Такой маленький, но удивительно пронзительный рассказ от любимой Ирины Грековой. И сразу есть о чем задуматься, и как-то на душе стало "и пусто и ясно", как в одном из стихов Анны Ахматовой. Хотя о чем это я? Ахматова-то как раз здесь ни при чем. Зато Антон Павлович Чехов очень даже:) Именно вокруг произведения знаменитого русского писателя крутятся все события "Скрипки Ротшильда". Рита и Полина Ивановна дружили на почве кофе (времена тогда были такие). Общего у них было мало, но это не мешало женщинам приятно проводить время за разговором. И вот в один из дней надоело Рите слушать про убытки и экономию, про политику в отношении мужа Полины Ивановны, и решилась наша Риточка прочитать приятельнице рассказ прям с нее списанный про гробовщика Якова. Чем дело закончилось - и смешно и грешно:) Но пересказывать не стану. Просто посоветую вам отличное произведение, из жизни списанное, проницательное и неповторимое:)
Наткнувшись несколько раз в ленте на рецензии на книги И.Грековой (литературный псевдоним Елены Вентцель, между прочим, доктора технических наук и автора учебников по теории вероятностей), поняла, что именно ее и жаждет сейчас моя читательская прожорливая душа.
"Скрипку Ротшильда" я сегодня перечитывала, потому что неоднократно читала ее раньше. Рассказ небольшой, но как всегда И.Грековой удается в нескольких страничках передать нам целый мир, чью-то жизнь.
Герои рассказа, а вернее героини, две приятельницы-соседки - Рита и Полина Ивановна - очень и очень разные. Рита - человек души, много читает, пьет кофе и курит (серьезные расходы!), и муж от нее ушел давным-давно, и денег всегда не хватает, а Полина Ивановна - работает, подрабатывает, экономит на всем, и всем своим существом ратует за практичность.
И вот однажды Полина Ивановна, как всегда сидела и переживала из-за расходов, связанных со своей семьей и Рите приходит в голову гениальная идея - почитать вслух рассказ Чехова "Скрипка Ротшильда"
Сможет ли гений русской литературы тронуть сердце Полины Ивановны? Сможет ли проникновенный язык Антона Павловича Чехова растопить льдинку-калькулятор, так прочно поселившуюся в душе героини? Ведь чеховская "Скрипка Ротшильда" очень трогательна сама по себе, а здесь она будет еще приправлена восприятием.
Что было дальше я вам, естественно, не скажу. Читайте сами. Нет, я серьезно, прочитайте. Рассказ короткий, но емкий. Да и Чехова вспомнить никогда лишним не будет.
Всё неважное — выбрасывать, тогда и получится краткость, о которой тот же Чехов сказал: «Краткость — сестра таланта».
А. Ф. Кони, «Советы лекторам (Из неопубликованных заметок)»
Справедливо и достойно восхищения! Маленький, очень маленький рассказ. Две героини. Два полярных характера. И повод задуматься: а так ли мы живем? А хорошо ли с нами нашим близким? А можно ли перевоспитать (ну, или хотя бы попытаться указать на ошибки) другого человека?
У Грековой чудная проза! Очень нравится!
И двое сошлись не на страх, а на совесть, Колёса прогнали сон. Один говорил - наша жизнь это поезд, Другой говорил - перрон.
Поразительно, как много смысла можно уместить в трех страницах печатного текста. Три страницы - а сколько эмоций, сколько чувств поднимаются в душе маленьким ураганом и никак не хотят улечься. Это не описать словами - прочитайте, обязательно прочитайте. Потратьте пятнадцать минут своего времени - остаться равнодушным невозможно. А уж о чем рассказ: о людях, о литературе, о жизни - решайте сами. Что до меня, Грекову обязательно буду читать еще, а "Скрипку" - перечитывать.
Еще одна книга любимой Грековой...
Две героини-приятельницы, контрастные характеры: практичная, крепко стоящая на ногах, скуповатая Полина и возвышенная альтруистка, обожающая классическую литературу Рита. Наверняка им и правда было интересно друг с другом: ведь можно узнать много нового, в том числе и о себе самой. А вот и третий герой: А. П. Чехов, русский писатель. Тот, с чьей помощью Рита вознамерилась "переделать" недалекую приземленную подругу...
Ситуация забавная и грустная. Воздействовать с помощью классика на неразвитый, забитый примитивными денежными подсчетами мозг? Стоило, наверное, попробовать. Но если на эмоциональном уровне это очень даже просто (ведь написано-то как, даже чурбан разрыдается!), то как "заставить задуматься" такую, как Полина..? Для нее-то это "всего лишь" книжка, то есть нечто чувствительное, красивое, но не имеющее отношения к ЕЕ жизни... И одного рассказа, пожалуй, будет мало, чтобы что-то всерьез изменить. А вот если Рита не ограничится одним произведением - кто знает? Вполне может получится:)).
Оставшись одна, Рита много думала о воспитательном значении великой русской литературы. А некоторые его недооценивают, из года в год сокращают часы! И еще она думала, что на уроках меньше надо говорить "своими словами", а больше "его словами", чтобы слушали и плакали...
