Hajm 170 sahifalar
2016 yil
Последний из могикан (адаптированный пересказ)
Kitob haqida
Серия мировой классики рассчитана на учащихся средних учебных заведений. Текст адаптирован под восприятие подростковой аудитории, особое внимание уделено динамичности повествования, скорости подачи информации, обучающим и воспитательным моментам.
В книгу вошел самый известный роман классика американской литературы Фенимора Купера «Последний из могикан».
Думаю, что "Последний из могикан" является сильнейшей книгой из знаменитой пенталогии Фенимора Купера о великом охотнике и следопыте американского фронтира Натти Бампо. Я тут недавно писал рецензию на книгу "100 великих литературных героев", и был возмущен отсутствием в этой сотне Соколиного глаза. Уж кто-кто, а он заслужил право числиться среди самых прославленных литературных персонажей.
Он имел очень высокий авторитет среди индейцев, а чтобы заслужить их уважение белому человеку действительно нужно было быть великим специалистом своего дела, иметь широкую душу и никогда не отступать от справедливости. Он таким и был по воле своего автора, а индейцы награждали его красивыми и почетными именами: Соколиный (Ястребиный) глаз, Длинный карабин, Кожаный чулок, Зверобой, Следопыт, Правдивый язык, Голубь, Вислоухий. Последнее прозвище может показаться обидным, если не знать, что делавары наградили его этим эпитетом за умение отлично выслеживать дичь.
Ловлю себя на том, что пишу о литературном персонаже, как о настоящем человеке, хотя он и есть из когорты "настоящих" людей - лучшие герои книг таковы, какими должны быть мы сами - читатели.
Но роман Купера не только о Соколином глазе, это прекрасная живописная картина о непростой и опасной жизни во фронтире времен Семилетней войны, об индейском мире, о величественной североамериканской природе, наконец, о настоящей любви.
Кроме Соколиного глаза в книге есть еще два крайне харизматичных героя - индейцы Чингачгук и его сын Ункас. Купер, наверное, становится первым писателем, который романтизировал в своих произведениях индейцев, потом его почин подхватят многие, и особо плодовитыми окажутся, как ни странно немцы. Может так выражалась их ненависть к англосаксам, с которыми всё время борются индейцы, но даже у Гитлера любимыми были книги Карла Мая про Винниту. Ну это не удивительно, немцы же известные романтики, а тут такой антураж - топор войны, трубка мира, скальпы, томагавки, мокасины...
Что касается Фенимора Купера, то он все же оставался политизированным писателем, благородством в его книгах блещут представители тех индейских племен, что состоят в союзе с англичанами - делавары, те же, кто поддерживает французов - гуроны - полны подлости, двуличия и низости. Таков и Магуа - Хитрая Лисица - главный отрицательный персонаж романа, он изображен до безобразия отвратительным. Его полным антиподом является молодой вождь могикан Ункас, он благороден, честен, справедлив. Он настолько совершенен, что оказывается достоин любви белой девушки - Коры, старшей дочери полковника Монро.
Но пойти на такой смелый шаг, чтобы поженить белую американку и индейца, Купер все же не решился, поэтому, наверное, влюбленная пара гибнет на последних страницах книги, гибнет трагично и красиво, зато решение острого социального вопроса временно отложено, пока еще не время, все же на дворе еще 1826 год.
Да, в "Последнем из могикан" всё утрировано, все герои и их чувства выписаны широкими кистями, насыщены яркими красками, поэтому всё такое выпуклое и впечатляющее - и природа, и герои, и их эмоции. Каждый образ до предела харизматичен, автор не претендует на психологическую достоверность, но ему удается создать настолько сочную картину, что кажущиеся недостатки превращаются в реальные достоинства, и только усиливают общее впечатление от романа.
В этом романе все так, как и должно быть. Прямо таки канонические приключения. Индейцы, как ожившие статуи древних богов - молниеносны, свирепы, почтительны к старшим и молчаливы. Могут часами сохранять неподвижность. Любые. И хорошие, и плохие, И "наши", и "не наши". Но "наши" - дружественные англичанам индейцы, еще и благородны, верны, гостеприимны. Или надо говорить "коренные американцы"? Нет, это слишком долго, лучше по старинке, пусть и не толерантно.
