Kitobni o'qish: «The Pearl of Lima: A Story of True Love», sahifa 4

Shrift:

CHAPTER V
THE HATRED OF THE INDIANS

Since the Colombian troops, confided by Bolivar to the orders of General Santa Cruz, had been driven from lower Peru, this country, which had been incessantly agitated by pronunciamentos, military revolts, had recovered some calmness and tranquillity.

In fact, private ambition no longer had any thing to expect; the president Gambarra seemed immovable in his palace of the Plaza-Mayor. In this direction there was nothing to fear; but the true danger, concealed, imminent, was not from these rebellions, as promptly extinguished as kindled, and which seemed to flatter the taste of the Americans for military parades.

This unknown peril escaped the eyes of the Spaniards, too lofty to perceive it, and the attention of the mestizoes, who never wished to look beneath them.

And yet there was an unusual agitation among the Indians of the city; they often mingled with the serranos, the inhabitants of the mountains; these people seemed to have shaken off their natural apathy. Instead of rolling themselves in their ponchos, with their feet turned to the spring sun, they were scattered throughout the country, stopping one another, exchanging private signals, and haunting the least frequented pulperias, in which they could converse without danger.

This movement was principally to be observed on one of the squares remote from the centre of the city. At the corner of a street stood a house, of only one story, whose wretched appearance struck the eye disagreeably.

A tavern of the lowest order, a chingana, kept by an old Indian woman, offered to the lowest zambos the chica, beer of fermented maize, and the quarapo, a beverage made of the sugar-cane.

The concourse of Indians on this square took place only at certain hours, and principally when a long pole was raised on the roof of the inn as a signal of assemblage, then the zambos of every profession, the capataz, the arrieros, muleteers, the carreteros, carters, entered the chingana, one by one, and immediately disappeared in the great hall; the padrona (hostess) seemed very busy, and leaving to her servant the care of the shop, hastened to serve herself her usual customers.

A few days after the disappearance of Martin Paz, there was a numerous assembly in the hall of the inn; one could scarcely through the darkness, rendered still more obscure by the tobacco-smoke, distinguish the frequenters of this tavern. Fifty Indians were ranged around a long table; some were chewing the coca, a kind of tea-leaf, mingled with a little piece of fragrant earth called manubi; others were drinking from large pots of fermented maize; but these occupations did not distract their attention, and they were closely listening to the speech of an Indian.

This was the Sambo, whose fixed eyes were strangely wild. He was clad as on the Plaza-Mayor.

After having carefully observed his auditors, the Sambo commenced in these terms:

"The children of the Sun can converse on grave affairs; there is no perfidious ear to hear them; on the square, some of our friends, disguised as street-singers, will attract the attention of the passers-by, and we shall enjoy entire liberty."

In fact the tones of a mandoline and of a viguela were echoing without.

The Indians within, knowing themselves in safety, lent therefore close attention to the words of the Sambo, in whom they placed entire confidence.

"What news can the Sambo give us of Martin Paz?" asked an Indian.

"None – is he dead or not? The Great Spirit only knows. I am expecting some of our brethren, who have descended the river to its mouth, perhaps they will have found the body of Martin Paz."

"He was a good chief," said Manangani, a ferocious Indian, much dreaded; "but why was he not at his post on the day when the schooner brought us arms?"

The Sambo cast down his head without reply.

"Did not my brethren know," resumed Manangani, "that there was an exchange of shots between the Annonciation and the custom-house officers, and that the capture of the vessel would have ruined our projects of conspiracy?"

A murmur of approbation received the words of the Indian.

"Those of my brethren who will wait before they judge will be the beloved of my heart," resumed the Sambo; "who knows whether my son Martin Paz will not one day re-appear? Listen now; the arms which have been sent us from Sechura are in our power; they are concealed in the mountains of the Cordilleras, and ready to do their office when you shall be prepared to do your duty."

"And what delays us?" said a young Indian; "we have sharpened our knives and are waiting."

