«Голоса летнего дня» kitobiga sharhlar, 21 izohlar

История жизни в трудные времена Великой депрессии, это не история супергероя, а просто обычная жизнь обычного человека, живущего сегодня, принимающего жизнь такой, какая она есть, со всей ее палитрой эмоций и чувств.

Возможно, это самая летняя книга после "Вина из одуванчиков". Порой она просто сочится той ленивой сладкой негой, которую можно ощутить только в жару. Действие этой книги укладывается в один одинокий летний день, в течение которого ничего не происходит. Просто некий мужчина средних лет вдруг начинает вспоминать всю свою жизнь, порой прерываясь на текущие прелести сиесты. Книга эта меня совершенно заворожила своим лукавым простодушием. Ты ждешь драмы - ее нет. И не будет. Ты ждешь глубоких мыслей и оргвыводов - их нет и не будет. Тут даже нельзя сказать определенно: хороший человек главный герой или нет? Кто он вообще - герой, мелкий подлец, жертва, "маленький людь", типичный американец? Ни то и ни другое, а в то же время и то, и се, всего понемногу. Жизнь, им прожитая, - не то счастливая, не то неудачная. Вроде была в его жизни и Великая Депрессия, и война, честно пройденная, и вполне счастливая жизнь после войны, но не стоит ожидать от этой книги драматического накала, трагизма, борьбы, падений и побед. Вполне обычная жизнь вполне обычного человека. Что же придает такую прелесть повествованию, которому по всем законам полагалось бы быть скучным, - может, дерзость нарушения этих законов? Обычная жизнь оказывается вдруг важной и интересной. Оказывается также, что для того, чтобы быть увлекательной, книге совсем не нужен забористый сюжет, яркие страсти и виражи судеб. Может, просто читателю, человеку, которому тоже, скорее всего, не суждено оставить после себя ничего подобного, скажем, каким-нибудь мемуарам Челлини или Казановы, или (не дай Бог) "Колымским рассказам", приятно находить частицу себя в этом зеркале и понимать, что и в твоей жизни, не достойной пера Шекспира, есть свои прелести, своя грусть, свои маленькие триумфы... Великих историй - нет, не было; но вот жизнь - была и есть, и не самая плохая, черт возьми, жизнь. Литература редко пишет об обыкновенном - если только не хочет обличить. Шоу точно не хочет обличать: он резвится, как ребенок, беря в качестве материала для огранки самую обычную жизнь и делая из нее материал для чаруюшего романа. В чем тут магия? - непонятно. Тут ведь даже какой-то особой бунинской чувственности, способной наполнить смыслом любой пролет облаков по небу, - нет. А магия почему-то есть. И роман словно улыбается тихой летней улыбкой разморенной на солнце грезы. И кто скажет, для чего родился и жил на свете этот человек, один из многих миллиардов, - ради любви рыжей женщины? Ради запаха нового бейсбольного мяча? А может - ради момента почти случайной встречи с младшим братом на фронте, в Европе, ради нескольких часов ожидания, в течении которых летчик-брат был на задании, ради момента возвращения самолетов (не всех!), моментов мучительной неопределенности, когда где-то там, вдали, на летном поле, санитарные машины забирали из самолетов раненых... И ради того вечера после, когда они с братом надрались в каком-то деревенском французском кабаке и клялись друг другу быть самыми счастливыми из людей, если оба вернутся здоровыми и живыми... Конечно, клятву эту не удалось сдержать ни тому, ни другому. Но ведь если бы удалось - кто смог бы поверить этой книге? Ведь она - не о том, как должно быть, а о том, как бывает. И еще о счастье просто быть, когда на свете стоит лето. Воздух звенит от криков нового поколения мальчишек, играющих в вечный американский бейсбол, а наш герой, протаскавшись весь день бесцельно по жаре, идет к дому, где его ждет семья... Не самая идеальная, но это его семья. Обыкновенная и уникальная, как и все в жизни каждого из нас. А драматизма и выводов - не будет. Будет только лето.

Отзыв с Лайвлиба.

Не самый популярный и не самый сильный роман Шоу. И тем не менее книга интересная, подталкивающая к самоанализу. Перевод качественный. Поклонникам автора читать непременно, а вот для знакомства с Ирвином Шоу лучше выбрать другую его книгу.

Книга в какой-то степени биографична. Автор, как и главный герой дети евреев-эмигрантов из России, откуда они уехали спасаясь от погромов. И на всем протяжении книги вопрос еврейской национальности всплывал в том или ином виде. Евреев не любили никогда и разные нации. Американцы тоже этим славились. Евреев не принимали в клубы, на работу брали только самую низкооплачиваемую. Особенно во времена Великой депрессии, откуда и начинается повествование о жизни главного героя. Автор просто мастерски описал то время и показал трагедию всех американцев. Эпизоды жизни подростков в лагерях, которые у нас назывались пионерские, тоже ярки и поучительны. В плане взросления главного героя. какие выводы он сделал и чему потом следовал. Особенно, что касалось личной жизни. Не обременял он себя нормами морали и использовал девушек для своего удовольствия прежде всего. Потом не чурался измен уже в семейной жизни. Казалось, что можно выразить Бенджамину Федрову своё фи и поставить точку. Но книга не об этом к счастью. Она гораздо глубже. И ближе к концу автор приводит к мысли, что главным в жизни человека все-таки семья. Это и понимает главный герой. И вместе с этим Бенджамина вдруг посещает еще одна важная мысль. Глядя на табличку на частном пляже "ТОЛЬКО ДЛЯ ЧЛЕНОВ КЛУБА", он вдруг понимает, что нет плохих или хороших национальностей. Есть члены клуба и все остальные. Вроде бы не самые оригинальные выводы по прочтению. Таких книг написано уже не одна тысяча, наверное. И прочитал я не один десяток таких. Но эта точно запомнится и войдет в мой личный топ-200 книг, которые должен прочитать каждый. Автор по-настоящему талантлив. Эта книга не первая, которую я у него прочитал. И по прежнему сквозь строки чувствуется, как автор любит читателя. Трудно объяснить это словами. К чтению категорически рекомендую.

Отзыв с Лайвлиба.
А белый пароходик тем временем, трудолюбиво пыхтя, плыл себе по реке, и в иллюминатор врывался ветерок, пахнущий солью, неизведанным будущим, бесчисленными и несконачемыми путешествиями. Позднее он понял, что то был, наверное, счастливейший миг ев его жизни.


Первый прочитанный роман Ирвина Шоу, который совсем не откликнулся во мне. Дважды пыталась купить его в бумаге, но в последний момент каждый раз меняла на что-нибудь другое. Как будто какое-то внутреннее чутье.

▸ Главный герой истории - Бенджамин Федров - оставив позади уже половину своей жизни /цифры не точные/ замечает на пляже молодую женщину, прогуливавшуюся в компании двух сиамских кошек. Непонятно почему, но это дивное зрелище заставляет героя пуститься в путешествие по глубинным водам своей памяти.
По сути своей это настоящий роман-воспоминание, совершающий скачки во времени в абсолютно хаотичном порядке. Никакой определенной последовательности нет: герой с чем-то сталкивается в настоящем, что наводит его на мысли о прошлом. Как игра в ассоциации.

▸ Детские и ранние юношеские воспоминания были довольно интересны, но в целом Бенджамин оказался абсолютно неприятным персонажем.

С этого момента Бенджамин вдруг понял, что всегда будет искать девушек, похожих на тех, что видел сегодня. Похожих на ту маленькую брюнетку в черном платье, которая поймав взгляд, демонстративно поправила бретельку. Что он всю жизнь будет охотиться за сотнями девушек, подобных тем, что танцевали здесь сегодня, будет стремиться переспать с каждой из них. 