Так вот, а "не наши" индейцы коварны, лживы и вообще неисправимы в своих пороках. Как "наши" неисправимы в добродетелях. Наверно, такое деление и развешивание ярлыков естественно и логично, когда выбираешь сторону. Одни племена становятся враждебными, другие - дружественными. А житель лесов и разведчик Соколиный Глаз на начало действия уже выбрал сторону, друзей и врагов. Не оставляя выбора для читателя. Придется тоже дружить с могиканами и делаварами, воевать с гуронами. Справедливости ради стоит отметить что главный злодей — индеец Магуа, по прозвищу Хитрая Лисица вполне серьезный соперник и опасный враг. Прекрасный оратор, он любого убедит в том, что "Карфаген должен быть разрушен", а его личная месть - задача первостепенной важности для каждого гурона. Он - сосредоточие шекспировских страстей и даже в чем то напоминает Ричарда III. Он легко может воплотить в жизнь принцип "Так не доставайся же ты никому".
Девушки бледнолицых - недостижимый в жизни идеал. Они воспитаны в традициях уходящего восемнадцатого века. Скромны, нежны, хрупки, но стойки. Сестры напрочь лишены недостатков, а ведь и на солнце бывают пятна. Но они действительно - украшение романа и жизни главных героев, а потому им легко прощаешь их исключительную положительность. Пусть хотя бы на страницах романа можно будет повстречать солнечную, веселую, наивную и ласковую Алису и ее старшую сестру - таинственную, смуглокожую, молчаливую, задумчивую, мудрую Кору.
Природа прекрасна в своей незатронутости цивилизацией. Схватки кровавы, их результаты жестоки. Скидок на приключение автор не делает. Следует историям реальных схваток англичан с французами, при активном участии их индейских союзников. Персонажи часто милосердия себе во вред не оказывают - прагматизм предпочитают романтизму.
Когда люди борются за свою жизнь, даже собственные их собратья значат для них не больше, чем лесные звери
Интересные все таки личности населяют роман. Соколиный Глаз спокойно может распорядится убить мешающего прятаться жеребенка, но переживает за испорченный родник. А еще он может по характеру сломанного куста определить пол. Силен мужик! А если станет скучно, дождется пока девушки на холмик усядутся отдохнуть и давай рассказывать про то как мертвые с косами стоят покоятся под этим самым холмиком.
Последние представители племени могикан– Чингачгук и Ункас по своей безупречности и идеальности превзошли даже сестер. Если присмотреться к ним повнимательнее, можно будет разглядеть нимбы над головой. Их мифическое происхождение подтверждает отношение врагов - достаточно раз услышать с каким трепетом произносят гуроны имена Великого Змея и Быстроногого Оленя. Могикане - стали героями легенд при жизни, а такое бесследно для судьбы не проходит. Так что расплачиваться им за свою эталонность долго и трагично.
Но чудесней всех псалмопевец Давид Гамут, нескладностью фигуры, добрым и безобидным нравом, а также талантом попадать в неурядицы напоминающий Жака Паганеля. Давид искренен в своей вере. Пусть его любовь к пению не практична - не поможет добыть еды или отбиться от нападающих, но несмотря на внешний комизм и нелепость поведения, он не казался смешным. Наоборот, он достоин уважения этот наивный, заботливый, беззлобный и отважный человек.
Когда Купер взялся за роман, свежи еще были предания о событиях, которые он описывает и байки о людях, которые стали прототипами. Это помогло ему рассказать захватывающую историю с колоритными персонажами. Язык удивительным образом кажется естественным и подходящим именно к таким героям и событиям. Со временем, автор из кумира современников превратится во врага американской демократии. Но когда он писал Последнего из могикан, еще искренне восхищался своей страной и это чувство легко воспринимается при чтении. Книга - ностальгия. По давно ушедшим временам. Добрая и серьезная. Хорошая книга!
Не раз в книгах я встречала увлеченность персонажей романом Фенимора Купера «Последний из могикан», причем чаще довольно юных, что, надо сказать, меня удивляло. Дело в том, что лет этак в десять-двенадцать я начинала читать этот роман, причем с воодушевлением, так как о нем очень тепло отзывалась даже моя мама, не любящая подобное чтиво в принципе. И что же, книга стала одной из немногих, мной брошенных. Но рано или поздно надо все-таки доводить дело до конца, что я спустя добрых десять лет и сделала.
Должно быть, редкому человеку не известен сюжет этого романа. Если вкратце, история развивается в Америке, где за бразды правления сражаются французы и англичане, попутно привлекая к своему кровавому делу исконно местных жителей, то есть, индейцев. Главные герои – английский офицер Хейуорд, две дочери славного полковника Мунро, Алиса и Кора, и нелепый псалмопевец Давид, попавшие в нешуточный переплет, выбираться из которого им помогают разведчик с громким именем Соколиный Глаз и его верные друзья – могикане Чингачгук и его сын Ункас. Роль последнего из могикан с переменным успехом переходит от одного к другому…
В общем, должный набор для любого увлекательного романа: историческая подоплека, опасные приключения, война, любовь, и бонусом к этому – интересные заметки о жизни индейцев.