"Let the hour come," said the Sambo; "do my brethren know what enemy their arms should strike first?"

"Those mestizoes who treat us as slaves, and strike us with the hand and whip, like restive mules."

"These are the monopolizers of the riches of the soil, who will not suffer us to purchase a little comfort for our old age."

"You are mistaken; and your first blows must be struck elsewhere," said the Sambo, growing animated; "these are not the men who have dared for three hundred years past to tread the soil of our ancestors; it is not these rich men gorged with gold who have dragged to the tomb the sons of Manco-Capac; no, it is these proud Spaniards whom Fate has thrust on our independent shores! These are the true conquerors of whom you are the true slaves! If they have no longer wealth, they have authority; and, in spite of Peruvian emancipation, they crush and trample upon our natural rights. Let us forget what we are, to remember what our fathers have been!"

"Anda! anda!" exclaimed the assembly, with stamps of approbation.

After a few moments of silence, the Sambo assured himself, by interrogating various conspirators, that the friends of Cusco and of all Bolivia were ready to strike as a single man.

Then, resuming with fire:

"And our brethren of the mountains, brave Manangani, if they have all a heart of hatred equal to thine, a courage equal to thine, they will fall on Lima like an avalanche from the summit of the Cordilleras."

"The Sambo shall not complain of their boldness on the day appointed. Let the Indian leave the city, he shall not go far without seeing throng around him zambos burning for vengeance! In the gorges of San Cristoval and the Amancaës, more than one is couched on his poncho, with his poignard at his girdle, waiting until a long carbine shall be confided to his skillful hand. They also have not forgotten that they have to revenge on the vain Spaniards the defeat of Manco-Capac."

"Well said! Manangani; it is the god of hatred who speaks from thy mouth. My brethren shall know before long him whom their chiefs have chosen to lead this great vengeance. President Gambarra is seeking only to consolidate his power; Bolivar is afar, Santa Cruz has been driven away; we can act with certainty. In a few days, the fête of the Amancaës will summon our oppressors to pleasure; then, let each be ready to march, and let the news be carried to the most remote villages of Bolivia."

At this moment three Indians entered the great hall. The Sambo hastened to meet them.

"Well?" said he to them.

"The body of Martin Paz has not been recovered; we have sounded the river in every direction; our most skillful divers have explored it with religious care, and the son of the Sambo cannot have perished in the waters of the Rimac."

"Have they killed him? What has become of him? Oh! wo, wo to them if they have killed my son! Let my brethren separate in silence; let each return to his post, look, watch and wait!"

The Indians went out and dispersed; the Sambo alone remained with Manangani, who asked him:

"Does the Sambo know what sentiment conducted his son to San Lazaro? The Sambo, I trust, is sure of his son?"

The eyes of the Indian flashed, and the blood mounted to his cheek. The ferocious Manangani recoiled.

But the Indian controlled himself, and said:

"If Martin Paz has betrayed his brethren, I will first kill all those to whom he has given his friendship, all those to whom he has given his love! Then I will kill him, and myself afterward, that nothing may be left beneath the sun of an infamous, and dishonored race."

At this moment, the padrona opened the door of the room, advanced toward the Sambo, and handed him a billet directed to his address.

"Who gave you this?" said he.

"I do not know; this paper may have been designedly forgotten by a chica-drinker. I found it on the table."

"Have there been any but Indians here?"

"There have been none but Indians."

The padrona went out; the Sambo unfolded the billet, and read aloud:

"A young girl has prayed for the return of Martin Paz, for she has not forgotten that the young Indian protected her and risked his life for her. If the Sambo has any news of his poor son, or any hope of finding him, let him surround his arm with a red handkerchief; there are eyes which see him pass daily."

The Sambo crushed the billet in his hand.

"The unhappy boy," said he, "has suffered himself to be caught by the eyes of a woman."

"Who is this woman?" asked Manangani.

"It is not an Indian," replied the Sambo, observing the billet; "it is some young girl of the other classes. Martin Paz, I no longer know thee!"

"Shall you do what this woman requests?"

"No," replied the Indian, violently; "let her lose all hope of seeing him again; let her die, if she will."

And the Sambo tore the billet in a rage.

"It must have been an Indian who brought this billet," observed Manangani.

"Oh, it cannot have been one of ours! He must have known that I often came to this inn, but I will set my foot in it no more. We have occupied ourselves long enough with trifling affairs," resumed he, coldly; "let my brother return to the mountains; I will remain to watch over the city. We shall see whether the fête of the Amancaës will be joyous for the oppressors or the oppressed!"

The two Indians separated.

The plan of the conspiracy was well conceived and the hour of its execution well chosen. Peru, almost depopulated, counted only a small number of Spaniards and mestizoes. The invasion of the Indians, gathered from every direction, from the forests of Brazil, as well as the mountains of Chili and the plains of La Plata, would cover the theatre of war with a formidable army. The great cities, like Lima, Cusco, Puña, might be utterly destroyed; and it was not to be expected that the Colombian troops, so recently driven away by the Peruvian government, would come to the assistance of their enemies in peril.

This social overturn might therefore have succeeded, if the secret had remained buried in the hearts of the Indians, and there surely could not be traitors among them?

But they were ignorant that a man had obtained private audience of the President Gambarra. This man informed him that the schooner Annonciation had been captured from him by Indian pirates! That it had been laden with arms of all sorts; that canoes had unloaded it at the mouth of the Rimac; and he claimed a high indemnity for the service he thus rendered to the Peruvian government.

And yet this man had let his vessel to the agents of the Sambo; he had received for it a considerable sum, and had come to sell the secret which he had surprised.

By these traits the reader will recognize the Jew Samuel.

CHAPTER VI
THE BETROTHAL

André Certa, entirely recovered, sure of the death of Martin Paz, pressed his marriage: he was impatient to parade the young and beautiful Jewess through the streets of Lima.

Sarah constantly manifested toward him a haughty indifference; but he cared not for it, considering her as an article of sale, for which he had paid a hundred thousand piasters.

And yet André Certa suspected the Jew, and with good reason; if the contract was dishonorable, the contractors were still more so. So the mestizo wished to have a secret interview with Samuel, and took him one day to the Baths of Chorillos.

He was not sorry, besides, to try the chances of play before his wedding: public gaming, prohibited at Lima, is perfectly tolerated elsewhere. The passion of the Limanian ladies and gentlemen for this hazardous amusement is singular and irresistible.

The games were open some days before the arrival of the Marquis Don Vegal; thenceforth there was a perpetual movement of the populace on the road from Lima: some came on foot, who returned in carriages; others were about to risk and lose the last remnants of their fortunes.

Don Vegal and Martin Paz took no part in these exciting pleasures. The reveries of the young Indian had more noble causes; he was thinking of Sarah and of his benefactor.

The concourse of the Limanians to the Baths of Chorillos was without danger for him; little known by the inhabitants of the city, like all the mountain Indians he easily concealed himself from all eyes.

After his evening walk with the marquis, Martin Paz would return to his room, and leaning his elbow on the window, pass long hours in allowing his tumultuous thoughts to wander over the Pacific Ocean. Don Vegal lodged in a neighboring chamber, and guarded him with paternal tenderness.

The Spaniard always remembered the daughter of Samuel, whom he had so unexpectedly seen at prayer in the Catholic temple. But he had not dared to confide this important secret to Martin Paz while instructing him by degrees in Christian truths; he feared to re-animate sentiments which he wished to extinguish – for the poor Indian, unknown and proscribed, must renounce all hope of happiness! Father Joachim kept Don Vegal informed of the progress of affairs: the police had at last ceased to trouble themselves about Martin Paz; and with time and the influence of his protector, the Indian, become a man of merit and capable of great things, might one day take rank in the highest Peruvian society.

