Hajm 172 sahifa
2010 yil
Небесные тела
Kitob haqida
Небольшой, но чрезвычайно наполненный событиями роман Джохи Аль-харти «Небесные тела», удостоенный Букеровской премии, рассказывает об истории и традициях Омана – арабского государства, расположенного в Передней Азии.
Дух Омана – родной страны самой писательницы – передан через подробный рассказ о жизни трех поколений двух мусульманских семей. Каждая отдельная глава романа носит имя одного из героев и рассказывает его историю. Вместе они, подобно причудливым узорам, складываются в общее полотно и дают возможность увидеть картину быта и внутреннего мира оманских жителей в целом.
В деревне аль-Авафи в Омане живут три сестры: Мийя, которая выходит замуж, чтобы справиться с личным горем; Асмаа, которая выходит замуж из чувства долга; и Холя, которая отказывается от всех предложений и мечтает о воссоединении с любимым человеком, эмигрировавшим в Канаду. Жизнь этих женщин и их семей, их потери и любовь показаны на фоне быстро меняющегося Омана – страны, превращающейся из традиционного рабовладельческого общества в развитое современное государство.
Не стоит ожидать от этой книги легкости и увлекательного сюжета. Она хороша не этим, ее главное достоинство – это подробная хроника жизни современного арабского, застрявшего между традиционным патриархальным укладом и стремлением к прогрессу. Здесь неожиданно хрупкими и мятущимися оказываются мужчины, женщины – амбициозными, а страсть – неподдельной.
Оманская литература! Бывает же такое и переводят же такое! Ну как тут не прочитать, тем более, книжка короткая!
О чем: об оманских людях, которые любят и ненавидят, играют свадьбы и умирают. Семья с тремя дочерьми (одна умная, другая красивая, третья трудолюбивая), все выходят замуж, мужья - дети - стареющие родители, которые то вспоминают старину, то бредят по поводу какой-то стюардессы в самолете. Как-то так.
Книжка построена в модном нынче формате "калейдоскопа", без линейного повествования, короткие истории - эпизоды падают друг за другом, смысл в последовательности угадать сложно, а еще сложнее запомнить кто есть кто и кто кому кем приходится, как все относится к ранее прочитанному и т.п. Некоторые "исторические" элементы калейдоскопа как-то автор еще пытается увязать с историей страны, но от этого, честно говоря, все еще непонятнее. Ну и конец у книги своеобразный, хотя как по мне, так все легко объясняется - у автора просто чернила в ручке закончились...
Вывод. Букер - не показатель, в наше время какие бы то ни было премии вообще не показатель, книжка, если честно, ерундовая и читать ее ради сюжета или слога я бы не стал. Но заглянуть в окно в чужую жизнь и чужие мысли - это завсегда любопытно, и вот обладателям такого любопытства прочитать это произведение стоит.
Книга писательницы из Омана, получившая Международный Букер в 2019 году. Мне, с одной стороны, хотелось прочитать эту книгу, но лауреаты этой премии не всегда приходятся мне по вкусу. Да и к тому же мусульманский Восток - это совершенно не мое. Мне совершенно не близко, а часто даже не понятно их мировоззрение. Но совершенной неожиданностью для меня стало то, что книга действительно оказалась легкой и приятной не смотря на многие вещи, которые действительно не мои. Во-первых, в этой книге перепутанная хронология событий, так как она написана в форме воспоминаний мужчины, торговца Адбуллы, летящего в самолете и вспоминающего свою жизнь и разных людей, сыгравших в ней свою роль. Это и его родители, жена, никогда его не любившая, ближние и дальние родственники и просто соседи. На страницах этой книги Оман предстает страной, застрявшей между прошлым и будущим. С одной стороны, в стране не так давно отменили рабство, а с другой людям становятся доступны технологии, образование и прочие прелести научно-технического прогресса. Не всем жителям легко адаптироваться под новые реалии, особенно из старшего поколения. К примеру, отец Абдуллы так и не смог понять и примериться с тем, что его рабы теперь больше не рабы. Да и они сами не особо рвутся на свободу, особенно люди старшего поколения. Отец героя был суров, скуп и грубоват, поэтому немного ласки и лакомств мальчику перепадало только от вырастившей его рабыни Зарифы. Жену, Мийю, выдали за него замуж силой, а сама она была влюблена в другого мужчину. И так жизнь каждого из героев разворачивается постепенно и предстает во всех красках. Некоторые вещи, которые тут описаны, показались мне очень странными. Но невозможно сказать, характерно это для станы, деревни, где происходят события, или для Омана в целом. К примеру, в книге есть сцена, где на свадьбе сладости подавали по старшинству, а когда очередь должна была дойти до пятилетнего мальчика, их прятали в шкаф, и ему редко когда что-то доставалось, не смотря на то, что семья считалась богатой. На обед всегда готовили только два блюда, но зато звали на обед всех нищих. И сам повзрослевший Абдулла считает бесстыжей современную молодежь, которая совершенно не стесняется обсуждать, что у кого было на обед, или даже есть в кафе и ресторанах. Я так и не смогла понять, что тут такого страшного. Единственный минус этой книги - то, что она просто обрывается, и мы не узнаем, чем же закончились линии многих персонажей. Также интересно обыграно название книги. Многие женщины в книге верили, что их муж или возлюбленный это ее половинка, пара, назначенная небесами, и потому терпели многие из того, что не надо было. И одна из героинь со временем понимает, что все мы никакие не половинки, а небесные тела, одиноко ведущие свой путь во Вселенной. Слушала я эту книгу в великолепной начитке Алексея Багдасарова. Думаю, что если бы читала ее сама, она бы и вполовину так мне не понравилась.
Как правило, лауреаты Букера меня не часто радуют. Не знаю уж, это со мной что-то не так, или с комиссией по приему и анализу художественной прозы... Однако мимо книги, написанной женщиной из Омана, да еще и первой среди тех, кого перевели на английский, я пройти не смогла.
Написано увлекательно, этого не отнять. Особенно начало затягивает. Потом становится все сложнее и сложнее следить за мыслью автора, но, однако, в этом есть и своеобразная прелесть: достигается эффект присутствия. Будто каждому персонажу можно заглянуть в мысли и даже чувства, даже то невысказанное, что остается на дне диалогов.
Описание жизни как она есть от лица нескольких поколений, живущих в одной деревушке. Да и в целом смешение жанров вышло удачное: семейная сага с восточным колоритом, загадка из прошлого героев и любовный накал страстей. Правда, многовато персонажей, на мой вкус, но к середине я уже всех запомнила. И табличка, кстати, помогла: в ней четкая структура родства помогла не запутаться.
Еще из плюсов книги: описание традиций и ритуалов в Омане. И исторических и бытовых реалий. Это и правда интересно. И хотя какие-то вещи мне были не созвучны, а кое-что и просто не уложилось в восприятие, книгу я прочитала быстро и не без удовольствия. Советую обратить на нее внимание.
Душевное чтение. Вроде бы совершенно далёкий Оман, мусульманский мир, свои традиции и обычаи, но как оказалось люди везде одинаково разные. Добрые и злые, умные и глупые, счастливые и несчастные, способные любить и принимающие любовь как должное. Их жизни пролетают как небесные тела, оставляя лишь обрывки воспоминаний.
Kitob tavsifi
В самолете, летящем из Омана во Франкфурт, торговец Абдулла думает о своих родных, вспоминает ушедшего отца, державшего его в ежовых рукавицах, грустит о жене Мийе, которая никогда его не любила, о дочери, недавно разорвавшей помолвку, думает о Зарифе, черной наложнице-рабыне, заменившей ему мать. Мы скоро узнаем, что Мийя и правда не хотела идти за Абдуллу – когда-то она была влюблена в другого, в мужчину, которого не знала. А еще она искусно управлялась с иголкой, но за годы брака больше полюбила сон – там не приходится лишний раз открывать рот. Своя история и у ее сестер, Холи и Асмаа, у их матери Салимы, у своевольной бедуинки Наджии-Луны, полюбившей чужого мужа. Может, аль-Авафи и невелик, но у каждого здесь своя непростая судьба, свои горести и радости. Этот роман – удивительная панорама жизни мусульманского Омана, которая завораживает своей тихой глубиной и восточной атмосферой.
Sharhlar, 15 sharhlar15