С этого момента я вдруг поняла, что ждет меня через десяток другой страниц и до самого конца романа. Да, Бенджамин оказался верен себе - не пропускал ни одной юбки, отличался весьма поверхностным взглядом на женщин, толкуя при этом о какой-то любви к своей жене, об истерзаное сердце которой он каждый день вытирал свои грязные ботинки.

▸ Но роман не потому мне не понравился, потому что герой оказался подлецом /если хорошенько покопаться в памяти, у Шоу редко встретишь положительных героев/. Было очень сухо, скучно. Бенджамин казался каким-то бесчувственным истуканом, от того и воспоминания его походили на пластиковые, а не живые. Хотя временной отрезок впечатляющий - от Великой депрессии, Второй мировой войны и до убийства Джона Кеннеди. Но всё галопом, по верхам, урывками.
Было несколько интересных его памятных карточек /парочка детских и юношеских  воспоминаний о детском лагере, главы о семье, эпизоды с участием супруги или внезапно проснувшийся оратор в груди безмолвной домохозяйки/, но они затерялись где-то в толще остального текста.
И бейсбол. Я к нему настолько равнодушна, а его было так много в этом романе. Я еле сдерживалась, чтобы не пролистывать всех этих кэтчеров, филдеров и т.д.

В финале надеялась хотя бы на яркую точку, но всё зря.

Отзыв с Лайвлиба.

Однажды, летним днем, Бенджамин Федров сидит на бейсбольном матче у своего сына и наблюдает за его игрой. И в какой-то момент, он погружается в воспоминания о том, как сам он играл в бейсбол в таком же возрасте. Постепенно мы узнаем об основных событиях его жизни и эта чужая жизнь так затягивает! Взросление, участие в войне, отношения с женщинами и родственниками, размышления о том, что было важно для героя.
Снова Шоу удивляет реальностью своих персонажей. В этой книге, почти как в "На вершине холма", герой абсолютно не идеальный, ведет себя не очень то хорошо, но все равно проникаешься к нему симпатией! И сама атмосфера книги очень светлая и летняя, хотя в ней есть место и для грусти.
Перед тем, как читать именно этот роман в отпуске (выбирала между ним и "Две недели в другом городе"), посмотрела отзывы на Лайвлиб и они меня опечалили. Читатели не оценили этот роман по достоинству. Но я, влюбленная в творчество Шоу, знала, что не может быть всё так плохо, как многие писали, и оказалась права. Если вам понравилось "На вершине холма", то и эта книга откликнется.

Отзыв с Лайвлиба.

Прочитав за короткий период две книги одного автора, у меня появилось ощущение, что прочитала двух совершенно разных писателей. Это я к тому, что не суди по книге по её обложке и не суди по творчеству автора по одной-единственной прочитанной у него книге (всегда давай автору второй шанс).

Как мне не понравился роман Ирвин Шоу - Две недели в другом городе (1960) (показался слабым и нежизнеподобным), так меня совершенно очаровала другая его книга: Ирвин Шоу - Голоса летнего дня (1965). Парадокс) Вроде бы не так много лет их отделяют (и сюжетные пересечения, хотя бы в характере героев, при желании найти можно), но просто поразительные отличия именно в восприятии этих двух книг.

"Голоса летнего дня" - что-то такое легкое, воздушное, хотя состоит книга из воспоминаний, не всегда радужных и приятных, теплое. Это ностальгия по ушедшим временам, прошедшему детству, юности, молодости, исчезнувшим и растворившимся в небытии мечтам и надеждам.

Воспоминания хаотичны, зачастую обрывочны и где-то непонятны, полны горечи, но вместе с тем по мере развития сюжета (и продвижении по этим обрывкам памяти) мы видим становление героя, развитие его характера, мы видим его душевные переживания, смятение, сомнения - и вот здесь начинается обычная магия книги - герой (Бенджамин Федров) - оживает на наших глазах (вот с прошлой книгой Ирвина Шоу у меня такой магии, к сожалению, не случилось...)