На сей раз я одолела книгу без видимого труда и с удовольствием, хотя понимаю, что меня оттолкнуло при первой попытке – просто предпочтения тогда были совсем иными. Понимаю и то, что в этом романе способно привлечь юного читателя. Роман написан таким образом… Словом, главный упор сделан на приключения, что и понятно, но в попытке то ли почаще напрягать читателя, то ли растянуть удовольствие (а, может, и то, и другое) Фенимор Купер делает события весьма-таки наивными. Плюсом к этому идут порой просто уморительные англичане и французы, у которых, как кажется, одна в жизни забота – выставить себя более вежливым, нежели противник. Женские персонажи тоже хороши в этом плане: бог с ней, вежливостью, но выставлены они такими милыми ангелочками, донельзя пропитанными христианскими добродетелями, включая, кстати, полную несгибаемость перед лицом врага (их много, но один заклятый, будьте уверены, имеется, как же без него), что вкупе заставляет слабо улыбаться над небывалостью и наивностью происходящего. Частенько создается впечатление, что автор действительно рассчитывал на скорее детскую аудиторию, хотя другие моменты этому как раз противоречат. Но мало их, этих моментов, поэтому концовка – как снег на голову, остается только удивленно моргать.
А еще для меня полной тайной остались цитаты, приведенные перед каждой главой, причем преимущественно из Шекспира. На мой взгляд, они совсем не к месту. Нет, нет, смысл ясен и подобран точно, но строки эти среди, так сказать, непроходимых лесных чащей и индейских племен смотрятся как-то нелепо.
Но, как бы то ни было, роман мне понравился, его приятно было прочесть. Достаточно легкое, увлекательное чтение для досуга.
Это необычное издание романа "Последний из Могикан" Джеймса Фенимора Купера смотрелось весьма необычно на полке для буккросинга. Дело в том, что формат этой книги ну никак не вписывался в общепринятые рамки столичных издательств. "Последний из Могикан" не просто выпячивался на излюбленной полочке, но возвышался как исполин над своими книжными собратьями. Причина этого феномена вскрылась после внимательного изучения данного издания. Как оказалось, выпустило подобного книжного гиганта душанбинское издательство "Маориф". От его "Последнего из Могикан" буквально разило монументальностью и величественностью зодчества постсталинской эпохи. В довершение ко всему в аннотации к сему изданию указывалось помимо количества страниц ещё и многообещающее "с. ил.", что в переводе на общепринятый язык должно было означать, что это издание с иллюстрациями. Но "Маориф" решило и тут проявить недюжинную оригинальность... и ограничилось... всего двумя иллюстрациями. Одну душанбинцы поместили на лицевой стороне обложки, а другую - в начале первой главы.... (фото прилагается)... И, всё... больше на протяжении всей книги нет даже полунамёка хоть на какое-то подобие иллюстраций... "Маориф" отказалось не только от оных, но также и от различных завитков, вензельков и иных приличествующих случаю украшений. Вероятно издатели посчитали, что главное в книге - это текст, а иллюстративный материал пусть читатель сам себе нарисует, сообразуясь со своими предпочтениями... Вот такой получился неформатный сюрприз из Душанбе...
"Последний из могикан" - вторая книга пенталогии о Натаниэле (Натти) Бампо. И вторая она и по хронологии цикла, и по дате публикации.
Действие разворачивается в британской колонии Нью-Йорк в самый разгар Семилетний войны. Война между англичанами и французами "подпиталась" примкнувшими к ним индейцами из разных племен.
Большая часть романа посвящена атаке на форт Уильям-Генри. И тут Фенимор Купер показал всю неприглядность войны и подлость французов. Последние сами не "морались", но закрыли глаза на действие дружественных им племен, которые вырезали сдавшихся английских солдат. И увели к себе в племя обеих дочерей британского командира.
А спасать всех отправятся доблестный Соколиный Глаз, он же Натти Бампо, и его друг - Чингачгук из племени могикан. О начале их "совместного пути" Купер рассказывает в последней книге по дате публикации и первой по внутренней хронологии цикла - "Зверобое" .
Из всех 5 книг цикла мне больше нравится "Последний из могикан". Она самая динамичная, герои еще сильны и молоды. Но она же и самая жесткая. В ней больше всего кровавых сцен. Но какая еще может быть война? С этой стороны - всё логично.
И, как хорошая подростковая литература, она полна поучительных моментов.
Izohlar, 25 izohlar25