Собравшись читать Чехова, случайно наткнулась на одноименный рассказ И.Грековой. Ну как же не прочитать сразу после Чехова это в некотором роде литературное продолжение? И как же созвучно оказалось мое восприятие рассказа классика с восприятием Риты. И, надеюсь, я правильно уловила главную мысль И.Грековой. Думаю, она о силе (или бессилии?) влияния на нас литературы. Кто бы мог подумать, что на до мозга костей прагматичную Полину Ивановну так эмоционально подействуют слова Чехова? Ведь и рыдала, даже подмечала, какие именно слова ее задели ("младенчик" - это ведь совсем не то, что просто "ребенок" и т.д.), и слушать даже не хотела, потому что невыносимо больно слушать не сколько сюжет, сколько авторские слова, которые били ее в самую душу. И про мужа своего вспомнила, как мало она его жалеет-балует, и захотела его вот прям этим же вечером в кино сводить. И что же? А ничего. Слезы, намерения и ничего. Может, мало книг просто Полина Ивановна послушала, может, дело просто в количестве? Вот мне думается, что и количество ничего не изменило бы. А зачем же тогда литература? А как же ее воспитательное значение? Писатель, на мой взгляд, просто хочет высказаться, выразить себя, поделиться, в общем, намерения его скорей всего эгоистичные. И чем более они эгоистичные, тем лучше выходит книжка, наверное, если конечно, писатель обладает хорошим слогом. Книги, написанные с целью воспитать читателя, должно быть, наискучнейшие. А воспитательное значение проявляется случайно, неровно, непредсказуемо, потому что наше восприятие книги непредсказуемо.
P.S. Вот если ребенок плачет читая "Муму" Тургенева, он получил психологическую травму или Тургенев воспитал в нем немного жалости к беззащитным созданиям или и то и другое? И захочет ли этот ребенок дальше читать книги, рискуя испытать те же эмоции? А если учитель литературы плачет, читая это произведение вслух на уроке (моя учительница плакала, хотя читала "Муму" далеко не в первый раз), то он снова себя травмирует, занимается мазохизмом, страдает по долгу службы или получает большое эстетическое удовольствие? А что в нем воспитывает "Муму" в это время?
Я уже читала рассказ А.Чехова с таким же названием, поэтому мне было любопытно, как отзовется эта история в рассказе современного автора. Что ж, получилась не менее поучительная, интересная миниатюра. Автор перенесла действие в современность, и одна героиня читала рассказ Чехова другой. Читателю же достались переживания обеих, а кроме этого пересказ самого оригинала. Параллели, которые проводит автор через своих персонажей, порой ироничные, порой забавные, трогают до глубины души. Кроме этого, любопытны выводы, например, про «воспитательное значение великой русской литературы» и, в особенности, про то, что оригинальный текст автора передает намного глубже и проникновеннее, чем пересказ своими словами:
«Вашими словами я еще могу вынести, а его – нет. Реву, как корова ненормальная».
Более же всего ироничен финал. Рекомендую оба рассказа для ознакомления.
Чудо - чудесное - вот какой это рассказ! Можно ли литературой вот так в одночасье зародить в человеке настоящие чувства, убедить его жить, а не существовать? Можно ли изменить отношение к людям, к жизни? Вода , как известно, камень точит. Но вот так один урок жизни может и совсем ничего не изменить. Особенно, если человек уже взрослый , сформированный , закостенелый. Видимо, учить Доброму , Вечному есть смысл, только начиная это делать с раннего детства. А потом сложно даже зерно сомнения зародить, не то что Доброе - Вечное посеять. Прекрасный рассказ, запоминающийся, оставляющий след в душе. Изумительный язык. Радует, что есть такая современная литература.
Удивительный маленький рассказ... И читается-то за 10 минут. Поразительные чувства пробуждают эти несколько страниц. Невозможно остаться равнодушным к героиням Грековой. Насколько разные взгляды на жизнь, насколько разные жизни... и, тем не менее, подруги. Ка жить правильно? Что правильно в той жизни? Ради чего жить? И все это на нескольких страницах.
Вроде совсем небольшой рассказ, но в нем открывается целая жизнь. Да, вроде бы описан всего лишь эпизод из жизни, но в нем описана вся жизнь, причем нескольких человек. И то, как может восприниматься Чехов, только не в пересказе, а вот как он писал сам.
Оставшись одна, Рита много думала о воспитательном значении великой русской литературы. А некоторые его недооценивают, из года в год сокращают часы! И еще она думала, что на уроках меньше надо говорить "своими словами", а больше "его словами", чтобы слушали и плакали...
Вот только надолго ли оно, это воспитательное значение? Наверное, чтобы оно было устойчивым, надо постоянно читать, а не так, разово один рассказ. Язык рассказа замечательный, богатый и в тоже время лёгкий. Наверное, правду говорят - Талантливый человек талантлив во всем. Вот так и И.Грекова, талантливый математик, и в тоже время талантливый писатель.
««Скрипка Ротшильда»» kitobiga sharhlar, 15 izohlar