Weary of the uncertainty into which his incognito plunged him, Paz resolved to know what had become of the young Jewess. Thanks to his Spanish costume, he could glide into a gaming-saloon, and listen to the conversation of its various frequenters. André Certa was a man of so much importance, that his marriage, if it was approaching, would be the subject of conversation.

One evening, instead of directing his steps toward the sea, the Indian climbed over the high rocks on which the principal habitations of Chorillos are built; a house, fronted by broad stone steps, struck his eyes – he entered it without noise.

The day had been hard for many of the wealthy Limanians; some among them, exhausted with the fatigues of the preceding night, were reposing on the ground, wrapped in their ponchos.

Other players were seated before a large green table, divided into four compartments by two lines, which intersected each other at the centre in right angles; on each of these compartments were the first letters of the words azar and suerte, (chance and fate,) A and S.

At this moment, the parties of the monte were animated; a mestizo was pursuing the unfavorable chance with feverish ardor.

"Two thousand piasters!" exclaimed he.

The banker shook the dice, and the player burst into imprecations.

"Four thousand piasters!" said he, again. And he lost once more.

Martin Paz, protected by the obscurity of the saloon, could look the player in the face, and he turned pale.

It was André Certa!

Near him, was standing the Jew Samuel.

"You have played enough, Señor André," said Samuel to him; "the luck is not for you."

"What business is it of yours?" replied the mestizo, roughly.

Samuel bent down to his ear.

"If it is not my business, it is your business to break off these habits during the days which precede your marriage."

"Eight thousand piasters!" resumed André Certa.

He lost again: the mestizo suppressed a curse and the banker resumed – "Play on!"

André Certa, drawing from his pocket some bills, was about to have hazarded a considerable sum; he had even deposited it on one of the tables, and the banker, shaking his dice, was about to have decided its fate, when a sign from Samuel stopped him short. The Jew bent again to the ear of the mestizo, and said —

"If nothing remains to you to conclude our bargain, it shall be broken off this evening!"

André Certa shrugged his shoulders, took up his money, and went out.

"Continue now," said Samuel to the banker; "you may ruin this gentleman after his marriage."

The banker bowed submissively. The Jew Samuel was the founder and proprietor of the games of Chorillos. Wherever there was a real to be made this man was to be met with.

He followed the mestizo; and finding him on the stone steps, said to him —

"I have secrets of importance to communicate. Where can we converse in safety?"

"Wherever you please," replied Certa, roughly.

"Señor, let not your passions ruin your prospects. I would neither confide my secret to the most carefully closed chambers, nor the most lonely plains. If you pay me dearly for it, it is because it is worth telling and worth keeping."

As they spoke thus, these two men had reached the sea, near the cabins destined for the use of the bathers. They knew not that they were seen, heard and watched by Martin Paz, who glided like a serpent in the shadow.

"Let us take a canoe," said André, "and go out into the open sea; the sharks may, perhaps, show themselves discreet."

André detached from the shore a little boat, and threw some money to its guardian. Samuel embarked with him, and the mestizo pushed off. He vigorously plied two flexible oars, which soon took them a mile from the shore.

But as he saw the canoe put off, Martin Paz, concealed in a crevice of the rock, hastily undressed, and precipitating himself into the sea, swam vigorously toward the boat.

The sun had just buried his last rays in the waves of the ocean, and darkness hovered over the crests of the waves.

Martin Paz had not once reflected that sharks of the most dangerous species frequented these fatal shores. He stopped not far from the boat of the mestizo, and listened.

"But what proof of the identity of the daughter shall I carry to the father?" asked André Certa of the Jew.

"You will recall to him the circumstances under which he lost her."

"What were these circumstances?"

Martin Paz, now scarcely above the waves, listened without understanding. In a girdle attached to his body, he had a poignard; he waited.

