«Собрание важных пустяков: Письма сестре и близким» kitobiga sharhlar, 1 sharh
Очаровательные, исполненные нежности и заботы, сочувствия, искреннего интереса к повседневным мелочам, заполнявшим небогатую на события стародевью жизнь сестер. Обе: и Кассандра, и Джейн могли бы составить приличные партии, к обеим сватались весьма достойные женихи, но ни один не был мистером Дарси или хотя бы мистером Бингли. Кассандра, после трагедии, унесшей жениха, стала жить в семье их брата Эдварда, усыновленного богатыми бездетными родственниками и унаследовавшего их состояние, помогая его жене Элизабет в воспитании детей. Джейн заботилась о родителях. И я не знаю, насколько эти письма отражают полноту ощущений сестер, но кажется вполне. И кажется, каждая из них была по-своему счастлива в своей повседневности. Опровергая убежденность в необходимости непременного наличия для этого супруга.
В письмах к племяннице Джейн говорит о социально навязываемом институте брака определенно и категорично, остерегая Фанни от замужества без взаимной склонности, только потому , что пришло время, а жених более-менее подходящий. Стоило бы прочесть всякой молодой девушке. Но такие образцы убеждения здесь редкость, основное содержание - те самые важные пустяки из заглавия: купила муслина на платье; заказала капор: пошив обошелся дешево, но пуговицы дороги; на балу танцевала с тем-то и тем-то, а мисс N с тем и тем, а мисс NN с тем и тем; взяли новую кухарку. она не так плоха, как предыдущая; зарезали свинью, посылаем вам мясо, хотя нынешний год был не так хорош для откорма; 20 фунтов меда запасали и весь вышел, а в прошлом году четырнадцати хватило; куча сведений о людях, благополучно канувших в Лету - все это не добавляет чтению занимательности.
Но случаются вот такие чудные вкрапления: "Ты выказываешь так мало беспокойства из-за того происшествия, когда меня чуть было не убил в Эш-Парк-Копс слуга миссис Халберт, что я испытываю большое искушение не рассказывать тебе, убили ли меня на самом деле." или "Ограбление Уилмотов, по всей видимости, стало предметом развлечения всех их знакомых, и я лишь надеюсь, что им самим этот факт доставляет столько же удовольствия, насколько ярким оказалось их призвание забавлять всех вокруг.", укрепляющие меня в лженаучном убеждении, что дар Джейн Остин нашел нового носителя в Чехове.
Что ж: льщу себя надеждой, что сотворила для тебя остроумное письмо, учитывая, что материала явно недостаточно Начала цитатой и закончу цитатой же:
Умоляю, напоминай обо мне всем, кто меня забыл, а тем, кто не забыл, напоминай с удвоенной силой.
