Мне почти 26 лет и вчера я впервые прочитала «Хоббита». Знаете, мне ни капельки не стыдно за эти слова. Хотя многие знакомятся с персонажами этой удивительной истории еще в детстве, когда сны снятся цветные и бесконечные, а небо всегда имеет оттенок сладкой ваты. Как бы то ни было, теперь я знаю, о чем грезят и спорят тысячи поклонников. Вот пришло и мне время влиться в толпу почитателей. Говоря об этой книге, не хочется употреблять иных слов, кроме как сказка. Что ни говорите, но «Хоббит» - прежде всего именно сказка. Добрая, светлая, захватывающая, магическая, смешная, завораживающая своим духом храбрости и преданности, порой – грустная и мрачная, но в любом случае ты знаешь, что за горем и ненастьем придет радость и улыбка. Все будет хорошо, как ни крути. Добро всегда побеждает зло. Добро всегда побеждает. И в наши неспокойные дни мы как нельзя нуждаемся в этой прописной истине. Нам нужно поверить, что быть сильным не значит быть грубым, быть умным не значит быть хитрым, быть преданным не значит быть подлизой. Что любить можно просто так, без расчета, а дружить без превосходства. Нам нужно вновь научиться держать данное слово. Научиться верить в лучшее даже тогда, когда на каждом шагу кричат о конце света и глобальном потеплении, третьей мировой и птичьем гриппе. Нам нужно научить этому наших детей. А лучшего учителя, чем история Средиземья и его отважных жителей и не найти. И пусть великие умы и ярые поклонники творчества писателя с пеной у рта доказывают нам, что произведение имеет глубокие мифологические и философские корни, что с того. Когда возьмешь в руки книгу и окунешься в мир волшебников и гномов, драконов и странных колец, не все ли равно, что там автор имел в виду под тем или иным эпизодом. Когда дух захватывает от приключений маленького отважного хоббита, какая тут разница, какой смысл автор вкладывал в имена и названия. Когда по-настоящему переживаешь, плачешь и смеешься, какая уж тут философия! Творить сказку - труд похлеще самого умного-преразумного философского учения. Не верите? Спросите об этом у самых честных критиков – у ваших детей. Создать то, что бы будоражило умы взрослых и заставляло их спорить и кричать проще простого. А сотворить что-либо, что бы могли искренне и без оглядки полюбить дети, трудно и порой простой невозможно. Взрослые любят обманываться и выискивать тайный смысл, детей же не обманешь, им не нужны подоплеки, им нужны правда и открытость. Эта книга прошла испытание не одним поколением маленьких отважных искателей приключений. А это – лучшая проверка, которая только может быть :)
Hajm 330 sahifalar
1937 yil
Хоббит
Kitob haqida
«В земле была нора, а в норе жил хоббит». Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной экзаменационной работы, которую проверял одним жарким летним днем. И кто бы мог подумать, что именно из них, как из волшебного зернышка, произрастет одно из самых известных произведений мировой литературы…
В данное издание вошел перевод Н. Прохоровой.
“Хоббит, или Туда и обратно” Джона Роналда Толкина – это всегда отличный выбор как для ребенка, так и для взрослого. Повесть рассказывает историю хоббита Бильбо Бэггинса, спокойно проживающего один и тот же день вот уже много лет в своем уютном доме-норе. Господин Бэггинс, имея приличное состояние, живет спокойной (сытной) и однообразной жизнью, не обремененной переживаниями и приключениями, до тех пор пока не встречается с волшебником Гэндальфом. На мгновение поддавшись маленькой вспышке авантюризма, Бильбо подписывает контракт с наследным принцем гномов Торином Дубощитом и отправляется в долгое увлекательное путешествие в компании 13 гномов и волшебника. На пути участников похода встречаются невероятные испытания: тролли, гоблины, эльфы, пауки, магические заклинания, волшебные животные и главный “виновник торжества” – дракон Смауг. Бильбо, привыкший сидеть дома в тепле и уюте, сталкивается с невообразимыми трудностями и, безусловно, временами сожалеет о своем решении принять участие в походе, однако показывает себя с наилучшей стороны.
Несмотря на то, что порой вызовы, брошенные героям, бывают жестокими, повесть очень добрая и увлекательная. Не затянуто, не скучно, читается на одном дыхании. Плюс, является замечательной предысторией к “Властелину колец”.
Особенно полезно поколению, выросшему на американских блокбастерах. Можно сравнить фильм и книгу и увидеть разницу между напичканным дополнительными событиями и героями фильмом, и размеренным, последовательным повествованием произведения. Жизнь “в телевизоре” неоправданно ускорена и читая “Хоббита” это можно почувствовать.
Эта книга – самое настоящее волшебство, самые невероятные приключения и самые незабываемые истории. Она становится теплым и уютным домом, настолько она добрая и светлая, захватывающая и завораживающая. И хочется окунуться в этот мир и больше никогда его не покидать, несмотря даже на самые ужасные испытания и самые тяжелые потери. В какой-то момент, мне даже не захотелось возвращаться с Бильбо домой – мне так хотелось продолжения всех приключений. Но как бы там ни было, а дом – это самое прекрасное и самое дорогое место, которое у нас есть.
— Если вы когда-нибудь будете проходить мимо моего дома, — сказал Бильбо, — входите не стучась. Чай подается в четыре, но милости прошу во всякое время.
Я еще обязательно заскочу к мистеру Бильбо Бэггинсу на чай ^^
История про хоббита, который совершил сумасбродный с точки зрения его сородичей поступок. Он отправился в путешествие с гномами! Просто немыслимо))
Если не всем, то большинству данная история хорошо знакома. И именно это мешало мне на сто процентов наслаждаться книгой. Слишком хорошо я знала сюжет, хотя ни разу не читала книгу. Слишком предсказуемым было все происходящее.
Очень красиво и образно описано. Много милых деталей, после которых не остается сомнений: все описываемые автором персонажи реально существуют. Вся окружающая обстановка и все сказочные существа из книги предстают как будто наяву. Чаще всего сценами из фильма. И это опять все та же проблема. Теперь я никогда не узнаю каким бы представила себе Бильбо, Гендальфа и других без фильма. Есть некоторые расхождения в именах персонажей, но это совсем не мешает.
Как же я жалею, что не прочитала эту книгу в детстве.
Спору нет, если ищешь, то всегда что-нибудь найдешь, но совсем не обязательно то, что искал.
С Толкиным у меня сложные отношения. Кажется, я могу любить только экранизации его книг. «Любить» – значит пересматривать бесконечно, ностальгически вздыхать, слыша о заветной трилогии «Властелин колец». Первоисточники у меня же не получается полюбить от слова совсем. Объективно я могу оценить качество – как написано! какой талант рассказчика! – но не трогает, не остается в сердечке, как это было с фильмами Джексона.
«Хоббит», впрочем, мне нравился больше книжного «Властелина…». Сколько я ни искала, но так и не смогла найти перевод «Властелина…», который бы меня полностью устроил. С «Хоббитом» все намного проще, перевод мне понравился, желания передразнить переводчика и выбросить читалку в окно ни разу не появилось (прогресс, так сказать!).
И все же, хотя «Хоббит» был мне интереснее «Властелина…», мне о нем толком нечего сказать. Пока я читала, мне было… норм. Нормально. Приятно. Но, стоило покончить с книгой, как на меня навалилось полнейшее равнодушие. Это хорошая книга, безусловно, классика мировой литературы, но хоть убейте, не мое это, как я ни старалась проникнуться атмосферой оригинала. Никто из персонажей не вызвал острой симпатии, разве что на Бильбо не было наплевать (но и не получалось переживать, все же помнят, что он потом появится во «Властелине…»). Бильбо неловкий, вечно лезет, куда не просят. Гэндальф постоянно толкает его на приключения, которые Бильбо не нужны, и раз за разом он вынужден справляться с трудностями. В нем есть некое подкупающее обаяние, будь в «Хоббите» другой главный герой (условный Фродо), сюжет был бы в разы неинтереснее. Своей смешной наивностью Бильбо вытягивает скучные моменты, и их не хочется пропустить. И все же киношный Бильбо мне заходит больше – вот ничего не могу с собой поделать!
Могу лишь с облегчением отметить: все, теперь я прочитала «Хоббита», закрыла гештальт и могу двигаться дальше. Книга, повторюсь, талантливая, ламповая, но бог меня спасти от Толкина и других его произведений, лучше я в сотый раз пересмотрю мрачную адаптацию Джексона. Dixi.
Izoh qoldiring
Izohlar
84