"Her father," said the Jew, "lived at Concencion, in Chili: he was then the great nobleman he is now; only his fortune equalled his nobility. Obliged to come to Lima on business, he set out alone, leaving at Concencion his wife, and child aged fifteen months. The climate of Peru agreed with him, and he sent for the marchioness to rejoin him. She embarked on the San-José of Valparaiso, with her confidential servants.

"I was going to Peru in the same ship. The San-José was about to enter the harbor of Lima; but, near Juan Fernandez, was struck by a terrific hurricane, which disabled her and threw her on her side – it was the affair of half an hour. The San-José filled with water and was slowly sinking; the passengers and crew took refuge in the boat, but at sight of the furious waves, the marchioness refused to enter it; she pressed her infant in her arms, and remained in the ship. I remained with her – the boat was swallowed up at a hundred fathoms from the San-José, with all her crew. We were alone – the tempest blew with increasing violence. As my fortune was not on board, I had nothing to lose. The San-José, having five feet of water in her hold, drifted on the rocks of the shore, where she broke to pieces. The young woman was thrown into the sea with her daughter: fortunately, for me," said the Jew, with a gloomy smile, "I could seize the child, and reach the shore with it."

"All these details are exact?"

"Perfectly so. The father will recognize them. I had done a good day's work, señor; since she is worth to me the hundred thousand piasters which you are about to pay me. Now, let the marriage take place to-morrow."

"What does this mean?" asked Martin Paz of himself, still swimming in the shadow.

"Here is my pocket-book, with the hundred thousand piasters – take it, Master Samuel," replied André Certa to the Jew.

"Thanks, Señor André," said the Israelite, seizing the treasure; "take this receipt in exchange – I pledge myself to restore you double this sum, if you do not become a member of one of the proudest families of Spain."

But the Indian had not heard this last sentence; he had dived to avoid the approach of the boat, and his eyes could see a shapeless mass gliding rapidly toward him. He thought it was the canoe – he was mistaken.

It was a tintorea; a shark of the most ferocious species.

Martin Paz did not quail, or he would have been lost. The animal approached him – the Indian dived; but he was obliged to come up, in order to breathe… He looked at the sky, as if he was never to behold it again. The stars sparkled above his head; the tintorea continued to approach. A vigorous blow with his tail struck the swimmer; Martin Paz felt his slimy scales brush his breast. The shark, in order to snatch at him, turned on his back and opened his jaws, armed with a triple row of teeth. Martin Paz saw the white belly of the animal gleam beneath the wave, and with a rapid hand struck it with his poignard.

Suddenly he found the waters around him red with blood. He dived – came up again at ten fathoms' distance – thought of the daughter of Samuel; and seeing nothing more of the boat of the mestizo, regained the shore in a few strokes, already forgetting that he had just escaped death.

He quickly rejoined Don Vegal. The latter, not having found him on his return, was anxiously awaiting him. Paz made no allusion to his recent adventures; but seemed to take a lively pleasure in his conversation.

But the next day Martin Paz had left Chorillos, and Don Vegal, tortured with anxiety, hastily returned to Lima.

The marriage of André Certa with the daughter of the wealthy Samuel, was an important event. The beautiful señoras had not given themselves a moment's rest; they had exhausted their ingenuity to invent some pretty corsage or novel head-dress; they had wearied themselves in trying without cessation the most varied toilets.

Numerous preparations were also going on in the house of Samuel; it was a part of the Jew's plan to give great publicity to the marriage of Sarah. The frescoes which adorned his dwelling according to the Spanish custom, had been newly painted; the richest hangings fell in large folds at the windows and doors of the habitation. Furniture carved in the latest fashion, of precious or fragrant wood, was crowded in vast saloons, impregnated with a delicious coolness. Rare shrubs, the productions of warm countries, seized the eye with their splendid colors, and one would have thought Spring had stolen along the balconies and terraces, to inundate them with flowers and perfumes.

Janrlar va teglar

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
19 mart 2017
Hajm:
80 Sahifa 1 tasvir
Tarjimon:
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Ushbu kitob bilan o'qiladi