Основной контент книги Хоббит
Хоббит
Matnmatn

Hajm 293 sahifalar

1937 yil

6+

Хоббит

livelib16
4,6
39853 baholar
Sotuvda yo'q

Kitob haqida

Джон Рональд Руэл Толкин – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези. В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.

В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.

Впервые с иллюстрациями самого Джона Р. Р. Толкина!

Наконец-то в этом переводе

Писать отзыв о произведении уже немного странно – сказка «Хоббит» известна огромному количеству людей (особенно после недавней экранизации). Поэтому о переводе.

И Владимир Баканов, и Екатерина Доброхотова-Майкова – признанные мастера художественного перевода. Хотя бы поэтому их перевод «Хоббита» можно считать «академическим». В интернете можно найти статью, в которой переводчики рассказывают, какие цели ставили перед собой, берясь за перевод, чего хотели добиться. Не вдаваясь в эти подробности, отмечу только, что цель достигнута: перевод точный, вместе с тем, очень яркий и живой. Его действительно приятно читать, погружаясь в сказочную атмосферу Средиземья.

Тем, кто еще не читал «Хоббита», можно смело рекомендовать перевод Доброхотовой-Майковой и Баканова. А тем, кто уже когда-то прочел книгу (видимо, это был классический перевод Рахмановой) – стоит прочесть хотя бы для того, чтобы сравнить ощущения.

Насколько же чутко Д. Толкин относится к своему читателю с «Хоббитом». Если это взрослый – найдется место и иронии, и самопожертвованию во имя достижения поставленной цели, а именно – обращения надежды и веры в возвращение родного дома в материальное «Всё получилось», – и помощи ближнему своему, и вовсе не из материальных побуждений, а, прежде всего, руководствуясь принципом дружбы. Если это ребенок – доброта и честность по отношению к другим и, самое главное, к себе самому, утверждение принципа «Не всё то золото, что блестит» и многое другое, что не имеет особого смысла перечислять, лучше самому окунуться в мир Средиземья, предыстории «Властелина колец», и убедиться в прекрасном слоге и чарующей ауре чтения. Однако, по сравнению с «Властелином колец», «Хоббит» всё же уступает ей в масштабе и интеллектуальном плане. Для более взрослого читателя эта книга может показаться немного сентиментальной, но для маленького читателя лучшего фэнтези не найти.

Замечательно. Великолепный перевод, интересная книга. Читал на одном дыхании, к сожалению после просмотра фильма. Нужно начинать именно с книги!

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish

Странное дело: о том, что хорошо, о днях, которые провел приятно, рассказывается скоро, и слушать про них не так уж интересно. А вот про то, что неприятно, что вызывает страх или отвращение, рассказы получаются долгими и захватывающими.

Удача - штука капризная, не стоит её искушать.

Когда бы все мы ценили не только золото, а еду, веселье и песни, этот мир был бы гораздо приятнее.

Торин

— Если вы когда-нибудь будете проходить мимо моего дома, — сказал Бильбо, — входите не стучась. Чай подается в четыре, но милости прошу во всякое время.

Кто ищет, тот всегда найдет – приблизительно так высказался Торин, напутствуя молодых гномов. Но учтите, прибавил он, находишь обычно не то, что искал.

Kitob Джона Толкина «Хоббит» — fb2, txt, epub, pdf formatlarida yuklab oling yoki onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
14 iyul 2015
Tarjima qilingan sana:
2014
Yozilgan sana:
1937
Hajm:
293 Sahifa 23 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-17-082879-1
Mualliflik huquqi egalari:
ФТМ, АСТ
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari