула как!

Нет. Как было с самого начала гадко читать подробные описания физиологии, так и до конца. В недоумении – зачем вообще все это?! Что несет книга? Какой-такой месседж , кроме отвращения? Удивительно, что на «Чердаке» не спрятался ни один положительный герой

Кэтрин Данн,  автор одного из моих любимых романов Любовь Гика
В книге Чердак мы читаем поток сознания писательницы, это её первая книга и я точно не советую с неё начинать своё знакомство с автором
Чердак - метафора на голову ГГ и он явно течёт
Вся книга это днище,  где люди обитают на первой ступеньке пирамиды Маслоу

Единственное что понравилось в книге это притча о Драконе со сладкой помадкой в ушах вместо серы

Отзыв с Лайвлиба.

"Бойцовский клуб Чака Паланика", оформление под знаменититую "оранжевую серию", в которой тот самый Паланик выходил... Ну, все понятно, да?

Весьма специфическая книга, прямиком из 70-х. Поток сознания, в который вшиты автобиографические события, переосмысленные художественно. И обычным-то мемуарам доверять в полной мере нельзя, а уж когда писатель начинает экспериментировать с художественной формой, где-то опираясь на собственный опыт... вообще невозможно отделить правду от вымысла.

Описывать сюжет бесполезно и сложно. Если вкратце, аннотация не врет и перед нами действительно история взросления отдельно взятой девушки, преломленная в причудливой призме ее внутреннего восприятия, где реальность настолько сливается с ее воображением, что уже не разобрать, что здесь настоящее, а что додуманное.

Если вы читали "Любовь гика", то сможете примерно представить уровень сюра и психодела, творящегося на страницах этой книги. Но стоит учитывать, что "Чердак" - первый роман Данн, ее литературный дебют. И от "Любви гика" его отличают гораздо более расплывчатый сюжет и упор на личную рефлексию.

"Любовь гика" тоже, скажем так, весьма специфическая книга, которая далеко не всем приходится по вкусу. Но у нее намного более понятный сюжет, внятное повествование и четкий посыл. "Чердак" же не то, чтобы лишен всего этого - но вычленить эти составляющие из него гораздо труднее. Он больше про эмоции, внутреннее, сложное, каково это быть и ощущать себя женщиной в этом мире.

И притом помним про "оранжевую" серию, да? Со всеми вытекающими. Местами очень противно, особенно в области туалетной темы и некоторых других вещей. Такая фиксация на теме дефекации тоже вполне понятна, учитывая особенности выбранного стиля, но может вызывать - и местами очень даже вызывает - тошноту. Я предупредила.

Но как же крепко написано и не менее здорово переведено! За это снимаю шляпу. Несмотря на все откровенно неприятные моменты, которыми полнится книга, и общий сюрреализм происходящего, с литературной точки зрения очень приятно читать такой профессионально написанный роман.

Рекомендовать такое я точно никому не буду, уж больно специфическая вещь, на любителя. Но вот Паланика я лично не особо люблю, а книги Данн мне заходит, несмотря на всю их неприятную физиологичность и шизофазию.

Рецензия на "Любовь гика"

Отзыв с Лайвлиба.

Все-таки не понимаю я эту андеграундную литературу. Да, в "Любви гика" тоже была изрядная порция удивительного сюра и - ну, будем называть вещи своими именами – некоторого неадеквата, но там это умело компенсировалось увлекательностью изложения, карнавальными мотивами, элементами сатиры и пародии на и так не особо здоровое общество потребления. Но "Чердак" - дебют автора, и тут умелости явно не хватило. Вот где забавные комментарии от переводчика, или от автора, или хоть от кого-нибудь, когда они нужны, как глоток свежего воздуха в этом затхлом мирке воспаленного....воображения? или уже бреда? Нет, к переводу никаких вопросов нет - исключительно к нездоровой атмосфере книги. Хотя, может, тут надо сделать скидку на современную масскультуру, все эти ток-шоу, где вываливается на всеобщее обозрения личное грязное белье, где откровенничают о патологиях и извращениях, в том числе сексуальных, о застревании на анальной фазе и прочее? Может, это только мне так не зашло, а кто-то отыщет в тексте и символизм, и едкую пародию, и горькую метафору на то же общество потребления (которое в основном «жрет и срет», простите за грубость), и яркую, смелую провокацию. Поэтому не претендую на истину, но «Любовь гика», по-моему – на порядок круче. Пс. А название книге хорошо подходит - у героини явно съехал чердак. Но за хороший перевод ставлю книге хоть слабую, но четверку.

Отзыв с Лайвлиба.

История с уклоном в сексуальные и физиологические извращения и непристойности. 85 страниц читалось как 855 не меньше. Я не могу даже написать о чем эта книга, кроме того, что героиня со второй части книги находилась в тюрьме. Ее «Любовь гика» была странной, извращенной, но с сюжетом. Осилить это сложно безумно, постоянно теряешь нить рассуждений… Фразы, перемешанные миксером и высыпанные на стол. Бери горсть и читай. Сюжет не поняла от слова «совсем». Это безусловный фаворит антикниги.

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
40 130,83 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
14 noyabr 2019
Tarjima qilingan sana:
2018
Yozilgan sana:
1970
Hajm:
130 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-17-114307-7
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство АСТ
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,8, 9 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 48 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 5, 17 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,1, 19 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,6, 13 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 3,9, 13 ta baholash asosida