Роман не портит даже рваное повествование и переключение между разными временными отрезками: 1927-й год - 1964-й - 1944 - 1964 - 1927 - и все в таком духе (обычно я не люблю такое, но вот здесь читалось это легко). Но это удивительно гармонично тому замыслу автора: воспоминания нелинейны, их нельзя систематизировать и ограничить некими рамками.

Читается увлекательно, и прочитала я в итоге с большим интересом. Бывают книги-советчики, показывающие на примере своих персонажей, как поступать не надо (или наоборот, как должно поступать). А бывают книги-собеседники, уютные и родные. Ведь данный роман больше, мне кажется, провоцирует читателя на собственные воспоминания и размышления, тем и ценен...

Отзыв с Лайвлиба.

Ирвин Шоу у меня однозначно в списке приоритетов. И в прочитанном накопилось уже довольно большое количество его произведений (если интересно — одиннадцать, теперь уже двенадцать). И ни разу ещё не было, чтобы какая-то из его книг мне не понравилась — при том, что читал начиная с самых ранних и заканчивая последними. Конечно, степень оценивания не всегда соответствовала нашему школьному «отлично», однако и до «посредственно» автор в моём восприятии никогда не опускался — всё укладывалось в диапазон от 4 до 5 с промежуточной 4,5. В общем, абсолютно мой писатель. А я — его читатель. Читатель-почитатель.

Роман имеет не совсем обычную и привычную форму. Ведь обычная классическая схема чаще всего предполагает линейное течение времени с некоторыми экскурсами в прошлое героев книги. В нашем случае мы имеем дело не то, что с единичными экскурсами, а скорее просто поочерёдно оказываемся то в одном временном периоде жизни героев романа, то в другом, причём перемещения эти во времени опять-таки выстроены не снизу вверх, а едва ли не хаотично: то вы в начале 20-х, то в актуальном времени главного героя (середина 60-х, то вдруг оказываемся в военных 40-х, а затем после короткого возвращения в 60-е вдруг перепрыгиваем в 30-е — чехарда порой может показаться бессвязной. Однако на самом деле роман чётко структурирован и при каждой новой перемене пространственно-временного антуража мы просто оказываемся в той или иной событийной точке или фазе, по тем или иным причинам важным как для персонажей романа, так и для нас, читателей.

В результате мы не только вместе с главным героем проживаем значительную часть его мужской жизни, но ещё и довольно тесно знакомимся с его родительской и собственной семьёй, погружаемся в перипетии личной жизни самых разных людей, совершаем вместе с персонажами книги ошибки и подвиги, делаем выборы и принимаем решения — живём полной насыщенной жизнью.

Именно об этом и роман — о том, что «жизнь такова, какова она есть, и больше никакова» (как справедливо утверждает одна бардовская песенка).

Отзыв с Лайвлиба.

Не самый популярный роман Ирвина Шоу, в котором, тем не менее, безошибочно угадывается фирменный авторский стиль – тихая ностальгическая нота и неторопливый разговор с читателем о жизни, такой, какой она была когда-то и какой стала, но по сути мало в чем изменилась. Роман не обладает динамичным сюжетом и может показаться фрагментарным (события одного дня 1964 года прерываются воспоминаниями главного героя о своей жизни и разметивших ее поворотных точках), но все эти фрагменты складываются в итоге в сложную мозаику, которую представляет собой судьба отдельно взятого человека, со всеми его недостатками и ошибками. Эта книга скорее о вопросах, которые она задает читателю.
Как обычно, Шоу вскрывает скальпелем болезненные социальные и политические проблемы. Это роман об иммигрантах и иммигрантском взгляде на ценности и моральные принципы американского социума. О людях, вынесенных за его рамки, их попытках американизироваться, войти в «клуб». Об утраченных идеалах. О том, что значит быть настоящим американцем и патриотом. Поступать, как все? Перенять моральные нормы приютившего тебя общества, даже если эти нормы сомнительны? Доказываешь ли ты свое право считаться истинным американцем, идя на войну за свою новую родину? А если ты воюешь не с внешним врагом, а против несовершенств системы, в которую должен влиться, ты – предатель? И еще вопрос – где провести черту между благоразумием и трусливым желанием не запачкать рук?
Текст напрямую затрагивает политический фон того времени. Роман написан вскоре после убийства Кеннеди, а первое воспоминание главного героя относится к 1927 году и казни двух иммигрантов-анархистов Сакко и Ванцетти, прошедшей красной нитью через весь роман. Если вам, так же как и мне до прочтения книги, эти имена ни о чем не говорят, не поленитесь заглянуть в статью на Википедии– их процесс это целый триллер, а кроме того поможет лучше понять подоплеку романа.
Помимо политики, много страниц уделено и теме семьи, конфликту поколений, взаимоотношениям супругов в браке. В конце концов именно туда, в эту тихую гавань, приводит Шоу своего героя, как Одиссея, после скитаний по бурным морям судьбы и по волнам памяти...
Несколько слов о переводе.
Перевод (Н.В.Рейн) и редактура (ноунейм) текста осуществлялись, видимо, где-то на коленке. Так, из явно бросившихся в глаза косяков здесь «ten days after» превратились в «через десять лет», «during the day» - в «на протяжении всего лета», а «the persuasive voice» - в «один из самых убедительных голов». И это не говоря уже о перекраивании структуры текста, когда длинные авторские предложения дробятся на несколько мелких (это почему-то особенно любят у нас), но при этом текст перевода засоряется лишними словами, которых автор вовсе не упоминал. Уже после прочтения, я полезла искать, что же еще переводила Н.В.Рейн, и оказалось что неточностями и грубыми ошибками она грешит нередко. В дальнейшем её переводы постараюсь обходить стороной.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга о воспоминаниях, ушедших и в то же время близких, затертых временем, но порой все же ярких и четких...

Звучали голоса, мелькали лица, сцены и образы представали перед глазами и уносились прочь — невыполненное обещание, фальшивая улыбка, могила, свадебная ночь, солдат в шлеме под дождем, отец, пляшущий казачок, сын с этим своим словцом «выпендриваешься», пятно от вермута на розовом платье, помада на простынях, злобные рты, предательский шепот.

Главный герой книги, Бенджамин Федров, сидит на залитых солнцем скамейках стадиона, наблюдает за тем, как его сын играет в бейсбол, и вспоминает всю свою жизнь. В этом небольшом по объему произведении Ирвинг Шоу показывает довольно большой промежуток времени. Мы узнаем и об отце Бенджамина, Израиле Федрове, который раньше жил в Киеве, а потом эммигрировал в США. История начинается еще в конце 19 века и, перескакивая с воспоминания на воспоминание, ведет нас к жаркому летнему дню 1964 года. Каким был этот путь? Что довелось пережить еврею Бенджамину в США, что мучило его душу и что доставляло ему радость? Шоу - потрясающий рассказчик, и ответы на эти вопросы складываются в невероятно гармоничную картинку, от которой невозможно оторваться.

В книге очень много спорта. Но это не книга о спортсмене и о пути преодоления себя. Спорт - лишь символ. Это символ упорства и несгибаемости, выносливости и тяги к победе. "Голоса летнего дня" - образец очень хорошей неспешной психологической прозы, чем-то отдаленно напоминающей Стейнбека или Торнтона Уайлдера.

9 / 10

Отзыв с Лайвлиба.
Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
36 158,63 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
09 noyabr 2021
Tarjima qilingan sana:
2021
Yozilgan sana:
1965
Hajm:
240 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-17-139349-6
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство АСТ
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,3, 29 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,6, 25 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,3, 39 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 3,8, 59 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,9, 16 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,4, 5 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,3, 28 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 41 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,9, 122 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 76 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 106 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,8, 19 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,9, 27 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,6, 69 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 68 ta baholash asosida